PrestaShop\PrestaShop\Adapter\Presenter\Product\ProductLazyArray Object
(
[imageRetriever:PrestaShop\PrestaShop\Adapter\Presenter\Product\ProductLazyArray:private] => PrestaShop\PrestaShop\Adapter\Image\ImageRetriever Object
(
[link:PrestaShop\PrestaShop\Adapter\Image\ImageRetriever:private] => Link Object
(
[allow:protected] => 1
[url:protected] => /index.php
[protocol_link] => https://
[protocol_content] => https://
[ssl_enable:protected] => 1
[urlShopId:protected] =>
)
)
[link:PrestaShop\PrestaShop\Adapter\Presenter\Product\ProductLazyArray:private] => Link Object
(
[allow:protected] => 1
[url:protected] => /index.php
[protocol_link] => https://
[protocol_content] => https://
[ssl_enable:protected] => 1
[urlShopId:protected] =>
)
[priceFormatter:PrestaShop\PrestaShop\Adapter\Presenter\Product\ProductLazyArray:private] => PrestaShop\PrestaShop\Adapter\Product\PriceFormatter Object
(
)
[productColorsRetriever:PrestaShop\PrestaShop\Adapter\Presenter\Product\ProductLazyArray:private] => PrestaShop\PrestaShop\Adapter\Product\ProductColorsRetriever Object
(
)
[translator:PrestaShop\PrestaShop\Adapter\Presenter\Product\ProductLazyArray:private] => PrestaShopBundle\Translation\TranslatorComponent Object
(
[catalogues:protected] => Array
(
[fr-FR] => Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue Object
(
[messages:Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue:private] => Array
(
[AdminActions] => Array
(
[Uninstall] => Désinstaller
[Choose a file] => Choisissez un fichier
[Validate] => Valider
[Generate] => Générer
[Choose] => Choisir
[Select all] => Tout sélectionner
[Unselect all] => Tout désélectionner
[Display] => Affichage
[-- Choose --] => Choisissez
[View] => Afficher
[Upload] => Mettre en ligne
[Import] => Importer
[Close] => Fermer
[Back to] => Revenir à
[Disable] => Désactiver
[Configure] => Configurer
[Translate] => Traduire
[Filter] => Filtrer
[Show] => Montrer
[Edit] => Modifier
[Print out] => Imprimer
[Preview] => Visualiser
[Remove] => Retirer
[Reset] => Réinitialiser
[Save and stay] => Enregistrer et rester
[and stay] => et rester
[Choose language:] => Choisissez la langue :
[Cancel] => Annuler
[Apply] => Enregistrer
[Add] => Ajouter
[Search] => Rechercher
[Save] => Enregistrer
[Delete] => Supprimer
[See more] => Plus de détails
[Hide warning] => Masquer l'avertissement
[Add current page to Quick Access] => Ajouter la page actuelle à l'accès rapide
[Check All] => Tout cocher
[Uncheck All] => Tout décocher
[Find a category] => Trouver une catégorie
[Collapse all] => Réduire tout
[Expand all] => Afficher tout
[Check all] => Tout cocher
[Uncheck all] => Tout décocher
[Finish] => Terminer
[Add New] => Ajouter
[Delete selected items?] => Supprimer les éléments sélectionnés ?
[Add new menu] => Ajouter un menu
[Show or hide menu.] => Afficher ou cacher le menu.
[Refresh] => Rafraîchir
[Continue] => Continuer
[Sort] => Trier
[Sort order] => Sens du tri
[Display email address] => Afficher l'adresse e-mail
[Export .CSV file] => Exporte un fichier CSV
[Add new] => Ajouter
[All] => Tous
[Search first name] => Chercher un prénom
[Search last name] => Chercher un nom de famille
[Search post code] => Chercher un code postal
[Search city] => Chercher une ville
[Search ID] => Chercher un ID
[Search address] => Chercher une adresse
[Search file name] => Chercher un nom de fichier
[Search file size] => Chercher une taille de fichier
[Search position] => Chercher une position
[Search value] => Chercher une valeur
[Search color] => Chercher une couleur
[Enable selection] => Activer la sélection
[Disable selection] => Désactiver la sélection
[Search order ID] => Chercher un ID de commande
[Search email] => Chercher une adresse e-mail
[Delete selected] => Supprimer la sélection
[Search ISO code] => Chercher un code ISO
[Search code] => Chercher un code
[Search date format] => Chercher un format de date
[Search reference] => Chercher une référence
[Search description] => Chercher une description
[Search total] => Chercher un total
[Search payment] => Chercher un paiement
[Search message] => Chercher un message
[Search template] => Chercher modèle
[Search company] => Chercher une entreprise
[Search customer] => Chercher un client
[Search name] => Chercher un nom
[Search key] => Chercher une clef
[Search zone] => Chercher zone
[Export to SQL manager] => Exporter vers le gestionnaire SQL
[Install] => Installer
[New product] => Nouveau produit
[Edit: %s] => Modifier : %s
[Add tag] => Ajouter un mot-clé
[Order by] => Trier par
[Replace selection] => Remplacer sélection
[Close window] => Fermer la fenêtre
[Close (esc)] => Fermer (échap)
[Toggle Fullscreen] => Basculer en plein écran
[Zoom in/out] => Zoom avant/arrière
[Previous (arrow left)] => Précédent (flèche gauche)
[Next (arrow right)] => Suivant (flèche droite)
[Download image] => Télécharger image
[Zoom on selection] => Zoomer sur la sélection
[Confirm] => Confirmer
[Export to SQL Manager] => Exporter vers le gestionnaire SQL
[Browse] => Parcourir
[Go] => Go
[Download] => Téléchargement
[Use] => Utiliser
[Change] => Modifier
[Enable] => Activer
[Load] => Charger
[Edit: %name%] => Modifier : %name%
[Enable debug mode] => Activer le mode debug
[Back to previous page] => Retour à la page précédente
[Learn more about debug mode] => En savoir plus sur le mode debug
[Save and preview] => Enregistrer et prévisualiser
[Back to list] => Retour à la liste
[Generate emails] => Générer des e-mails
[Back to configuration] => Retour à la page de configuration
[Translate emails] => Traduire les e-mails
[Choose layouts] => Choisir la mise en page
[Update] => Mettre à jour
[Restore] => Rétablir
[Edit: %value%] => Modification : %value%
[Copy] => Copier
[Export] => Exporter
[Modify] => Modifier
[Learn more] => En savoir plus
[Try again] => Réessayer
[Let's go!] => C'est parti !
[See less] => Voir moins
[Go to maintenance page] => Aller à la page maintenance
[Upgrade] => Mettre à jour
[Upgrade anyway] => Mettre à jour quand même
[Configure URL] => Configurer URL
[Filter by categories] => Filtrer par catégories
[Unselect] => Désélectionner
[Activate selection] => Activer la sélection
[Deactivate selection] => Désactiver la sélection
[Duplicate selection] => Dupliquer la sélection
[Delete selection] => Supprimer la sélection
[Show SQL query] => Voir la requête SQL
[Reorder] => Commander à nouveau
[Save & refresh] => Enregistrer et actualiser
[Delete now] => Supprimer
[Duplicate] => Dupliquer
[Expand] => Déployer
[Collapse] => Réduire
[Create] => Créer
[Download file] => Télécharger le fichier
[Delete this file] => Supprimer le fichier
[Read more] => En savoir plus
[Save image settings] => Enregistrer
[Filter by:] => Filtrer par :
[Clear filter|Clear %filtersNb% filters] => Effacer filtre|Effacer %filtersNb% filtres
[Discard] => Ignorer
[Collapse All] => Réduire tout
[Expand All] => Ouvrir tout
[Send] => Envoyer
[Shipping] => Livraison
[Select another address] => Sélectionner une autre adresse
[Select] => Choisir
[View full details] => Plus de détails
[Edit existing address] => Modifier une adresse existante
[View pack content] => Voir le contenu du pack
[Add my IP] => Ajouter mon IP
[Choose file(s)] => Choisir un(des) fichier(s)
[Sort by] => Tri
[Check / Uncheck all] => Tout sélectionner / Tout désélectionner
[Confirm this action] => Confirmez cette action
)
[ShopFormsLabels] => Array
(
[Identification number] => SIRET
[Alias] => Alias
[Address] => Adresse
[Address Complement] => Complément d'adresse
[Zip/Postal Code] => Code postal
[City] => Ville
[Country] => Pays
[State] => État
[Phone] => Téléphone
[Mobile phone] => Téléphone mobile
[VAT number] => Numéro de TVA
[Other] => Autre
[Social title] => Titre
[Birthdate] => Date de naissance
[First name] => Prénom
[Last name] => Nom
[Company] => Société
[Email] => E-mail
[Password] => Mot de passe
[From] => Du
[-- Choose --] => Choisissez
[Message] => Message
[Email address] => Adresse e-mail
[Subject] => Sujet
[Order reference] => Référence de commande
[Attachment] => Document joint
[Your email address] => Votre adresse e-mail
[-- day --] => -- jour --
[-- month --] => -- mois --
[-- year --] => -- année --
[Optional] => Optionnel
[Please choose] => Veuillez choisir
[-- please choose --] => -- veuillez choisir --
[Product] => Produit
[Order Reference:] => Référence de commande :
[Email:] => E-mail :
[Set your password:] => Définissez votre mot de passe :
[New password] => Nouveau mot de passe
[Confirmation] => Confirmation
)
[AdminAdvparametersFeature] => Array
(
[Menu] => Menu
[No menu] => Aucun menu
[Sample Categories file] => Exemple de fichier de catégories
[Sample Products file] => Exemple de fichier de produits
[Sample Combinations file] => Exemple de fichier de déclinaisons
[Sample Customers file] => Exemple de fichier de clients
[Sample Addresses file] => Exemple de fichier d'adresses
[Sample Brands file] => Exemple de fichier de marques
[Sample Suppliers file] => Exemple de fichier de fournisseurs
[Sample Aliases file] => Exemple de fichier d'alias
[Sample Store Contacts file] => Exemple de fichier avec adresses de boutiques
[Sample Supply Orders file] => Exemple de fichier de commandes fournisseurs
[Sample Supply Order Details file] => Exemple de fichier de détails des commandes fournisseurs
[Import data from another shop] => Importer les informations associées (produits, etc.) depuis une autre boutique
[Experimental product page] => Page produit expérimentale
[SuperAdmin] => SuperAdmin
[Logistician] => Logisticien
[Translator] => Traducteur
[Salesman] => Vendeur
[Webservice key created: %s] => Clé de service web créée :
[Webservice key %s has been deleted] => La clé de service web %s a été supprimée
[Supply Orders] => Commandes aux fournisseurs
[Supply Order Details] => Détails de commandes aux fournisseurs
[Product Reference] => Référence produit
[Note] => Commentaire
[Supplier ID *] => ID fournisseur *
[Lang ID] => ID langue
[Warehouse ID *] => ID entrepôt *
[Currency ID *] => ID devise *
[Supply Order Reference *] => Référence commande fournisseur *
[Delivery Date (Y-M-D)*] => Date de livraison (A-M-J) *
[Discount rate] => Taux de remise
[Product ID *] => ID produit *
[Product Attribute ID] => ID attribut produit
[Unit Price (tax excl.)*] => Prix unitaire (HT) *
[Quantity Expected *] => Quantité attendue *
[Discount Rate] => Taux de réduction
[Tax Rate] => Taux de taxe
[Import .CSV data] => Importer les données CSV
[Back office connection from %ip%] => Connexion au back-office depuis %ip%
[%class_name% addition] => Ajout de %class_name%
[Edit this SQL query] => Modifier la requête SQL
[Contact information] => Coordonnées
[Discount prices] => Tarifs promotionnels
[Module hooks] => Points d'accroches des modules
[Meta information] => Information méta
[Product combinations] => Déclinaisons des produits
[Available quantities for sale] => Quantités disponibles à la vente
[Warehouses] => Entrepôts
[Webservice accounts] => Comptes du service web
[Attribute groups] => Groupe d'attributs
[Tax rules groups] => Règles de taxes
[Referrers/affiliates] => Référents/affiliés
[Cart rules] => Règles panier
[Import data] => Importer les données
[Choose the source shop] => Choisissez la boutique d'origine
[Choose data to import] => Choisissez les données à importer
[Shop groups list] => Groupes de boutique
[Multistore tree] => Arborescence multiboutiques
[Shop group] => Groupe de boutiques
[Multistore options] => Options multiboutiques
[Default shop] => Boutique par défaut
[Add a new shop group] => Ajouter un nouveau groupe de boutiques
[Add a new shop] => Ajouter une nouvelle boutique
[Shop group name] => Nom du groupe
[Share customers] => Partager les clients
[Share available quantities to sell] => Partager les quantités disponibles à la vente
[Share available quantities between shops of this group. When changing this option, all available products quantities will be reset to 0.] => Partager les quantités disponible à la vente entre les boutiques de ce groupe. Si vous changez cette option, les quantités des boutiques du groupe seront remises à 0.
[Share orders] => Partager les commandes
[Share available quantities for sale] => Partager les quantités disponibles à la vente
[Shop URL ID] => ID de l'URL de la boutique
[Shop name] => Nom de la boutique
[Is it the main URL?] => Est-ce l'URL principale ?
[URL options] => Options de l'URL
[Is it the main URL for this shop?] => Est-ce l'adresse principale de cette boutique ?
[Shop URL] => URL de votre boutique
[Domain] => Domaine
[SSL Domain] => Domaine SSL
[Physical URL] => URL physique
[Virtual URL] => URL virtuelle
[Final URL] => URL finale
[Edit this shop] => Modifier cette boutique
[Add a new URL] => Ajouter une URL
[Generate!] => Générer !
[Statistics] => Statistiques
[Notifications] => Notifications
[This is a test message. Your server is now configured to send email.] => Ceci est un e-mail test, votre serveur est prêt pour envoyer des e-mails.
[Test message -- Prestashop] => Message de test -- PrestaShop
[Error: Please check your configuration] => Erreur : veuillez vérifier votre configuration
[%key% (missing description)] => %key% (description manquante)
[Use PHP's mail() function (recommended; works in most cases)] => Utiliser la fonction mail() de PHP (recommandé ; fonctionne dans la majorité des cas)
[Set my own SMTP parameters (for advanced users ONLY)] => Utiliser mes propres paramètres SMTP (pour les experts uniquement)
[Never send emails (may be useful for testing purposes)] => Ne jamais envoyer d'e-mails (utile en phase de test)
[Use /usr/sbin/sendmail (recommended; works in most cases)] => Utiliser /usr/sbin/sendmail (recommandé ; fonctionne dans la majorité des cas)
[View (GET)] => Voir (GET)
[Modify (PUT)] => Modifier (PUT)
[Add (POST)] => Ajouter (POST)
[Delete (DELETE)] => Supprimer (DELETE)
[Fast view (HEAD)] => Aperçu (HEAD)
[Refresh list] => Rafraîchir la liste
[Age] => Âge
[Template] => Modèle
[Recipient] => Destinataire
[Subject] => Sujet
[Sent] => Envoyés
[Erase all] => Tout supprimer
[Severity (1-4)] => Gravité (1-4)
[Object type] => Type de l'objet
[Object ID] => ID de l'objet
[Error code] => Code d'erreur
[SQL query Name] => Nom de la requête SQL
[SQL query name] => Nom de la requête SQL
[Key] => Clé
[Key description] => Description de la clé
[Active (0/1)] => Actif (0/1)
[Customer email] => E-mail du client
[Customer ID] => ID client
[ID / Name of shop] => ID ou nom de la boutique
[Active (0/1)] => Actif (0/1)
[Root category (0/1)] => Catégorie racine (0/1)
[Image URL] => URL de l'image
[Product ID] => ID produit
[Attribute (Name:Type:Position)] => Attribut (Nom:Type:Position)
[Value (Value:Position)] => Valeur (Valeur:Position)
[Supplier reference] => Référence fournisseur
[Default (0 = No, 1 = Yes)] => Valeurs par défaut (0 = Non, 1 = Oui)
[Combination availability date] => Date de disponibilité de la déclinaison
[Choose among product images by position (1,2,3...)] => Choisir parmi les images du produit selon la position (1, 2, 3…)
[Product reference] => Référence du produit
[Titles ID (Mr = 1, Ms = 2, else 0)] => ID du titre (M = 1, Mme = 2, sinon 0)
[Birth date (yyyy-mm-dd)] => Date de naissance (jj-mm-aaaa)
[Newsletter (0/1)] => Newsletter (0/1)
[Partner offers (0/1)] => Offres partenaires (0/1)
[Registration date (yyyy-mm-dd)] => Date d'inscription (aaaa-mm-jj)
[Groups (x,y,z...)] => Groupes (x,y,z...)
[Default group ID] => ID du groupe par défaut
[EAN13] => EAN-13
[UPC] => UPC
[Minimal quantity] => Quantité minimale
[Image URLs (x,y,z...)] => URL des images (x,y,z, etc.)
[Image alt texts (x,y,z...)] => Textes alternatif des images (x,y,z...)
[Advanced Stock Management] => Gestion des stocks avancée
[Depends on stock] => En fonction du stock
[Warehouse] => Entrepôt
[Categories (x,y,z...)] => Catégories (x,y,z...)
[Tax rule ID] => ID règle de taxes
[On sale (0/1)] => En soldes (0/1)
[Discount amount] => Montant de la remise
[Discount percent] => Pourcentage de réduction
[Discount from (yyyy-mm-dd)] => Réduction de (aaaa-mm-jj)
[Discount to (yyyy-mm-dd)] => Réduction à (aaaa-mm-jj)
[Reference #] => Référence
[Supplier reference #] => Référence fournisseur
[Delivery time of out-of-stock products with allowed orders:] => Délai de livraison des produits épuisés avec commande autorisée:
[Additional shipping cost] => Frais de port supplémentaire
[Unit for the price per unit] => Unité pour le prix unitaire
[Tags (x,y,z...)] => Mot-clés (x,y,z...)
[Rewritten URL] => URL réécrite
[Label when backorder allowed] => Libellé quand précommande activée
[Available for order (0 = No, 1 = Yes)] => Disponible à la commande (0 = Non, 1 = Oui)
[Product availability date] => Date de disponibilité du produit
[Product creation date] => Date d'ajout du produit
[Show price (0 = No, 1 = Yes)] => Afficher le prix (0 = Non, 1 = Oui)
[Delete existing images (0 = No, 1 = Yes)] => Supprimer les images existantes (0 = Non, 1 = Oui)
[Feature (Name:Value:Position:Customized)] => Caractéristique (Nom:Valeur:Position:Personnalisé)
[Available online only (0 = No, 1 = Yes)] => Disponible en ligne uniquement (0 = Non, 1 = Oui)
[Customizable (0 = No, 1 = Yes)] => Personnalisable (0 = Non, 1 = Oui)
[Uploadable files (0 = No, 1 = Yes)] => Fichiers téléchargeables (0 = Non, 1 = Oui)
[Text fields (0 = No, 1 = Yes)] => Champs texte (0 = Non, 1 = Oui)
[Action when out of stock] => Action en cas de rupture de stock
[Virtual product (0 = No, 1 = Yes)] => Produit dématérialisé (0 = Non, 1 = Oui)
[File URL] => URL du fichier
[Expiration date (yyyy-mm-dd)] => Date d'expiration (aaaa-mm-jj)
[Number of days] => Nombre de jours
[Accessories (x,y,z...)] => Accessoires (x,y,z...)
[Address (2)] => Adresse (2)
[Latitude] => Latitude
[Longitude] => Longitude
[Hours (x,y,z...)] => Horaires (x,y,z...)
[ID / Name of group shop] => ID ou nom du groupe de boutiques
[Lifetime of front office cookies] => Durée de vie du cookie front-office
[Lifetime of back office cookies] => Durée de vie du cookie back-office
[Maximum size for attached files] => Poids maximum des fichiers joints
[Maximum size for a downloadable product] => Taille maximale d'un produit téléchargeable
[Maximum size for a product's image] => Taille maximum des images des produits
[Experimental Features] => Fonctionnalités Expérimentales
[Clear cache] => Vider le cache
[Add new profile] => Ajouter un profil
[Combination reference] => Référence de la combinaison
[Memcached via PHP::Memcache] => Memcached par PHP::Memcache
[Memcached via PHP::Memcached] => Memcached par PHP::Memcached
[APC] => APC
[Xcache] => Xcache
[Use cache] => Utiliser le cache
[Caching system] => Système de cache
[Smart cache for CSS] => "Smart cache" pour les feuilles de style
[Smart cache for JavaScript] => "Smart cache" pour le code JavaScript
[Apache optimization] => Optimisation Apache
[Disable non PrestaShop modules] => Désactiver les modules non développés par PrestaShop
[Enable or disable non PrestaShop Modules.] => Activer ou désactiver les modules non développés par PrestaShop.
[Disable all overrides] => Désactiver toutes les surcharges
[Enable or disable all classes and controllers overrides.] => Activer ou désactiver toutes les surcharges des classes et des contrôleurs.
[Media server #1] => Serveur de média n°1
[Media server #2] => Serveur de média n°2
[Media server #3] => Serveur de média n°3
[Customer groups] => Groupes de clients
[Template compilation] => Compilation des templates
[Cache] => Cache
[Should be enabled except for debugging.] => Devrait être activé sauf pour les tests et debug.
[Multi-front optimizations] => Synchronisation multi-serveurs
[Caching type] => Type de mise en cache
[Never clear cache files] => Ne jamais vider les fichiers du cache
[Clear cache everytime something has been modified] => Vider le cache chaque fois qu'il y a une modification
[File System] => Système de fichier
[MySQL] => MySQL
[Never recompile template files] => Ne jamais recompiler les fichiers de templates
[Recompile templates if the files have been updated] => Recompiler les fichiers de templates s'ils ont été mis à jour
[Force compilation] => Forcer la compilation à chaque appel
[Automatically check for module updates] => Vérifier automatiquement les mises à jour de modules
[Check the cookie's IP address] => Vérifier l'adresse IP du cookie
[Addons API stability channel] => Canal de stabilité de l'API Addons
[Cookie SameSite] => Cookie SameSite
[Alpha] => Alpha
[Beta] => Beta
[Stable] => Stable
[Show notifications for new orders] => Affiche les notifications pour les nouvelles commandes
[Show notifications for new customers] => Affiche les notifications pour les nouveaux clients
[Show notifications for new messages] => Affiche les notifications pour les nouveaux messages
[megabytes] => mégaoctets
[Ignore statistics tables] => Ignorer les tables de statistiques
[Drop existing tables during import] => Supprimer les tables existantes dans la base de données lors de l'import
[Both] => Les deux
[Send email in HTML format] => Envoyer les e-mails au format HTML
[Send email in text format] => Envoyer l'e-mail au format texte
[Send emails to] => Envoyer les e-mails à
[Log Emails] => Loguer les e-mails envoyés
[None] => Aucun
[TLS] => TLS
[SSL] => SSL
[SMTP server] => Serveur SMTP
[SMTP username] => Utilisateur SMTP
[SMTP password] => Mot de passe SMTP
[Encryption] => Chiffrement
[Email domain name] => Nom de domaine de l'e-mail
[Send a test email to] => Envoyer un e-mail test à
[minutes] => minutes
[Please name your data matching configuration in order to save it.] => Veuillez saisir un nom pour l'enregistrement de votre configuration.
[Ignore this column] => Ignorer cette colonne
[Store contacts] => Coordonnées magasins
[What do you want to import?] => Que voulez-vous importer ?
[Select a file to import] => Choisissez le fichier à importer
[Language of the file] => Langue du fichier
[Field separator] => Séparateur de champs
[Delete all [1]categories[/1] before import] => Supprimer l'ensemble des [1]catégories[/1] avant import
[Use product reference as key] => Utiliser la référence du produit comme clé
[Skip thumbnails regeneration] => Ignorer la régénération des miniatures
[Force all ID numbers] => Forcer les identifiants
[Send notification email] => Envoyer une notification par e-mail
[Next step] => Étape suivante
[Multiple value separator] => Séparateur de champs à valeurs multiples
[Minimum severity level] => Niveau de gravité minimum
[Select your default file encoding] => Sélectionnez votre encodage de fichier par défaut
[Enable PrestaShop's webservice] => Activer le service web
[Enable CGI mode for PHP] => Activer le mode CGI de PHP
[Webservice account key.] => Clé du compte service web.
[Permissions] => Permissions
[Enable webservice key] => Activer la clé de service web
[Download the backup file (%s MB)] => Télécharger le fichier de sauvegarde (%s MB)
[Tip: You can also download this file from your FTP server. Backup files are located in the "/adminXXXX/backups" directory.] => Astuce : vous pouvez également télécharger ce fichier par FTP. Les fichiers de sauvegarde sont situés dans le répertoire "backups" de votre dossier d'administration.
[Backup options] => Options de sauvegarde
[Available fields] => Champs disponibles
[* Required field] => * Champs requis
[History of uploaded files] => Historique des fichiers envoyés
[Download] => Téléchargement
[Choose from history / FTP] => Sélectionner un fichier dans l'historique
[Download sample csv files] => Télécharger des fichiers .CSV d'exemple
[Back to the dashboard] => Retour au tableau de bord
[Mail domain name] => Nom de domaine des e-mails
[Port number to use.] => Numéro du port à utiliser.
[Test your email configuration] => Testez votre configuration e-mail
[A test email has been sent to the email address you provided.] => Un e-mail de test a été envoyé à l'adresse e-mail que vous avez fournie.
[Employee options] => Options des employés
[Password regeneration] => Délai minimum avant de pouvoir régénérer le mot de passe
[Security: Minimum time to wait between two password changes.] => Temps minimum avant de pouvoir redemander un nouveau mot de passe.
[Memorize the language used in Admin panel forms] => Mémorisation de la dernière langue utilisée dans les formulaires
[Allow employees to select a specific language for the Admin panel form.] => Autoriser les employés à mémoriser la langue par défaut de leurs formulaires.
[You are currently connected as %username%] => Vous êtes connecté en tant que %username%
[Sign out from PrestaShop Addons] => Déconnexion de PrestaShop Addons
[Sign in] => Connexion
[Subscribe to PrestaShop newsletter] => Recevoir la newsletter PrestaShop
[Default page] => Page par défaut
[Permission profile] => Profil de permission
[Employees] => Employés
[Manage your team] => Gérez votre équipe
[Create profiles for your employees with specific rights. SuperAdmin can access the entire store while other people can only be dedicated to the catalog or orders pages.] => Créez des profils pour vos employés avec des droits spécifiques. Le SuperAdmin peut accéder à l'ensemble du magasin tandis que d'autres personnes ne peuvent être dédiées qu'au catalogue ou aux pages de commandes.
[Edit: %lastname% %firstname%] => Modifier : %lastname% %firstname%
[Add new employee] => Ajouter un employé
[Experimental features] => Fonctionnalités Expérimentales
[Match your data] => Correspondance des données
[Please match each column of your source file to one of the destination columns.] => Veuillez faire correspondre chaque colonne de votre fichier source avec l'une des colonnes cibles.
[Load a data matching configuration] => Charger une configuration d'import
[Save your data matching configuration] => Sauvegarder votre configuration d'import
[Rows to skip] => Lignes à passer
[Indicate how many of the first rows of your file should be skipped when importing the data. For instance set it to 1 if the first row of your file contains headers.] => Indiquez combien de lignes parmi les premières lignes du fichier doivent être ignorées lors de l'import des données. Par exemple, indiquez 1 si la première ligne de votre fichier contient les en-têtes.
[Two columns cannot have the same type of values] => Deux colonnes ne peuvent pas être mise en correspondance avec le même champ.
[This column must be set:] => Cette colonne est requise :
[Meaning of severity levels:] => Signification des niveaux de gravité :
[Logs by email] => Alertes par e-mail
[Profile] => Profil
[List of MySQL Tables] => Listes des tables MySQL
[Please choose a table.] => Veuillez choisir la table.
[Add table name to SQL query] => Ajouter un nom de table à la requête SQL
[List of attributes for this MySQL table] => Liste des attributs de cette table MySQL
[Add attribute to SQL query] => Ajouter un attribut à la requête SQL
[Action] => Outils
[SQL query] => Requête SQL
[Add new SQL query] => Ajouter une requête SQL
[SQL query result] => Résultats de la requête SQL
[Set the resource permissions for this key:] => Paramétrez les permissions de cette clé :
[Webservice Accounts] => Comptes Service Web
[Add new webservice key] => Ajouter une clé de service web
[Upload quota] => Quota de téléchargement
[Port] => Port
[Add server] => Ajouter un serveur
[IP Address] => Adresse IP
[Weight] => Poids
[Add Server] => Ajouter un serveur
[Test Server] => Tester le serveur
[Smarty] => Smarty
[Debug mode] => Mode debug
[Optional features] => Fonctionnalités désactivables
[CCC (Combine, Compress and Cache)] => CCC (Concaténation, Compression et mise en Cache)
[Media servers (use only with CCC)] => Serveurs de média (utilisé uniquement lorsque CCC est activé)
[You must enter another domain, or subdomain, in order to use cookieless static content.] => Vous devez mettre un autre domaine ou sous-domaine, afin d'utiliser du contenu statique sans cookie.
[Caching] => Cache
[Configuration information] => Informations de configuration
[This information must be provided when you report an issue on our bug tracker or forum.] => Ces informations sont importantes lors de l'envoi de rapports de bugs sur la Forge, ou l'explication d'un problèmes sur notre forum.
[Server information] => Informations sur votre serveur
[Server software version:] => Version du logiciel serveur :
[PHP version:] => Version de PHP :
[Memory limit:] => Limite de mémoire :
[Max execution time:] => Temps maximal d'exécution :
[Upload Max File size:] => Taille max. pour envoi de fichiers :
[PageSpeed module for Apache installed (mod_instaweb)] => Module PageSpeed pour Apache installé (mod_instaweb)
[Database information] => Informations sur la base de données
[MySQL version:] => Version de MySQL :
[MySQL server:] => Serveur MySQL :
[MySQL name:] => Nom MySQL :
[MySQL user:] => Utilisateur MySQL :
[Tables prefix:] => Préfixe des tables :
[MySQL engine:] => Moteur MySQL :
[MySQL driver:] => Connecteur MySQL :
[Store information] => Informations
[PrestaShop version:] => Version de PrestaShop :
[Shop URL:] => URL de la boutique :
[Current theme in use:] => Thème actif :
[Mail configuration] => Informations sur la configuration mail
[Mail method:] => Méthode d'envoi d'e-mails :
[You are using the PHP mail() function.] => Vous utilisez la fonction mail() de PHP
[You are using your own SMTP parameters.] => Vous utilisez vos paramètres SMTP
[SMTP server:] => Serveur SMTP :
[SMTP username:] => Utilisateur SMTP :
[Defined] => Défini
[Not defined] => Non défini
[SMTP password:] => Mot de passe SMTP :
[Encryption:] => Chiffrement :
[SMTP port:] => Port SMTP :
[Your information] => Vos informations
[Your web browser:] => Votre navigateur :
[Check your configuration] => Vérifiez votre configuration
[Required parameters:] => Paramètres requis :
[Optional parameters:] => Paramètres optionnels :
[List of changed files] => Liste des fichiers modifiés
[Shop path:] => Chemin de la boutique :
[You are using /usr/sbin/sendmail] => Vous utilisez /usr/sbin/sendmail
[This information must be provided when you report an issue on GitHub or on the forum.] => Ces informations doivent être fournies lorsque vous signalez un problème sur GitHub ou sur le forum.
[Server information:] => Informations du serveur :
[List of overrides] => Liste des surcharges
[Send a test email] => Envoyer un e-mail test
[File size] => Taille de l'image
[Price tax excluded] => Prix HT
[Price tax included] => Prix TTC
[Price per unit] => Prix unitaire
)
[AdminAdvparametersHelp] => Array
(
[-- Choose --] => Choisissez
[or] => OU
[Use this option to associate data (products, modules, etc.) the same way for each selected shop.] => Utilisez cette option pour associer les données (produits, modules, etc.) de la même façon que la boutique sélectionnée
[Click here to display the shops in the %name% shop group] => Cliquez ici pour afficher les boutiques dans le groupe de boutiques %name%
[Click here to display the URLs of the %name% shop] => Cliquez ici pour afficher les URL de la boutique %name%
[Click here to display the list of shop groups] => Cliquez ici pour afficher la liste des groupes de boutiques
[Warning: Enabling the "share customers" and "share orders" options is not recommended. Once activated and orders are created, you will not be able to disable these options. If you need these options, we recommend using several categories rather than several shops.] => Attention : il n'est pas recommandé d'activer les options "partage des clients" et "partage des commandes", car une fois activées et que des clients ou commandes sont passées, il ne sera plus possible de les désactiver. Si vous souhaitez tout de même utiliser ces options, demandez-vous au préalable si scinder votre catalogue produit en plusieurs catégories avec des thèmes différents ne serait pas plus judicieux.
[Once this option is enabled, the shops in this group will share customers. If a customer registers in any one of these shops, the account will automatically be available in the others shops of this group.] => Une fois que cette option est activée, les boutiques de ce groupe auront les mêmes clients. Si un client s'inscrit sur n'importe quelle de ces boutiques, son compte sera automatiquement disponible sur toutes les autres boutiques de ce groupe.
[Warning: you will not be able to disable this option once you have registered customers.] => Attention : vous ne pourrez pas désactiver cette option une fois que des clients se seront inscrits.
[Once this option is enabled (which is only possible if customers and available quantities are shared among shops), the customer's cart will be shared by all shops in this group. This way, any purchase started in one shop will be able to be completed in another shop from the same group.] => Une fois que cette option est activée (ce qui n'est possible que si les clients et quantités disponibles sont partagés entre les boutiques), le panier de chaque client sera partagé entre toutes les boutiques de ce groupe. Ainsi, un achat commencé sur une boutique pourra être terminé sur une autre boutique de ce même groupe.
[Warning: You will not be able to disable this option once you've started to accept orders.] => Attention : vous ne pourrez pas désactiver cette option une fois que vous aurez accepté des commandes.
[Enable or disable this shop group?] => Activer ou désactiver ce groupe de boutiques ?
[If you want to add a virtual URL, you need to activate URL rewriting on your web server and enable Friendly URL option.] => Si vous souhaitez ajouter une URL virtuelle, vous devez activer la réécriture d'URL sur votre serveur web et activer l'option URL simplifiée.
[You can use this option if you want to create a store with a URL that doesn't exist on your server (e.g. if you want your store to be available with the URL www.example.com/my-store/shoes/, you have to set shoes/ in this field, assuming that my-store/ is your Physical URL).] => Vous pouvez utiliser cette option si vous souhaitez créer un boutique avec une URI qui n'existe pas réellement sur votre serveur. Par exemple, si vous souhaitez que votre boutique soit accessible via l'adresse www.example.com/ma-boutique/chaussures/, vous devez saisir chaussures/ dans ce champ (en considérant que ma-boutique/ est votre URI physique).
[URL rewriting must be activated on your server to use this feature.] => La réécriture d'URL doit être activée sur votre serveur pour utiliser cette fonctionnalité.
[If you set this URL as the Main URL for the selected shop, all URLs set to this shop will be redirected to this URL (you can only have one Main URL per shop).] => Si vous déclarez cette URL comme étant l'URL principale, tous les liens rattachés à cette boutique seront redirigés vers cette adresse web (vous ne pouvez déclarer qu'une seule URL principale par boutique).
[Since the selected shop has no main URL, you have to set this URL as the Main URL.] => Comme la boutique choisi n'a pas d'URL principale, l'URL que vous êtes en train de créer doit être mise en tant qu'URL principale.
[The selected shop already has a Main URL. Therefore, if you set this one as the Main URL, the older Main URL will be set as a regular URL.] => La boutique sélectionnée a déjà une URL principale. De fait, si vous choisissez de faire cette URL l'URL principale, l'ancienne URL principale sera transformée en URL normale.
[This is the physical folder for your store on the web server. Leave this field empty if your store is installed on the root path. For instance, if your store is available at www.example.com/my-store/, you must input my-store/ in this field.] => Dossier physique de votre boutique sur le serveur. Laissez ce champ vide si votre boutique est installée à la racine. Par exemple, si votre boutique est accessible via l’adresse www.mon-prestashop.com/ma-boutique/, vous devez saisir ma-boutique/ dans ce champ.
[Warning: URL rewriting (e.g. mod_rewrite for Apache) seems to be disabled. If your Virtual URL doesn't work, please check with your hosting provider on how to activate URL rewriting.] => Attention : la réécriture d'URL (par exemple, avec le module mod_rewrite d'Apache) semble être désactivée. Si votre URL ne fonctionne pas, contactez votre hébergeur pour lui demander comment l'activer.
[Ignore this field if you don't use the Multistore tool. If you leave this field empty, the default shop will be used.] => Ignorez ce champ si vous n'utilisez pas la fonctionnalité multiboutique. Si vous laissez ce champ vide, la boutique par défaut sera utilisée.
[A category root is where a category tree can begin. This is used with multistore.] => Une catégorie racine est une catégorie qui peut servir de point de départ à un arbre de catégories. C'est utilisé en multiboutique.
[Enable Advanced Stock Management on product (0 = No, 1 = Yes)] => Activer la gestion des stocks avancée sur le produit (0 = Non, 1 = Oui)
[0 = Use quantity set in product, 1 = Use quantity from warehouse.] => 0 = Utiliser la quantité définie pour le produit, 1 = Utiliser la quantité définie par l’entrepôt.
[ID of the warehouse to set as storage.] => ID de l'entrepôt a utiliser comme stockage.
[Enable Advanced Stock Management on product (0 = No, 1 = Yes).] => Activer la gestion des stocks avancée sur le produit (0 = Non, 1 = Oui).
[This will add directives to your .htaccess file, which should improve caching and compression.] => En cochant cette case, votre fichier .htaccess sera complété automatiquement avec des directives améliorant le cache et la compression.
[Enable or disable debug mode.] => Activer ou désactiver le mode de débogage.
[Name of the second domain of your shop, (e.g. myshop-media-server-1.com). If you do not have another domain, leave this field blank.] => Nom du deuxième domaine de votre boutique, (par exemple, myshop-media-server-1.com). Si vous n'avez pas un autre domaine, laisser ce champ vide
[Name of the third domain of your shop, (e.g. myshop-media-server-2.com). If you do not have another domain, leave this field blank.] => Nom du troisième domaine de votre boutique, (par exemple, myshop-media-server-1.com). Si vous n'avez pas un autre domaine, laisser ce champ vide
[Name of the fourth domain of your shop, (e.g. myshop-media-server-3.com). If you do not have another domain, leave this field blank.] => Nom du quatrième domaine de votre boutique, (par exemple, myshop-media-server-1.com). Si vous n'avez pas un autre domaine, laissez ce champ vide
[Choose "No" to disable Product Combinations.] => Choisissez "Non" pour désactiver les déclinaisons de produits.
[You cannot set this parameter to No when combinations are already used by some of your products] => Vous ne pouvez pas définir ce paramètre à "Non" si certains de vos produits utilisent déjà des déclinaisons.
[Choose "No" to disable Product Features.] => Choisissez "Non" pour désactiver les caractéristiques de produits.
[Choose "No" to disable Customer Groups.] => Choisissez "Non" pour désactiver les groupes de clients.
[Should be enabled if you want to avoid to store the smarty cache on NFS.] => À activer si vous voulez éviter de stocker le cache smarty sur NFS.
[New modules and updates are displayed on the modules page.] => De nouveaux modules et mises à jour sont affichés sur la page des modules.
[Check the IP address of the cookie in order to prevent your cookie from being stolen.] => Vérifiez l'adresse IP du cookie afin d'éviter que votre cookie soit volé.
[Set the amount of hours during which the front office cookies are valid. After that amount of time, the customer will have to log in again.] => Indiquez le nombre d'heures durant lesquelles les cookies du front-office seront valides. Une fois ce temps écoulé, le client devra se reconnecter.
[When you access your back office and decide to stay logged in, your cookies lifetime defines your browser session. Set here the number of hours during which you want them valid before logging in again.] => Lorsque vous accédez à votre back-office et décidez de rester connecté, c'est la durée de vie de vos cookies qui définit votre session de navigation. Définissez ici le nombre d'heures pendant lesquelles vous souhaitez qu'ils restent valables avant de vous reconnecter.
[Choose a stability level for the modules downloaded from the Addons Marketplace. All zips pushed on Addons are in stable state unless stated otherwise.] => Choisissez un niveau de stabilité pour les modules téléchargés sur la marketplace Addons. Tous les zips poussés sur Addons sont en état stable, sauf indication contraire.
[Allows you to declare if your cookie should be restricted to a first-party or same-site context.] => Permet de préciser si votre cookie doit être restreint à un contexte first-party ou same-site.
[Define the upload limit for a downloadable product (in megabytes). This value has to be lower or equal to the maximum file upload allotted by your server (currently: %size% MB).] => Définissez la taille limite des produits téléchargeables (en mégaoctets). Cette valeur doit être inférieure ou égale à la taille maximale allouée par votre serveur (actuellement : %size% Mo).
[Define the upload limit for an image (in megabytes). This value has to be lower or equal to the maximum file upload allotted by your server (currently: %size% MB).] => Définissez la taille limite d'une image (en mégaoctets). Cette valeur doit être inférieure ou égale à la taille maximale allouée par votre serveur (actuellement : %size% Mo).
[Set the maximum size allowed for attachment files (in megabytes). This value has to be lower than or equal to the maximum file upload allotted by your server (currently: %size% MB).] => Définissez la taille maximale autorisée pour les fichiers joints (en mégaoctets). Cette valeur doit être inférieure ou égale à la taille maximale de téléchargement de fichiers allouée par votre serveur (actuellement : %size% MB).
[Drop existing tables during import.] => Supprimer les tables existantes dans la base de données lors de l'import.
[If enabled, the backup script will drop your tables prior to restoring data. (ie. "DROP TABLE IF EXISTS")] => Si cette fonctionnalité est activée, le fichier de sauvegarde supprimera les tables existantes avant la restauration des données sauvegardées ("DROP TABLE IF EXISTS")
[Where customers send messages from the order page.] => Lorsqu'un client envoie un message depuis sa page de commande.
[Fully qualified domain name (keep this field empty if you don't know).] => Nom de domaine pour l'envoi de mail (laissez vide si vous ne savez pas).
[IP address or server name (e.g. smtp.mydomain.com).] => IP ou nom du serveur (ex. : smtp.mondomaine.com).
[Leave blank if not applicable.] => Laisser blanc si non applicable.
[SSL does not seem to be available on your server.] => SSL semble ne pas être configuré sur votre serveur.
[Port number to use.] => Numéro du port à utiliser.
[If enabled, the product's reference number MUST be unique!] => Si activé, le numéro de référence de ce produit DOIT être unique !
[e.g. 1; Blouse; 129.90; 5] => ex : 1; Chemisier; 129.90; 5
[e.g. Blouse; red.jpg, blue.jpg, green.jpg; 129.90 ] => ex : Chemisier; rouge.jpg, blue.jpg, vert.jpg; 129.90
[Enable this option to keep your imported items’ ID number as is. Otherwise, PrestaShop will ignore them and create auto-incremented ID numbers.] => Activez cette option pour conserver l'identifiant de vos articles importés tel quel. Sinon, PrestaShop les ignorera et créera des numéros d'identification auto-incrémentés.
[Receive an email when the import is complete. It can be useful when handling large files, as the import may take some time.] => Recevoir un e-mail lorsque l'importation sera terminée. Cela peut être utile lorsque vous manipulez des fichiers volumineux, car l'importation peut prendre du temps.
[Click on "None" to disable log alerts by email or enter the recipients of these emails in the following field.] => Cliquez sur "Aucun" pour désactiver les alertes par e-mail ou entrez les destinaires de ces e-mails dans le champ suivant.
[Log alerts will be sent to these emails. Please use a comma to separate them (e.g. pub@prestashop.com, anonymous@psgdpr.com).] => Les alertes seront envoyées à ces adresses. Veuillez utiliser une virgule pour les séparer (ex : pub@prestashop.com, anonymous@psgdpr.com).
[Before activating the webservice, you must be sure to: ] => Avant d'activer le service web, vous devez vous assurer de:
[Check that URL rewriting is available on this server.] => la réécriture d'URL est activée sur le serveur.
[Check that the five methods GET, POST, PUT, DELETE and HEAD are supported by this server.] => les 5 méthodes GET, POST, PUT, DELETE et HEAD sont acceptées par ce serveur.
[Before choosing "Yes", check that PHP is not configured as an Apache module on your server.] => Si vous choisissez "Oui", assurez-vous que PHP n'est pas configuré en tant que module Apache sur votre serveur.
[Quick description of the key: who it is for, what permissions it has, etc.] => Description rapide de la clé : pour qui elle a été créée, quelles sont les permissions qu'elle donne, etc.
[Informative only] => À but informatif
[Warning] => Attention
[Error] => Erreur
[Major issue (crash)!] => Problème majeur (erreur critique)
[How to restore a database backup in 10 easy steps] => Comment restaurer une sauvegarde en 10 étapes simples
[Set "Enable Shop" to "No" in the "Maintenance" page under the "Preferences" menu.] => Mettez sur "Non" l'option "Activer la boutique" dans la page "Maintenance" du menu "Préférences".
[Download the backup from the list below or from your FTP server (in the folder "admin/backups").] => Téléchargez le fichier de sauvegarde depuis la liste ci-dessous ou sur votre serveur FTP (dans le dossier "admin/backups").
[Check the backup integrity: Look for errors, incomplete file, etc... Be sure to verify all of your data.] => Vérifiez l'intégrité de votre sauvegarde : présence d'erreurs, fichier incomplet... vérifiez toutes vos données.
[Please ask your hosting provider for "phpMyAdmin" access to your database.] => Demandez à votre hébergeur un accès à l'outil "phpMyAdmin".
[Connect to "phpMyAdmin" and select your current database.] => Connectez-vous à "phpMyAdmin" et sélectionnez votre base de données actuelle.
[Unless you enabled the "Drop existing tables" option, you must delete all tables from your current database.] => Si vous n'avez pas activé l'option "Supprimer les tables existantes durant l'import", vous devez supprimer toutes les tables présentes dans votre base de données actuelle.
[At the top of the screen, please select the "Import" tab] => En haut de l'écran, cliquez sur l'onglet "Importer".
[Click on the "Browse" button and select the backup file from your hard drive.] => Cliquez sur le bouton "Parcourir..." et sélectionnez le fichier de sauvegarde depuis votre disque dur.
[Check the maximum filesize allowed (e.g. Max: 16MB)] => Vérifiez la taille maximale autorisée (ex. : Max 16 Mo)
[If your backup file exceeds this limit, contact your hosting provider for assistance. ] => Si le poids de votre fichier de sauvegarde est trop important, contactez votre hébergeur.
[Click on the "Go" button and please wait patiently for the import process to conclude. This may take several minutes.] => Cliquez sur le bouton "Exécuter" et patientez durant l'import de votre fichier. Cela peut prendre plusieurs minutes.
[Click on the "%phpmyadmin_browse_label%" button and select the backup file from your hard drive.] => Cliquez sur le bouton "%phpmyadmin_browse_label%" et sélectionnez le fichier de sauvegarde depuis votre disque dur.
[Click on the "%phpmyadmin_go_label%" button and please wait patiently for the import process to conclude. This may take several minutes.] => Cliquez sur le bouton "%phpmyadmin_go_label%" et patientez durant l'import de votre fichier. Cela peut prendre plusieurs minutes.
[If enabled, the backup script will drop your tables prior to restoring data.] => Choisissez cette option pour indiquer que le fichier de sauvegarde doit supprimer les tables existantes avant la restauration des données sauvegardées.
[(ie. "DROP TABLE IF EXISTS")] => (ex. "DROP TABLE IF EXISTS")
[You can read information on import at:] => Vous pouvez lire plus d'informations sur l'import sur :
[http://doc.prestashop.com/display/PS17/Import] => http://doc.prestashop.com/pages/viewpage.action?pageId=51840332
[https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values] => https://fr.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values
[Allowed formats: .csv, .xls, .xlsx, .xlst, .ods, .ots] => Formats autorisés : .csv, .xls, .xlsx, .xlst, .ods, .ots
[Only UTF-8 and ISO 8859-1 encodings are allowed] => Seuls les fichiers encodés en UTF-8 ou en ISO-8859-1 sont autorisés
[You can also upload your file via FTP to the following directory: %s .] => Vous pouvez aussi envoyer votre fichier via FTP dans le dossier "%s".
[e.g. ] => ex.
[If you enable this option, your imported items' ID number will be used as is. If you do not enable this option, the imported ID numbers will be ignored, and PrestaShop will instead create auto-incremented ID numbers for all the imported items.] => Si cette option est activée, les identifiants des objets que vous importez seront utilisés tels quels. Si vous n'activez pas cette option, les identifiants seront ignorés, et PrestaShop en créera automatiquement de nouveaux de manière séquentielle.
[Sends an email to let you know your import is complete. It can be useful when handling large files, as the import may take some time.] => Envoie un e-mail pour vous prévenir que l'import est fini. Peut être utile lors vous importez de grands fichiers, car l'import peut durer.
[Read more about the CSV format at:] => Plus d'informations sur le format CSV sur :
[https://doc.prestashop.com/display/PS17/Import] => https://doc.prestashop.com/pages/viewpage.action?pageId=51840332
[Your avatar in PrestaShop 1.7.x is your profile picture on %url%. To change your avatar, log in to PrestaShop.com with your email %email% and follow the on-screen instructions.] => Votre avatar dans PrestaShop 1.7.x est votre photo de profil sur %url%. Pour changer votre avatar, connectez-vous sur PrestaShop.com avec l'e-mail %email% et suivez les instructions.
[Password should be at least %num% characters long.] => Le mot de passe doit comporter au moins %num% caractères.
[PrestaShop can provide you with guidance on a regular basis by sending you tips on how to optimize the management of your store which will help you grow your business. If you do not wish to receive these tips, you can disable this option.] => PrestaShop peut vous guider de façon régulière en vous faisant parvenir des conseils afin d'optimiser la gestion de votre boutique et développer votre activité. Si vous ne souhaitez pas recevoir ces conseils, nous vous invitons à désactiver cette option.
[This page will be displayed just after login.] => Cette page s'affichera juste après que l'employé soit authentifié.
[Allow or disallow this employee to log in to the Admin panel.] => Autoriser cet employé ou non à se connecter au back-office.
[Select the shops the employee is allowed to access.] => Sélectionnez les boutiques accessibles à l'employé.
[Severity levels] => Niveau de gravité
[Enter "5" if you do not want to receive any emails.] => Mettre "5" si vous ne souhaitez pas recevoir d'alertes par e-mail.
[Emails will be sent to the shop owner.] => Les e-mails seront destinés au propriétaire de la boutique.
[How do I create a new SQL query?] => Comment créer une nouvelle requête SQL ?
[Click "Add New".] => Cliquez sur "Ajouter".
[Fill in the fields and click "Save".] => Remplissez les champs et cliquez sur \"Enregistrer\".
[You can then view the query results by clicking on the Edit action in the dropdown menu] => Vous pouvez ensuite afficher les résultats de la requête en cliquant sur l'action "Modifier" du menu déroulant
[You can also export the query results as a CSV file by clicking on the Export button] => Vous pouvez également exporter les résultats de la requête sous forme de fichier SQL en cliquant sur le bouton Exporter
[Click "%add_new_label%".] => Cliquez sur "%add_new_label%".
[Fill in the fields and click "%save_label%".] => Remplissez les champs et cliquez sur "%save_label%".
[You can then view the query results by clicking on the "%view_label%" action in the dropdown menu] => Vous pouvez ensuite afficher les résultats de la requête en cliquant sur l'action "%view_label%" du menu déroulant.
[You can also export the query results as a CSV file by clicking on the "%export_label%" button] => Vous pouvez également exporter les résultats de la requête sous forme de fichier CSV en cliquant sur le bouton "%export_label%".
[Set the amount of hours during which the back office cookies are valid. After that amount of time, the PrestaShop user will have to log in again.] => Indiquez le nombre d'heures durant lesquelles les cookies du back-office seront valides. Une fois ce temps écoulé, l'utilisateur de PrestaShop devra se reconnecter.
[Set the maximum size allowed for attachment files (in megabytes). This value has to be lower or equal to the maximum file upload allotted by your server (currently: %size% MB).] => Définissez la taille limite des pièces jointes (en mégaoctets). Cette valeur doit être inférieure ou égale à la taille maximale allouée par votre serveur (actuellement: %size% MB).
[Notifications are numbered bubbles displayed at the very top of your back office, right next to the shop's name. They display the number of new items since you last clicked on them.] => Les notifications sont les bulles numérotées tout en haut de votre back-office, à côté du nom de la boutique. Elles affichent le nombre de nouveaux éléments depuis la dernière fois que vous avez cliqué dessus.
[This will display notifications when new orders are made in your shop.] => Cela affichera les notifications lorsque de nouvelles commandes seront passées sur votre boutique.
[This will display notifications every time a new customer registers in your shop.] => Cela affichera les notifications lorsque de nouveaux clients s'inscriront sur votre boutique.
[This will display notifications when new messages are posted in your shop.] => Cela affichera les notifications lorsque de nouveaux clients vous enverront de nouveaux messages sur votre boutique.
[Some features can be disabled in order to improve performance.] => Plusieurs fonctionnalités peuvent être désactivées afin d'optimiser les performances.
[CCC allows you to reduce the loading time of your page. With these settings you will gain performance without even touching the code of your theme. Make sure, however, that your theme is compatible with PrestaShop 1.4+. Otherwise, CCC will cause problems.] => CCC vous permet de réduire le temps de chargement de vos pages en Front Office. Avec ces fonctionnalités, vous allez gagner en performances sans modifier le code source de votre Front Office. Soyez sûr que votre thème est compatible avec PrestaShop 1.4+. Dans le cas contraire, CCC peut causer des problèmes.
[CCC allows you to reduce the loading time of your page. With these settings you will gain performance without even touching the code of your theme. Make sure, however, that your theme is compatible with PrestaShop 1.7+. Otherwise, CCC will cause problems.] => CCC vous permet de réduire le temps de chargement de vos pages. Avec ces paramètres, vous allez gagner en performance sans modifier le code de votre thème. Cependant, vérifiez bien que votre thème est compatible avec PrestaShop 1.7+, sinon, CCC pourrait causer des problèmes.
[This page benefits from increased performance and includes new features such as a new combination management system. Please note this is a work in progress and some features are not available yet.] => Cette page bénéficie de performances accrues et inclut de nouvelles fonctionnalités telles qu'un nouveau système de gestion des déclinaisons. Il s'agit d'un travail en cours et certaines fonctionnalités ne sont pas encore disponibles.
)
[AdminAdvparametersNotification] => Array
(
[You do not have permission to view this.] => Vous n'avez pas la permission de voir ce contenu.
[There is no "/backup" directory.] => Il n'y a pas de répertoire "/backup".
[No file has been specified.] => Aucun fichier spécifié
[Unable to open backup file(s).] => Impossible d'ouvrir le fichier de sauvegarde
[Unable to display backup file(s).] => Impossible d'afficher le fichier de sauvegarde
[Administrator permissions cannot be modified.] => Les permissions de l'administrateur ne peuvent être modifiées
[Importing Supply Order Details will reset your history of ordered products, if there are any.] => Importer les détails de commandes fournisseurs réinitialisera l'historique des commandes fournisseurs des produits concernés.
[Are you sure that you would like to delete this entity: ] => Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette entité ?
[You do not have permission to delete this. When the MultiStore mode is enabled, only a SuperAdmin can delete all items before an import.] => Vous n'avez pas la permission de supprimer ceci. Quand le multi-boutique est activé, seul un SuperAdmin peut supprimer tous les éléments avant l'import.
[Importing your data...] => Import des données en cours...
[Aborting, please wait...] => Annulation, veuillez patienter...
[Data imported!] => Données importées !
[Look at your listings to make sure it's all there as you wished.] => Vérifiez vos données pour vous assurer que tout est comme vous le désirez.
[Errors occurred:] => Des erreurs se sont produites :
[Warning, the current import may require a PHP setting update, to allow more data to be transferred. If the current import stops before the end, you should increase your PHP "post_max_size" setting to [1]%size%[/1]MB at least, and try again.] => Attention, l'import en cours peut nécessiter une mise à jour de vos paramètres PHP, afin de permettre de transférer plus de données. Si l'import en cours s'arrête avant la fin, vous devriez augmenter l'option "post_max_size" à au moins [1]%size%[/1]MB, et recommencer.
[Some errors were detected. Please check the details:] => Des erreurs ont été détectées. Voici les détails :
[We made the following adjustments:] => Quelques ajustements ont été faits :
[Validating data...] => Validation des données...
[[1]%percentage%[/1]% validated] => [1]%percentage%[/1]% validés
[Processing next page...] => Traitement de la page suivante...
[Linking accessories...] => Ajout des accessoires...
[[1]%size%[/1]% imported] => [1]%size%[/1]% importés
[Ignore warnings and continue?] => Ignorer les avertissements et continuer ?
[Abort import] => Interrompre l'import
[Error - The following e-mail template is missing: %s] => Erreur - Le modèle d'e-mail suivant n'existe pas : %s
["Backup" directory does not exist.] => Le dossier de sauvegarde n'existe pas
[Invalid ID] => Identifiant non valide
[Unable to create backup file] => Impossible de créer une sauvegarde
[An error occurred while backing up. Unable to obtain the schema of %s] => Une erreur est apparue lors de la sauvegarde. Impossible d'obtenir le schema de %s
[No valid tables were found to backup.] => Aucune table de la base de données n'a été trouvée qui nécessite une sauvegarde.
[Can't add the voucher.] => Impossible d'ajouter le bon de réduction.
[You cannot delete this account because it manages warehouses. Check your warehouses first.] => Vous ne pouvez pas supprimer ce compte puisqu'il gère des entrepôts. Veuillez d'abord vérifier vos entrepôts.
[The confirmation password does not match.] => Le mot de passe de confirmation ne correspond pas.
[You should have at least one employee in the administrator group.] => Vous devez avoir au moins un employé dans le groupe Administrateur.
[The password must be at least %length% characters long.] => Le mot de passe doit comporter au minimum %length% caractères.
[Your file has been successfully imported into your shop. Don't forget to re-build the products' search index.] => Le fichier a bien été importé dans votre boutique. N'oubliez pas de régénérer l'index du moteur de recherche des produits.
[(click to open "Generators" page)] => (cliquez pour ouvrir l'onglet Générateur)
[No image was found for combination with id_product = %s and image position = %s.] => Aucune image trouvée pour la déclinaison avec identifiant produit = %s et la position de l'image = %s.
[EAN13 "%ean13%" has incorrect value for product with id %id%.] => Le code EAN13 "%ean13%" a une valeur incorrecte pour le produit avec l'ID %id%.
[Advanced stock management has incorrect value. Not set for product with id %id%.] => La gestion des stocks avancée n'a pas une valeur correcte. Elle n'est pas configurée pour le produit avec l'ID %id%.
[Advanced stock management is not enabled, cannot enable on product with id %id%.] => La gestion des stocks avancée n'est pas activée, impossible de l'activer sur le produit avec l'ID %id%.
[Advanced stock management is not enabled, warehouse is not set on product with id %id%.] => La gestion des stocks avancée n'est pas activée, l'entrepôt n'est pas configuré avec le produit dont l'ID est %id%.
[Warehouse did not exist, cannot set on product %name%.] => L'entrepôt n'existait pas, impossible de l'attribuer au produit %name%.
[Email address %1$s (ID: %2$s) cannot be validated.] => L'adresse e-mail %1$s (ID %2$s) ne peut pas être validée.
[Email address %1$s (ID: %2$s) cannot be saved.] => L'adresse e-mail %1$s (ID %2$s) ne peut pas être enregistrée.
[%1$s does not exist in database %2$s (ID: %3$s), and therefore cannot be validated] => %1$s n'existe pas dans la base de données %2$s (ID : %3$s), et n'a donc pas pu être validé.
[%1$s does not exist in database %2$s (ID: %3$s), and therefore cannot be saved] => %1$s n'existe pas dans la base de données %2$s (ID : %3$s), et n'a donc pas pu être enregistré.
["%email%" is not a valid email address.] => "%email%" n'est pas une adresse e-mail valide.
[The customer ID #%d does not exist in the database, and therefore cannot be validated.] => L'identifiant client n°%d n'existe pas dans la base de données, et n'a pu donc être validé.
[The customer ID #%d does not exist in the database, and therefore cannot be saved.] => Le client n°%d n'existe pas dans la base de données, et n'a pu donc être enregistré.
[Supplier is invalid] => Fournisseur non valable
[Alias is invalid] => L'alias est invalide
[Store is invalid] => La boutique n'est pas valide
[Supplier ID (%id%) is not valid (at line %line%).] => L'ID du fournisseur (%id%) n'est pas valable (à la ligne %line%).
[Lang ID (%id%) is not valid (at line %line%).] => L'ID de la langue (%id%) n'est pas valable (à la ligne %line%).
[Warehouse ID (%id%) is not valid (at line %line%).] => L'ID de l'entrepôt (%id%) n'est pas valable (à la ligne %line%).
[Currency ID (%id%) is not valid (at line %line%).] => L'ID de la devise (%id%) n'est pas valable (à la ligne %line%).
[Reference (%ref%) already exists (at line %line%).] => La référence (%ref%) existe déjà (à la ligne %line%).
[YYYY-MM-DD] => AAAA-MM-JJ
[Date format (%date%) is not valid (at line %line%). It should be: %date_format%.] => Le format de la date (%date%) n'est pas correct (à la ligne %line%). Format : %date_format%.
[Date (%date%) cannot be in the past (at line %line%). Format: %date_format%.] => La date (%date%) ne peut pas être antérieure (à la ligne %line%). Format : %date_format%.
[Format: Between 0 and 100] => Format : entre 0 et 100
[Discount rate (%rate%) is not valid (at line %line%). %format%.] => Le taux de réduction (%rate%) n'est pas valable (à la ligne %line%). %format%.
[Supply Order (%id%) is not editable (at line %line%).] => La commande fournisseur (%id%) n'est pas modifiable (à la ligne %line%).
[Supply Order could not be saved (at line %line%).] => La commande fournisseur n'a pas pu être enregistrée (à la ligne %line%).
[Supply Order (%s) could not be loaded (at line %d).] => La commande fournisseur (%s) n'a pas pu être chargée (ligne %d).
[Product/Attribute (%d/%d) cannot be added twice (at line %d).] => Le couple produit/attribut (%d/%d) ne peut pas être ajouté deux fois (ligne %d).
[Product (%d/%d) is not available for this order (at line %d).] => Le produit (%d/%d) n'est pas disponible pour cette commande (ligne %d).
[Unit Price (tax excl.) (%d) is not valid (at line %d).] => Le prix unitaire HT (%d) n'est pas valable (ligne %d).
[Quantity Expected (%d) is not valid (at line %d).] => Le taux de taxe (%d) n'est pas valable (ligne %d). %s.
[Discount rate (%d) is not valid (at line %d). %s.] => Le taux de réduction (%d) n'est pas valable (ligne %d). %s.
[Cannot read the .CSV file] => Impossible de lire le fichier CSV
[Linking Accessories...] => Ajout des accessoires...
[The confirmation email couldn't be sent, but the import is successful. Yay!] => L'e-mail de confirmation n'a pas pu être envoyé, mais l'import a bien réussi :)
[The file is too large and cannot be downloaded. Please use the LIMIT clause in this query.] => Ce fichier est trop volumineux et ne peut pas être téléchargé. Veuillez utiliser la clause LIMIT dans cette requête.
[You cannot have two shops with the same name in the same group.] => Vous ne pouvez pas avoir 2 boutiques avec le même nom dans un même groupe de boutique.
[Unable to load this shop.] => Impossible de charger cette boutique.
[You need to select at least the root category.] => Vous devez sélectionner au moins une catégorie racine.
[You've selected a state for a country that does not contain states.] => Vous avez sélectionné un état pour un pays qui ne peut pas en contenir.
[You can't put this menu inside itself. ] => Vous ne pouvez pas placer cet onglet dans lui-même
[The settings file cannot be overwritten.] => Impossible de modifier les fichiers de configuration.
[To use Smarty Cache, the directory %directorypath% must be writable.] => Afin d'utiliser Smarty Cache, le répertoire %directorypath% doit avoir les droits d'écriture.
[Before being able to use this tool, you need to:[1][2]Create a blank .htaccess in your root directory.[/2][2]Give it write permissions (CHMOD 666 on Unix system).[/2][/1]] => Avant de pouvoir utiliser cet outil, vous devez [1][2]Créer un fichier .htaccess vide dans votre répertoire racince.[/2][2]Lui donner les droit d'écriture (CHMOD 666 pour le système Unix).[/2][/1]
[Error: Could not write to file. Make sure that the correct permissions are set on the file %s] => Erreur : impossible de modifier le fichier. Assurez-vous que le fichier %s a les bons droits.
[Error: Could not find whether debug mode is enabled. Make sure that the correct permissions are set on the file %s] => Erreur : impossible de savoir si le mode de débogage est activé. Assurez-vous que le fichier %s a les bons droits.
[The SameSite=None is only available in secure mode.] => Le SameSite=None n'est disponible qu'en mode sécurisé.
[There is an empty row in the file that won't be imported.] => Il y a une ligne vide dans le fichier qui ne sera pas importée.
[%s import] => Import : %s
[(from %s to %s)] => (du %s au %s)
[with truncate] => avec troncature
[The category ID must be unique. It can't be the same as the one for Root or Home category.] => L'identifiant de la catégorie doit être unique. Il ne peut être le même que celui des catégories racine et Accueil.
[The category ID must be unique. It can't be the same as the one for the parent category (ID: %1$s).] => L'identifiant de la catégorie doit être unique. Il ne peut être le même que celui d'une catégorie parente (ID : %1$s).
[A category can't be its own parent. You should rename it (current name: %1$s).] => Une catégorie ne peut pas être son propre parent. Vous devriez la renommer (nom actuel : %1$s).
[%category_name% (ID: %id%) cannot be saved] => %category_name% (ID: %id%) ne peut pas être enregistré
[URL rewriting failed to auto-generate a friendly URL for: %category_name%] => La réécriture d'URL automatique n'est pas parvenue à générer une URL simplifiée pour : %category_name%
[Rewrite link for %1$s (ID %2$s): re-written as %3$s.] => Le lien réécrit pour %1$s (ID : %2$s) a été réécrit en tant que %3$s.
[A category cannot be its own parent. The parent category ID is either missing or unknown (ID: %1$s).] => Une catégorie ne peut pas être son propre parent. L'ID de la catégorie parent est soit manquant, soit inconnu (ID %1$s).
[The root category cannot be modified.] => La catégorie racine ne peut pas être modifiée
[cannot be copied.] => ne peut pas être copié
[%1$s (ID: %2$s) cannot be %3$s] => %1$s (ID : %2$s) ne peut pas être %3$s
[Unknown tax rule group ID. You need to create a group with this ID first.] => ID du groupe de règle de taxe inconnu. Vous devez d'abord créer un groupe avec cet ID.
[%1$s (ID: %2$s) cannot be saved] => %1$s (ID: %2$s) ne peut pas être enregistré
[%data% cannot be saved] => %data% ne peut pas être enregistré
[Shop is not valid] => La boutique n'est pas valide
[Discount is invalid] => La réduction n'est pas valide
[Tags list is invalid] => La liste de mot-clés n'est pas valable
[Error copying image: %url%] => Erreur lors de la copie de l'image : %url%
[Product #%id%: the picture (%url%) cannot be saved.] => Produit n°%id% : l'image (%url%) ne peut pas être enregistrée.
[Advanced stock management has incorrect value. Not set for product %name% ] => La gestion des stocks avancée a une valeur incorrecte. Valeur non définie pour le produit %name%
[Advanced stock management is not enabled, cannot enable on product %name% ] => La gestion des stock avancée n'est pas activée, impossible de l'activer pour le produit %name%
[Advanced stock management is not enabled, warehouse not set on product %name% ] => La gestion des stocks avancée n'est pas activée, aucun entrepôt n'est associé au produit %name%
[Warehouse did not exist, cannot set on product %name% ] => L'entrepôt n'existait pas, impossible de l'attribuer au produit %name%
[Incorrect value for "Depends on stock" for product %name% ] => Valeur incorrecte pour "En fonction du stock" pour le produit %name%
[Advanced stock management is not enabled, cannot set "Depends on stock" for product %name% ] => La gestion des stocks avancée n'est pas activée, impossible de configurer le champ "En fonction du stock" pour le produit %name%
[Advanced stock management has incorrect value. Not set for product %name%] => La gestion des stocks avancée a une valeur incorrecte. Valeur non définie pour le produit %name%
[Advanced stock management is not enabled, cannot enable on product %name%] => La gestion des stock avancée n'est pas activée, impossible de l'activer pour le produit %name%
[Advanced stock management is not enabled, warehouse not set on product %name%] => La gestion des stocks avancée n'est pas activée, aucun entrepôt n'est associé au produit %name%
[Incorrect value for "Depends on stock" for product %name%] => Valeur incorrecte pour "dépendant du stock" pour le produit %name%
[Advanced stock management is not enabled, cannot set "Depends on stock" for product %name%] => La gestion des stocks avancée n'est pas activée, impossible de configurer le champ "dépendant du stock" pour le produit %name%
[Warehouse did not exist, cannot set on product %name%] => L'entrepôt n'existait pas, impossible de l'attribuer au produit %name%
[Media server #1 is invalid] => Serveur de media #1 invalide
[Media server #2 is invalid] => Serveur de media #2 invalide
[Media server #3 is invalid] => Serveur de media #3 invalide
[Cannot disable SSL configuration due to the Cookie SameSite=None.] => Impossible de désactiver la configuration SSL à cause du Cookie SameSite=None.
[Update your PHP version.] => Mettez à jour votre version de PHP.
[Configure your server to allow file uploads.] => Configurer votre serveur afin d'autoriser la mise en ligne de fichiers.
[Configure your server to allow the creation of directories and files with write permissions.] => Configurer votre serveur afin d'autoriser la création de nouveaux dossiers et fichiers.
[Enable the CURL extension on your server.] => Activez l'extension CURL sur votre serveur.
[Enable the DOM extension on your server.] => Activez l'extension DOM sur votre serveur.
[Enable the Fileinfo extension on your server.] => Activez l'extension Fileinfo sur votre serveur.
[Enable the GD library on your server.] => Activez la bibliothèque GD sur votre serveur.
[Enable the JSON extension on your server.] => Activez l'extension JSON sur votre serveur.
[Enable the Mbstring extension on your server.] => Activez l'extension Mbstring sur votre serveur.
[Enable the OpenSSL extension on your server.] => Activez l'extension OpenSSL sur votre serveur.
[Enable the PDO Mysql extension on your server.] => Activez l'extension PDO Mysql sur votre serveur.
[Enable the XML extension on your server.] => Activez l'extension XML sur votre serveur.
[Enable the ZIP extension on your server.] => Activez l'extension ZIP sur votre serveur.
[Enable the MySQL support on your server.] => Activez le support de MySQL sur votre serveur.
[Set write permissions for the "config" folder.] => Définir les droits d'écriture sur le dossier /config/.
[Set write permissions for the "cache" folder.] => Définir les droits d'écriture sur le dossier /cache/.
[Set write permissions for the "sitemap.xml" file.] => Définir les droits d'écriture sur le fichier sitemap.xml.
[Set write permissions for the "img" folder and subfolders.] => Définir les droits d'écriture en récursif sur le dossier /img/.
[Set write permissions for the "log" folder and subfolders.] => Définir les droits d'écriture en récursif sur le dossier /log/.
[Set write permissions for the "mails" folder and subfolders.] => Définir les droits d'écriture en récursif sur le dossier /mails/.
[Set write permissions for the "modules" folder and subfolders.] => Définir les droits d'écriture en récursif sur le dossier /modules/.
[Set write permissions for the "themes/%s/cache/" folder and subfolders, recursively.] => Définir les droits d'écriture en récursif pour les dossier et sous-dossiers "themes/%s/cache/".
[Set write permissions for the "themes/%s/lang/" folder and subfolders, recursively.] => Définir les droits d'écriture en récursif pour les dossier et sous-dossiers "themes/%s/lang/".
[Set write permissions for the "themes/%s/pdf/lang/" folder and subfolders, recursively.] => Définir les droits d'écriture en récursif pour les dossier et sous-dossiers "themes/%s/pdf/lang/".
[Set write permissions for the "app/config/" folder and subfolders, recursively.] => Définir les droits d'écriture en récursif pour les dossier et sous-dossiers "app/config/".
[Set write permissions for the "app/Resources/translations/" folder and subfolders, recursively.] => Définir les droits d'écriture en récursif pour les dossier et sous-dossiers "app/Resources/translations/".
[Set write permissions for the "translations" folder and subfolders.] => Définir les droits d'écriture en récursif sur le dossier /translations/.
[Set write permissions for the "upload" folder and subfolders.] => Définir les droits d'écriture en récursif sur le dossier /upload/.
[Set write permissions for the "download" folder and subfolders.] => Définir les droits d'écriture en récursif sur le dossier /download/.
[Allow the PHP fopen() function on your server.] => Activez l'option PHP "allow_url_fopen" sur votre serveur.
[Enable GZIP compression on your server.] => Activez la compression GZip
[Some PrestaShop files are missing from your server.] => Certains fichiers PrestaShop sont absents de votre serveur.
[You are using PHP %s version. Soon, the latest PHP version supported by PrestaShop will be PHP 5.6. To make sure you’re ready for the future, we recommend you to upgrade to PHP 5.6 now!] => Vous utilisez la version %s de PHP. PrestaShop ne prendra bientôt plus en charge les versions antérieures à PHP 5.6. Pour anticiper ce changement, nous vous recommandons d'effectuer une mise à jour vers PHP 5.6 dès maintenant !
[Enable the Apache mod_rewrite module] => Activer le module Apache mod_rewrite
[The "%tablename%" table does not exist.] => La table "%tablename%" n'existe pas.
[The "%attribute%" attribute does not exist in the "%table%" table.] => L'attribut "%attribute%" n'existe pas dans la table "%table%".
[Undefined "%s" error] => Erreur non définie "%s"
[The "*" operator cannot be used in a nested query.] => L'opérateur "*" ne peut pas être utilisé pour les requêtes imbriquées.
[The operator "%s" is incorrect.] => L'opérateur %s utilisé est incorrect.
[The "%operator%" operator is incorrect.] => L'opérateur "%operator%" est incorrect.
[The LIMIT clause must contain numeric arguments.] => La clause LIMIT doit comporter des arguments de type numérique.
[The "%reference%" reference does not exist in the "%table%" table.] => La référence "%reference%" n'existe pas dans la table "%table%".
[When multiple tables are used, each attribute must refer back to a table.] => Lorsque plusieurs tables sont utilisées, chaque attribut doit être référencé à l'une de ces tables.
["%key%" is an unauthorized keyword.] => "%key%" est un mot-clé non autorisé.
[The limit chosen is larger than the server's maximum upload limit. Please increase the limits of your server.] => La limite choisie est supérieure à celle du serveur. Vous devez augmenter la limite d'envoi de votre serveur.
[No file was uploaded.] => Aucun fichier n'a été envoyé
[The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini. If your server configuration allows it, you may add a directive in your .htaccess.] => Le fichier dépasse la taille limite pour l'envoi de fichiers (directive upload_max_filesize dans votre fichier php.ini). Si la configuration de votre serveur le permet, vous pouvez ajouter cette directive dans votre fichier .htaccess.
[The uploaded file exceeds the post_max_size directive in php.ini. If your server configuration allows it, you may add a directive in your .htaccess, for example:] => La taille du fichier envoyé dépasse la limite autorisée par la directive post_max_size du fichier php.ini. Si votre serveur vous le permet, vous pouvez ajouter une directive dans votre fichier .htaccess. Par exemple :
[The uploaded file was only partially uploaded.] => Le fichier n'a été reçu que partiellement.
[The extension of your file should be .csv.] => Votre fichier doit porter l'extension .csv.
[An error occurred while uploading / copying the file.] => Une erreur est survenue pendant le chargement et la copie du fichier.
[To avoid operating problems, please use an Apache server.] => Afin d'éviter les problèmes techniques avec ce service web, veuillez utiliser un serveur Apache.
[Please activate the 'mod_auth_basic' Apache module to allow authentication of PrestaShop's webservice.] => Vous devez activer le module Apache 'mod_auth_basic' afin de permettre l'authentification au service web.
[Please activate the 'mod_rewrite' Apache module to allow the PrestaShop webservice.] => Vous devez activer le module Apache "mod_rewrite" afin de permettre l'utilisation du service web PrestaShop.
[We could not check to see if basic authentication and rewrite extensions have been activated. Please manually check if they've been activated in order to use the PrestaShop webservice.] => Nous n'avons pas pu vérifier si l'authentification de base et la réécritures des extensions sont activés. Veuillez vérifier si elles sont activées afin de pouvoir utiliser le webservice PrestaShop.
[Please activate the 'SimpleXML' PHP extension to allow testing of PrestaShop's webservice.] => Vous devez activer l'extension PHP "SimpleXML" afin de permettre les tests du service web PrestaShop.
[It is preferable to use SSL (https:) for webservice calls, as it avoids the "man in the middle" type security issues.] => Il est préférable d'utiliser le protocole SSL (https) pour les appels webservice, car il évite les problèmes de sécurité de type "man in the middle".
[It appears the backup was successful, however you must download and carefully verify the backup file before proceeding.] => La sauvegarde semble s'être déroulée correctement, cependant vous devriez télécharger le fichier de sauvegarde et vérifier sa validité.
[The "Backups" directory located in the admin directory must be writable (CHMOD 755 / 777).] => Le dossier "Backups" dans le répertoire "admin" doit être accessible en écriture (CHMOD 755 / 777).
[The backup file does not exist] => Le fichier de sauvegarde n'existe pas
[Error deleting] => Suppression d'erreur
[You cannot edit the SuperAdmin profile.] => Vous ne pouvez pas modifier le profil SuperAdmin.
[The provided profile is invalid] => Le profil fourni n'est pas valide
[You cannot disable or delete your own account.] => Vous ne pouvez pas supprimer votre propre compte.
[You cannot disable or delete the administrator account.] => Vous ne pouvez pas désactiver ou supprimer le dernier compte administrateur.
[Your current password is invalid.] => Votre mot de passe actuel est invalide.
[The employee must be associated with at least one shop.] => L'employé doit être associé à au moins une boutique
[The import directory doesn't exist. Please check your file path.] => Le répertoire d'import n'existe pas. Veuillez vérifier le chemin d'accès indiqué.
[The import directory must be writable (CHMOD 755 / 777).] => Le dossier d'import doit être accessible en écriture (CHMOD 755 / 777).
[To proceed, please upload a file first.] => Pour lancer l'import, veuillez d'abord charger un fichier.
[The import file cannot be read.] => Le fichier d'importation ne peut pas être lu.
[The Memcached server cannot be added.] => Impossible d'ajouter un serveur Memcached
[There was an error when attempting to delete the Memcached server.] => Erreur dans la suppression du serveur Memcached
[All caches cleared successfully] => Tous les caches ont été effacés avec succès
[For security reasons, you cannot delete the Administrator's profile.] => Pour des raisons de sécurité, vous ne pouvez pas supprimer le profil Administrateur
[Key length must be 32 character long.] => La clé doit être composée de 32 caractères.
[This key already exists.] => La clé existe déjà.
[(you must install the [a]Memcache PECL extension[/a])] => (vous devez installer [a]l'extension Memcache PECL[/a])
[(you must install the [a]Memcached PECL extension[/a])] => (vous devez installer [a]l'extension Memcached PECL[/a])
[(you must install the [a]APC PECL extension[/a])] => (vous devez installer [a]l'extension APC PECL[/a])
[(you must install the [a]Xcache extension[/a])] => (vous devez installer [a]l'extension Xcache[/a])
[The locale must be installed] => Les locales doivent être installées
[I have read the disclaimer. Please create a new backup.] => J'ai lu l'avertissement - Créer une sauvegarde.
[How to restore a database backup] => Comment restaurer votre sauvegarde de base de données
[If you need to restore a database backup, we invite you to subscribe to a [1][2]technical support plan[/2][/1].] => Si vous avez besoin de restaurer votre base de données, nous vous invitons à souscrire à un [1][2]plan de support technique[/2][/1].
[Our team will take care of restoring your database safely.] => Notre équipe se chargera de restaurer vos données en toute sécurité.
[Why can't I restore it by myself?] => Pourquoi ne puis-je pas restaurer mes données moi-même ?
[Your shop is hosted by PrestaShop. Although you can create backup files here below, there are core settings you cannot access for security reasons, like the database management. Thus, only our team can proceed to a restoration.] => Votre boutique est hébergée par PrestaShop. Bien que vous puissiez créer des fichiers de sauvegarde ci-dessous, certains paramètres clés ne vous sont pas accessibles pour des raisons de sécurité, comme la gestion des bases de données. C'est pourquoi seule notre équipe est habilitée à restaurer vos données.
[Disclaimer before creating a new backup] => Avertissement avant de créer une sauvegarde
[PrestaShop is not responsible for your database, its backups and/or recovery.] => PrestaShop n'est ni responsable de votre base de données, ni de vos sauvegardes, ni de vos restaurations, ni de vos données.
[PrestaShop is open-source software. You are using it at your own risk under the license agreement.] => PrestaShop est un logiciel open-source, vous l'utilisez à vos risques et périls dans le cadre du contrat de licence.
[You should back up your data on a regular basis (both files and database).] => Vous devez sauvegarder vos données régulièrement (à la fois vos fichiers et votre base de données).
[This function only backs up your database, not your files.] => Cette fonction ne permet de sauvegarder que votre base de données, pas vos fichiers.
[By default, your existing database tables will be dropped during the backup recovery (see "Backup options" below).] => Par défaut, vos tables de base de données existantes seront supprimées si vous restaurez une sauvegarde (voir "Options de sauvegarde" ci-dessous).
[Always verify the quality and integrity of your backup files!] => Vérifiez systématiquement la qualité et l'intégrité de vos fichiers de sauvegarde !
[Always verify that your backup files are complete, up-to-date and valid, even if you had a success message appear during the backup process.] => Vérifiez l'intégrité de votre sauvegarde : présence d'erreurs, fichier incomplet... Ceci même si l'outil vous a confirmé que la sauvegarde s'est bien déroulée.
[Always check your data.] => Vérifiez systématiquement vos données.
[Never restore a backup on a live site.] => Ne restaurez jamais une sauvegarde sur un site en production.
[Beginning the download ...] => Lancement du téléchargement...
[Backup files should automatically start downloading.] => Le téléchargement devrait se lancer automatiquement.
[If not,[1][2] please click here[/1]!] => Sinon, [1][2]cliquez ici[/1]!
[Note that the Category import does not support having two categories with the same name.] => Notez que l'import de catégories ne gère pas les catégories ayant le même nom.
[Note that you can have several products with the same reference.] => Notez que plusieurs produits peuvent avoir la même référence.
[Are you sure that you would like to delete this entity:] => Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette entité ?
[Are you sure you want to delete this entity:] => Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette entité ?
[SSL does not seem to be available on your server.] => SSL semble ne pas être configuré sur votre serveur.
[Testing a feature before its official release can be exciting. However, you must be aware of the potential risks of such experiments:] => Tester une nouvelle fonctionnalité avant sa sortie officielle peut être amusant. Cependant, vous devez être au courant des risques potentiels de telles expériences :
[Experimental features are still under development. Enabling them could therefore have unintended consequences and cause data loss.] => Les fonctionnalités expérimentales sont encore en cours de développement. Leur activation peut donc avoir des conséquences inattendues et entraîner une perte de données.
[In any case, you should never experiment in production.] => Dans tous les cas, il ne faut jamais faire d'expérience en production.
[Are you sure you want to enable this experimental feature?] => Êtes-vous sûr de vouloir activer cette fonctionnalité expérimentale ?
[You are about to enable a feature that is not stable yet. This should only be done in a test environment or in full knowledge of the potential risks.] => Vous êtes sur le point d'activer une fonctionnalité qui n'est pas encore stable. Cela ne doit être fait que dans un environnement de test ou en pleine connaissance des risques potentiels.
[Please choose a MySQL table] => Veuillez choisir une table MySQL
[When saving the query, only the "SELECT" SQL statement is allowed.] => Lorsque vous enregistrez la requête, seul la directive "SELECT" est autorisée.
[This SQL query has no result.] => Cette requête SQL n'a pas de résultat.
[Do you really want to remove the server %serverIp%:%serverPort% ?] => Voulez-vous vraiment supprimer le serveur %serverIp%:%serverPort% ?
[OK] => ok
[Please fix the following error(s)] => Veuillez consulter la/les erreur(s) suivante(s)
[Checking files...] => Vérification des fichiers...
[Missing files] => Fichiers manquants
[Updated files] => Fichiers modifiés
[Changed/missing files have been detected.] => Des changements sur vos fichiers ont été détectés.
[No change has been detected in your files.] => Aucun changement n'a été détecté sur vos fichiers.
)
[AdminCatalogFeature] => Array
(
[Texture] => Texture
[Apply a discount] => Appliquer une réduction
[Percent (%)] => Pourcentage (%)
[Apply a discount to] => Appliquer la réduction à
[Order (without shipping)] => La commande (hors frais de port)
[Specific product] => Un produit spécifique
[Cheapest product] => Le produit le moins cher
[Selected product(s)] => Le(s) produit(s) sélectionné(s)
[Exclude discounted products] => Exclure les produits en promotion
[Send a free gift] => Envoyer un cadeau
[Search a product] => Rechercher un produit
[Matching products] => Produits
[Available combinations] => Déclinaisons
[Limit to a single customer] => Limiter à un seul client
[Valid] => Valide
[Minimum amount] => Montant minimum
[Shipping excluded] => Hors frais de port
[Shipping included] => Frais de port inclus
[Total available] => Quantité totale disponible
[Total available for each user] => Quantité disponible pour chaque utilisateur
[Restrictions] => Restrictions
[Country selection] => Sélection de pays
[Unselected countries] => Pays non sélectionnés
[Selected countries] => Pays sélectionnés
[Carrier selection] => Sélection de transporteurs
[Unselected carriers] => Transporteurs non sélectionnés
[Selected carriers] => Transporteurs sélectionnés
[Customer group selection] => Sélection de groupes de clients
[Unselected groups] => Groupes non sélectionnés
[Selected groups] => Groupes sélectionnés
[Compatibility with other cart rules] => Compatibilité avec les autres règles paniers
[Uncombinable cart rules] => Règles non cumulables
[Combinable cart rules] => Règles cumulables
[Product selection] => Sélection de produit
[Shop selection] => Sélection de boutique
[Unselected shops] => Boutique non sélectionnées
[Selected shops] => Boutiques sélectionnées
[Cart rule] => Règle Panier
[Information] => Informations
[Now] => Maintenant
[Done] => Valider
[Choose Time] => Choisir l'heure
[Time] => Heure
[Minute] => Minute
[Highlight] => Mettre en avant
[Partial use] => Utilisation partielle
[Number of products required in the cart to enjoy the discount:] => Nombre de produits requis dans le panier pour bénéficier de la promotion :
[Attachment] => Document joint
[Product name] => Article
[Conditions] => Conditions
[Add a new condition group] => Ajouter un nouveau groupe de conditions
[Add condition] => Ajouter la condition
[Condition group] => Groupe de conditions
[MPN] => MPN
[Root] => Racine
[Home] => Accueil
[Increase] => Augmentation
[Decrease] => Diminution
[Customer Order] => Commande client
[Adjustment following an inventory of stock] => Régularisation suite à inventaire
[Transfer to another warehouse] => Transfert vers un autre entrepôt
[Transfer from another warehouse] => Transfert depuis un autre entrepôt
[Supply Order] => Commande fournisseur
[Product Return] => Retour produit
[Manual Entry] => Saisie manuelle
[Associated with] => Associé à
[Attributes generator] => Générateur de déclinaisons de produits
[Back to the product] => Revenir au produit
[Values] => Valeurs
[Value] => Valeur
[Color or texture] => Couleur ou texture
[Public name] => Nom public
[Attribute type] => Type d'attribut
[Attribute group] => Groupe d'attributs
[Current texture] => Texture actuelle
[Add New Values] => Ajouter des valeurs
[Add New Attributes] => Ajouter des attributs
[Edit New Attribute] => Modifier un attribut
[Add New Attribute] => Ajouter un nouvel attribut
[Save then add another value] => Enregistrer puis ajouter une nouvelle valeur
[Edit Value] => Modifier une valeur
[Add New Value] => Ajouter une nouvelle valeur
[Payment: ] => Paiement :
[Cart Rules] => Règles panier
[Payment:] => Paiement :
[Category Cover Image] => Image de la catégorie
[Root Category] => Catégorie racine
[Open] => Ouvert
[Closed] => Terminé
[Pending 1] => En attente 1
[Pending 2] => En attente 2
[Messages] => Messages
[Private] => Privé
[Last message] => Dernier message
[Contact options] => Options de contact
[Allow file uploading] => Autoriser la mise en ligne de fichiers
[Default message] => Message par défaut
[Customer service options] => Options de SAV
[IMAP URL] => URL IMAP
[IMAP port] => Port IMAP
[IMAP user] => Utilisateur IMAP
[IMAP password] => Mot de passe IMAP
[Delete messages] => Supprime les messages
[Create new threads] => Créer de nouveaux sujets
[IMAP options] => Options IMAP
[Total threads] => Nombre total de sujets
[Threads pending] => Sujets en attente
[Total number of customer messages] => Total de messages de clients
[Total number of employee messages] => Total de messages d'employés
[Unread threads] => Sujets non lus
[Closed threads] => Sujets clos
[Pending Discussion Threads] => Conversations en attente
[Average Response Time] => Temps de réponse moyen
[Messages per Thread] => Messages par fil de discussion
[Reply to the next unanswered message in this thread] => Répondre au prochain message sans réponse de la conversation
[Add new feature] => Ajouter une nouvelle caractéristique
[Edit New Feature] => Modifier la caractéristique
[Add New Feature] => Ajouter une nouvelle caractéristique
[Feature value] => Valeur de caractéristique
[Add a new feature value] => Ajouter une nouvelle valeur de caractéristique
[List of brands] => Liste des marques
[Brand addresses] => Adresses des marques
[Choose the brand] => Choisissez la marque
[Edit Addresses] => Modifier les adresses
[Add address] => Ajouter une adresse
[Category root] => Catégorie racine
[List of empty categories:] => Liste des catégories vides :
[List of products with combinations but without available quantities for sale:] => Liste des produits avec déclinaisons non disponibles à la vente :
[List of products without combinations and without available quantities for sale:] => Liste des produits sans déclinaisons et non disponibles à la vente :
[Product disabled] => Produit désactivé
[Message forwarded to] => Message transmis à
[Comment:] => Commentaire :
[Mark as "handled"] => Marquer comme "traité"
[Re-open] => Réouvrir
[Mark as "pending 1" (will be answered later)] => Marquer comme "en attente 1" (sera traité plus tard)
[Disable pending status] => Désactiver l'état "en attente"
[Mark as "pending 2" (will be answered later)] => Marquer comme "en attente 2" (sera traité plus tard)
[Message to: ] => Message à :
[Product: ] => Produit :
[Status:] => État :
[Message to:] => Message à :
[Product:] => Produit :
[Average number of products per category] => Nombre moyen de produits par catégorie
[Disabled Categories] => Catégories désactivées
[Empty Categories] => Catégories vides
[Top Category] => Meilleure Catégorie
[All combinations] => Toutes les déclinaisons
[copy of %s] => copie de %s
[Default delivery time] => Délai de livraison par défaut
[Specific delivery time to this product] => Délai de livraison spécifique pour ce produit
[None] => Aucun
[Use default behavior] => Utiliser le comportement par défaut
[Allow orders] => Accepter les commandes
[Deny orders] => Refuser les commandes
[Decrement pack only.] => Décrémenter uniquement le pack.
[Decrement products in pack only.] => Décrémenter uniquement les produits du pack.
[Decrement both.] => Décrémenter les deux.
[Everywhere] => Partout
[Catalog only] => Catalogue uniquement
[Search only] => Recherche uniquement
[Nowhere] => Nulle part
[product(s)] => produit(s)
[Color] => Couleur
[Attributes] => Attributs
[Cart rules] => Règles panier
[Beginning] => Début
[End] => Fin
[Products] => Produits
[List of disabled products] => Liste des produits désactivés
[List of empty categories] => Liste des catégories vides
[List of products with combinations but without available quantities for sale] => Liste des produits avec déclinaisons non disponibles à la vente
[List of products without combinations and without available quantities for sale] => Liste des produits sans déclinaisons et non disponibles à la vente
[List of products without description] => Liste des produits sans description
[List of products without description and summary] => Liste de produits sans description ni résumé
[List of products without images] => Liste des produits sans image
[List of products without price] => Liste des produits sans prix
[Number of products] => Nombre de produits
[Impact on weight] => Impact sur le poids
[Send me an email when the quantity is under this level] => M'envoyer un email quand la quantité est en dessous de ce niveau
[Low stock level] => Niveau de stock bas
[Ecotax] => Éco-participation
[Condition] => État
[Label when in stock] => Libellé si en stock
[Delivery time of in-stock products:] => Délai de livraison pour les produits en stock :
[Number of allowed downloads] => Nombre de téléchargements autorisés
[Short description] => Résumé
[Choose a value] => Choisissez une valeur
[Please select a file] => Veuillez choisir un fichier
[Caption] => Légende
[Cover image] => Image de couverture
[Add new root category] => Ajouter une nouvelle catégorie racine
[Add new category] => Ajouter une catégorie
[Availability date] => Date de disponibilité
[Stock location] => Emplacement du stock
[Minimum quantity for sale] => Quantité minimale pour la vente
[Low stock alert] => Alerte de niveau de stock bas
[Send me an email when the quantity is below or equals this level] => M'envoyer un email quand la quantité est en dessous ou égale à ce niveau
[Combination name] => Nom de la combinaison
[Physical quantity] => Quantité physique
[Reserved quantity] => Quantité réservée
[Category name] => Nom de la catégorie
[Parent of the category] => Catégorie parente
[Choose a feature] => Choisissez une caractéristique
[Pre-defined value] => Valeur prédéfinie
[OR Customized value] => OU valeur personnalisée
[ISBN code] => Code ISBN
[Impact on price per unit (tax excl.)] => Impact sur le prix unitaire (HT)
[Min. quantity for sale] => Qté minimale à la vente
[Set as default combination] => Définir comme déclinaison par défaut
[Select images of this combination:] => Choisissez les images pour cette déclinaison :
[Final price] => Prix final
[Impact on price (tax incl.)] => Impact sur le prix (TTC)
[Cost Price] => Prix d'achat
[Minimum quantity] => Quantité minimale
[Standard product] => Produit standard
[Pack of products] => Pack de produits
[Add products to your pack] => Ajoutez des produits à votre pack
[Pre-tax retail price] => Prix de vente HT
[Retail price with tax] => Prix de vente TTC
[Default category] => Catégorie par défaut
[Add a new category] => Ajouter une nouvelle catégorie
[Accessories] => Accessoires
[Choose a brand] => Choisissez une marque
[UPC barcode] => Code-barres UPC
[EAN-13 or JAN barcode] => Code-barres EAN-13 ou JAN
[Display options] => Options d’affichage
[Available for order] => Disponible à la vente
[Show price] => Afficher le prix
[Web only (not sold in your retail store)] => Exclusivité web (non vendu en magasin)
[ISBN] => ISBN
[Display condition on product page] => Afficher l'état sur la fiche produit
[Default suppliers] => Fournisseurs par défaut
[Attachments for this product:] => Documents joints à ce produit :
[No tax] => Aucune taxe
[Ecotax (tax incl.)] => Éco-participation (TTC)
[Display the "On sale!" flag on the product page, and on product listings.] => Afficher un bandeau "Promo !" sur la fiche produit et sur les listes de produits.
[Price per unit (tax excl.)] => Prix unitaire (HT)
[Apply to all products] => Appliquer à tous les produits
[Retail price (tax excl.)] => Prix de vente (HT)
[Retail price (tax incl.)] => Prix de vente (TTC)
[Retail price per unit (tax excl.)] => Prix de vente unitaire (HT)
[Create combinations] => Créer des combinaisons
[I want to use the advanced stock management system for this product.] => Je veux utiliser la gestion des stocks avancée pour ce produit.
[The available quantities for the current product and its combinations are based on the stock in your warehouse (using the advanced stock management system). ] => Les quantités disponibles pour le produit actuel et ses déclinaisons sont basées sur le stock de votre entrepôt (par le biais du système de gestion des stocks avancée).
[I want to specify available quantities manually.] => Je veux définir mes quantités manuellement.
[Label when out of stock (and back order allowed)] => Si rupture de stock (et précommande autorisée)
[Does this product have an associated file?] => Ce produit a un fichier associé ?
[When out of stock] => En cas de rupture de stock
[Pack quantities] => Quantités du pack
[Meta description] => Meta description
[Friendly URL] => URL simplifiée
[Permanent redirection to a category (301)] => Redirection permanente vers une catégorie (301)
[Temporary redirection to a category (302)] => Redirection temporaire vers une catégorie (302)
[Permanent redirection to a product (301)] => Redirection permanente vers un produit (301)
[Temporary redirection to a product (302)] => Redirection temporaire vers un produit (302)
[No redirection (404)] => Pas de redirection (404)
[Redirection when offline] => Redirection quand le produit est désactivé
[Target product] => Produit cible
[Target category] => Catégorie cible
[Target] => Cible
[Meta title] => Balise titre
[Width] => Largeur
[Height] => Hauteur
[Depth] => Profondeur
[Weight] => Poids
[Shipping fees] => Frais de livraison
[Available carriers] => Transporteurs disponibles
[Delivery Time] => Delai de livraison
[Delivered within 5-7 days] => Livraison entre 5 et 7 jours
[Delivery time of out-of-stock products with allowed orders:] => Délai de livraison des produits épuisés avec commande autorisée:
[Delivered within 3-4 days] => Livraison entre 3 et 4 jours
[Leave initial price] => Garder le prix initial
[Add customer] => Ajouter un client
[Apply to all combinations] => Appliquer à toutes les déclinaisons
[Available from] => Valable à partir du
[Starting at] => À partir de
[Product price (tax excl.)] => Prix du produit (HT)
[Reduction tax] => Taxe de la réduction
[Number of days] => Nombre de jours
[Stored] => Stocké
[Location (optional)] => Emplacement (facultatif)
[Related products] => Produits associés
[No brand] => Aucune marque
[[1]%filesNb%[/1] selected file(s)] => [1]%filesNb%[/1] fichiers sélectioné(s)
[Use as cover image] => Utiliser comme image de couverture
[References] => Références
[[1]Manage tax rules[/1]] => [1]Gérer les règles de taxes[/1]
[Advanced settings in [1]%settings_label%[/1]] => Paramètres avancés dans [1]%settings_label%[/1]
[Add new file] => Ajouter un fichier
[Upload files here] => Mettez vos fichiers en ligne ici
[Make some files available to your customers and facilitate their purchasing environment by adding them just here! It can be instruction manuals, technical works or anything you want to attach to a product.] => Mettez certains fichiers à la disposition de vos clients et simplifiez leur environnement d'achat en les ajoutant juste ici ! Il peut s'agir de manuels d'instructions, documents techniques ou tout ce que vous voulez joindre à un produit.
[Manage your credit slips] => Gérer vos avoirs
[When a customer returns a product, a credit slip must be created in his favor. Generate vouchers and have a look at their follow-up.] => Lorsqu'un client retourne un produit, un avoir doit être créé en sa faveur. Créez des bons de réduction et gardez un oeil sur leur utilisation.
[Add new supplier] => Ajouter un fournisseur
[Keep in touch with your suppliers] => Restez en contact avec vos fournisseurs
[Having suppliers is optional if brands supply you directly. Make sure you don't confuse product suppliers and product brands to facilitate stock management.] => Avoir des fournisseurs est facultatif si les marques vous fournissent directement. Assurez-vous de ne pas confondre les fournisseurs de produits et les marques de produits pour faciliter la gestion des stocks.
[Viewing %from%-%to% on %total% (page %current_page% / %page_count%)] => Affichage %from%-%to% sur %total% (page %current_page% / %page_count%)
[Items per page:] => Éléments par page :
[Enter page number and press enter] => Entrez numéro de page et appuyez sur Entrée
[Not available yet] => Pas encore disponible
[Edit: %value%] => Modification : %value%
[Price (tax incl.)] => Montant TTC
[Category] => Catégorie
[Price (tax excl.)] => Montant HT
[These products will be deleted for good. Please confirm.] => Ces produits vont être supprimés pour de bon. Êtes-vous sûr ?
[Delete products?] => Supprimer les produits ?
[[1]Add your first product[/1][2]or import a list of products (filetypes: .csv, .xls, .xlsx, .xlst, .ods, .ots).[/2]] => [1]Créez votre premier produit[/1][2]ou importez une liste de produits existants (avec un fichier .csv, .xls, .xlsx, .xlst, .ods ou .ots).[/2]
[New product on experimental page] => Nouveau produit page expérimentale
[Go to catalog] => Aller au catalogue
[Add new product] => Ajouter un nouveau produit
[Edit on experimental page] => Modifier sur la page expérimentale
[Product list] => Liste des produits
[Shipping] => Livraison
[Basic settings] => Essentiel
[Pricing] => Prix
[SEO] => Référencement - SEO
[Modules] => Modules
[Categories] => Catégories
[Associated categories] => Catégories associées
[Create a new category] => Créer une catégorie
[New category name] => Nom de la nouvelle catégorie
[Create a category] => Créer une catégorie
[Prev. combination] => Préc. déclinaison
[Next combination] => Déclinaison suivante
[Back to product] => Retour au produit
[Combination details] => Détails de la déclinaison
[Price and impact] => Prix et impact
[Final retail price (tax excl.) will be] => Le prix de vente final (HT) sera
[Does this combination have a different price per unit?] => Cette déclinaison a-t-elle un prix unitaire différent ?
[Specific references] => Références spécifiques
[Images] => Images
[Impact on price (tax excl.)] => Impact sur le prix (HT)
[Manage your product combinations] => Gérer vos déclinaisons
[Bulk actions ([1]/[2] combination(s) selected)] => Actions groupées ([1]/[2] déclinaisons sélectionnées)
[Default combination] => Déclinaison par défaut
[Availability preferences] => Préférences de disponibilité
[Behavior when out of stock] => Comportement si rupture de stock
[Stock management is disabled] => La gestion des stocks est désactivée
[Final price (tax excl.)] => Prix final (HT)
[You can increase or decrease low stock levels in bulk. You cannot disable them in bulk: you have to do it on a per-combination basis.] => Vous pouvez augmenter ou diminuer le niveau de stock en masse. Vous ne pouvez pas les désactiver en masse : vous devez le faire sur la base des déclinaisons.
[The email will be sent to all the users who have the right to run the stock page. To modify the permissions, go to Advanced Parameters > Team] => L'email sera envoyé à tous les utilisateurs qui ont les droits de gérer la page des stocks. Pour modifier les permissions, aller dans Paramètres Avancés > Équipe
[Delete combinations] => Supprimer les déclinaisons
[Edit a specific price] => Modifier un prix spécifique
[Brand] => Marque
[Add a brand] => Ajouter une marque
[Related product] => Produit associé
[Add a related product] => Ajouter un produit associé
[Search Engine Optimization] => Référencement
[Improve your ranking and how your product page will appear in search engines results.] => Améliorez votre positionnement et comment votre fiche produit s'affiche dans les résultats de moteurs de recherche.
[Reset URL] => Réinitialiser
[Redirection page] => Page de redirection
[Here is a preview of your search engine result, play with it!] => Voici un aperçu de votre résultat de recherche, à vous de jouer !
[Package dimension] => Dimensions du paquet
[Adjust your shipping costs by filling in the product dimensions.] => Ajustez vos frais de livraison en renseignant les dimensions du produit.
[Leave empty to disable.] => Laisser vide pour désactiver.
[Does this product incur additional shipping costs?] => Des frais de transports additionnels s'appliquent-ils à ce produit ?
[Impact on price] => Impact sur le prix
[Specific price conditions] => Conditions des prix spécifiques
[Unit(s)] => Unité(s)
[Apply a discount of] => Appliquer une réduction de
[Choose the suppliers associated with this product] => Sélectionnez les fournisseurs associés à ce produit
[Default supplier] => Fournisseur par défaut
[Supplier reference(s)] => Référence(s) fournisseur
[Supplier reference] => Référence fournisseur
[Cost price (tax excl.)] => Prix d'achat (HT)
[Product location in warehouses] => Emplacement dans les entrepôts
[Please choose the warehouses associated with this product.] => Veuillez sélectionner les entrepôts associés à ce produit.
[Stock] => Stock
[Quantity] => Quantité
[Summary] => Récapitulatif
[Reference] => Référence
[Tax excluded] => HT
[Tax included] => TTC
[Tax rule] => Règle de taxe
[View all images] => Voir toutes les images
[View less] => Masquer
[Features] => Caractéristiques
[Add a feature] => Ajouter une caractéristique
[Simple product] => Produit simple
[Product with combinations] => Produit avec déclinaisons
[Visibility] => Visibilité
[Tags] => Mots-clés
[Where do you want your product to appear?] => Où le produit doit-il apparaître ?
[Condition & References] => État et références
[Customers can personalize the product by entering some text or by providing custom image files.] => Les clients peuvent personnaliser le produit en renseignant un texte ou en fournissant une image de leur choix.
[Add a customization field] => Ajouter un champ de personnalisation
[Attached files] => Documents joints
[Add files that customers can download directly on the product page (instructions, manual, recipe, etc.).] => Ajoutez des fichiers que le client peut télécharger directement depuis la fiche produit (instructions, mode d'emploi, recette, etc.).
[Attach a new file] => Joindre un document
[Select the files (instructions, documentation, recipes, etc.) your customers can directly download on this product page.] => Sélectionnez les fichiers (instructions, documentation, recettes, etc.) que vos clients peuvent directement télécharger sur cette page produit.
[Need to browse all files? Go to [1]Catalog > Files[/1]] => Besoin de parcourir tout les fichiers? Allez dans [1]Catalogue > Fichiers[/1]
[Cost price] => Prix d'achat
[Retail price] => Prix
[Manage tax rules] => Gérer les règles de taxe
[Final retail price: [1][2][/2] tax incl.[/1] / [3][/3] tax excl.] => Prix de vente final : [1][2][/2] TTC[/1] / [3][/3] HT
[Specific prices] => Prix spécifiques
[Add a specific price] => Ajouter un prix spécifique
[Rule] => Règle
[Combination] => Déclinaison
[Fixed price] => Prix fixé
[Impact] => Impact
[From] => Du
[Priority management] => Gestion des priorités
[Priorities] => Priorités
[Combinations] => Déclinaisons
[Cover] => Image de couverture
[Virtual product] => Produit dématérialisé
[Drop images here] => Déposez vos images ici
[or select files] => ou sélectionnez les fichiers
[Recommended size 800 x 800px for default theme.] => Taille recommandée de 800 x 800 px pour le thème par défaut.
[JPG, GIF or PNG format.] => Format JPG, GIF ou PNG.
[tax incl.] => TTC
[tax excl.] => HT
[Module to configure] => Module à configurer
[Choose a module to configure] => Choisissez un module à configurer
[These modules are relative to the product page of your shop.] => Ces modules sont en lien avec la fiche produit de votre boutique.
[To manage all your modules go to the [1]Installed module page[/1]] => Pour gérer tous vos modules, allez sur la page [1]Modules installés[/1].
[Quantities] => Quantités
[Zoom] => Zoom
[Add new value] => Ajouter une valeur
[Create attributes] => Créer des attributs
[Color, dimension, size, disk space... think about attributes as properties that change from one product to another. As a consequence, attributes allow you to build product combinations.] => Couleur, dimension, taille, espace disque... pensez aux attributs comme à des propriétés qui changent d'un produit à l'autre. Par conséquent, les attributs vous permettent de construire les déclinaisons d'un produit.
[Add new attribute] => Ajouter un nouvel attribut
[From quantity] => À partir de la quantité
[Catalog price rules] => Règles de prix catalogue
[Reduction with or without taxes] => Réduction avec ou sans taxes
[Reduction type] => Type de réduction
[Reduction] => Réduction
[Add new catalog price rule] => Ajouter une règle de prix catalogue
[Parent category] => Catégorie parente
[%group_name% - All people without a valid customer account.] => %group_name% - Toutes les personnes n'ayant pas de compte client valide.
[%group_name% - Customer who placed an order with the guest checkout.] => %group_name% - Clients ayant passé une commande en tant qu'invité.
[%group_name% - All people who have created an account on this site.] => %group_name% - Toutes les personnes ayant créé un compte sur le site.
[Category thumbnail] => Miniature de la catégorie
[Menu thumbnails] => Miniatures du menu
[Group access] => Accès des groupes
[Category cover image] => Image de couverture de la catégorie
[Set categories] => Définir les catégories
[Categories are essential, as they enable you to group equivalent products. This helps customers find their way through the variety of your catalog.] => Les catégories sont essentielles, car elles vous permettent de regrouper des produits équivalents. Cela aide les clients à trouver leur chemin à travers la variété de votre catalogue.
[Feature] => Caractéristique
[Add a new feature] => Ajouter une nouvelle caractéristique
[Addresses] => Adresses
[Ref:] => Réf. :
[EAN13:] => EAN-13 :
[UPC:] => UPC :
[Qty:] => Qté :
[MPN:] => MPN :
[Brands] => Marques
[Add new brand] => Ajouter une marque
[Add new brand address] => Ajouter une adresse de marque
[Focus on your catalog] => Zoom sur votre catalogue
[Empty categories, disabled products, items that lack image or price... check the monitoring section to optimize your products management and make sure you forgot nothing.] => Catégories vides, produits désactivés, articles sans image ou prix... consultez la section de suivi pour optimiser la gestion de vos produits et vous assurer que vous n'avez rien oublié.
[Generate product combinations] => Générer déclinaisons
[Combinations are the different variations of a product, with attributes like its size, weight or color taking different values.] => Les déclinaisons sont les différentes variantes d'un produit, avec des attributs comme la taille, le poids, ou la couleur qui prennent différentes valeurs.
[Generate combinations] => Générer déclinaisons
[Manage product combinations] => Gérer les déclinaisons du produit
[Open combinations generator] => Ouvrir le générateur de déclinaisons
[Successfully generated %combinationsNb% combinations.] => %combinationsNb% ont été générées.
[Generate combinations|Generate combination|Generate %combinationsNb% combinations] => Générer déclinaison|Générer déclinaison|Générer %combinationsNb% déclinaisons
[Search for attributes...] => Rechercher des attributs...
[Loading combinations] => Chargement des déclinaisons
[Previous combination] => Déclinaison précédente
[Edited combinations (%editedNb%)] => Déclinaisons modifiées (%editedNb%)
[Here, you can have a look at the combinations you have edited. The list will reset when you close the editing window.] => Ici, vous pouvez jeter un oeil aux déclinaisons que vous avez éditées. La liste sera réinitialisée lorsque vous fermerez la fenêtre d'édition.
[Back to standard page] => Retour à la page standard
[Available quantity] => Quantités disponibles
[Attribute name] => Nom de l'attribut
[EAN13] => EAN-13
[UPC] => UPC
[Wholesale price] => Prix d'achat
[Customization] => Personnalisation
[Price per unit] => Prix unitaire
[Add new cart rule] => Ajouter une règle panier
[Expiration date] => Date d'expiration
[[1][/1] of [2][/2] characters allowed] => [1][/1] des [2][/2] caractères autorisés
[Type] => Type
[Main category] => Catégorie principale
[[1][/1] of [2][/2] characters used (recommended)] => [1][/1] des [2][/2] caractères utilisés (recommandé)
[List of products for this pack] => Liste des produits de ce pack
[Use checkboxes to bulk edit quantities] => Utilisez les cases à cocher pour modifier les quantités
[Advanced filters] => Filtres avancés
[Apply advanced filters] => Appliquer les filtres
[Apply new quantity] => Appliquer les quantités
[Display products below low stock level first] => Afficher en premier les produits en dessous du niveau de stock bas
[Filter by movement type] => Filtrer par type de mouvement
[Filter by employee] => Filtrer par employé
[Filter by period] => Filtrer sur une période
[Search a category] => Chercher une catégorie
[Search a supplier] => Chercher un fournisseur
[Filter by status] => Filtrer par statut
[All] => Tous
[Filter by supplier] => Filtrer par fournisseur
[Stock management] => Gestion des stocks
[Movements] => Mouvements
[Search products (search by name, reference, supplier)] => Chercher des produits (par nom, référence ou fournisseur)
[This product is below the low stock level you have defined.] => Ce produit est en dessous du niveau de stock bas que vous avez défini.
[Low stock level:] => Niveau de stock bas:
[Low stock alert:] => Alerte de niveau de stock bas:
[Bulk edit quantity] => Editer les quantités en masse
[Date & Time] => Date et heure
[Edit quantity] => Modifier la quantité
[Go to the import system] => Aller dans le système d'importation
[Export data into CSV] => Exporter des données en CSV
[Physical] => Physique
[Reserved] => Réservé
)
[AdminCatalogHelp] => Array
(
[Does not apply to the shipping costs] => Ne s'applique pas aux frais de port
[Optional: The cart rule will be available to everyone if you leave this field blank.] => Facultatif : la règle panier sera disponible pour tout le monde si vous laissez ce champ vide.
[The default period is one month.] => La période par défaut est d'un mois.
[You can choose a minimum amount for the cart either with or without the taxes and shipping.] => Vous pouvez choisir le montant minimum du panier avec ou sans la TVA et les frais de port.
[The cart rule will be applied to the first "X" customers only.] => La règle ne sera appliquée qu'aux X premiers clients uniquement.
[A customer will only be able to use the cart rule "X" time(s).] => Un client ne pourra utiliser la règle que X fois.
[This restriction applies to the country of delivery.] => Cette restriction s'applique au pays de livraison.
[This will be displayed in the cart summary, as well as on the invoice.] => Le nom sera affiché dans le récapitulatif du panier du client ainsi que sur la facture.
[For your eyes only. This will never be displayed to the customer.] => Pour vous uniquement : elle ne sera pas affichée au client.
[This is the code users should enter to apply the voucher to a cart. Either create your own code or generate one by clicking on "Generate".] => Code que les clients doivent entrer pour appliquer la réduction à leur panier. Créez votre propre code ou générez-en un automatiquement en cliquant sur "Générer".
[Caution! If you leave this field blank, the rule will automatically be applied to benefiting customers.] => Attention ! Si vous ne remplissez pas ce champ, la réduction s'appliquera automatiquement aux clients concernés.
[If the voucher is not yet in the cart, it will be displayed in the cart summary.] => Si le bon d'achat n'a pas encore été ajouté au panier, il sera affiché sous le panier dans le récapitulatif de la commande.
[Only applicable if the voucher value is greater than the cart total.] => Ne s'applique que si la valeur de la réduction est supérieure au montant total du panier.
[If you do not allow partial use, the voucher value will be lowered to the total order amount. If you allow partial use, however, a new voucher will be created with the remainder.] => Si vous n'autorisez pas les utilisations partielles, la valeur du bon de réduction sera abaissée à la valeur du panier. Si en revanche vous autorisez les utilisations partielles, un nouveau bon sera créé avec le solde.
[Cart rules are applied by priority. A cart rule with a priority of "1" will be processed before a cart rule with a priority of "2".] => Les règles s'appliquent au panier par ordre de priorité. Une règle avec une priorité de 1 sera exécutée avant une règle avec une priorité de 2.
[If you want a category to appear in the menu of your shop, go to [1]Modules > Modules & Services > Installed modules.[/1] Then, configure your menu module.] => Si vous souhaitez qu'une catégorie s'affiche dans le menu de votre boutique, allez dans [1]Modules > Modules & Services > Modules installés.[/1] Puis configurez votre module de menu.
[Recommended dimensions (for the default theme): %1spx x %2spx] => Dimensions recommandées (pour le thème par défaut) : %1spx x %2spx
[If you want a category to appear in the menu of your shop, go to [1]Modules > Modules Manager.[/1] Then, configure your menu module.] => Si vous souhaitez qu'une catégorie s'affiche dans le menu de votre boutique, allez dans [1]Modules > Gestionnaire de modules.[/1] Puis configurez votre module de menu.
[Your internal name for this attribute.] => Votre nom interne pour cet attribut.
[The public name for this attribute, displayed to the customers.] => Le nom public de cet attribut, affiché aux clients.
[The way the attribute's values will be presented to the customers in the product's page.] => La manière dont cet attribut sera présenté aux clients dans la fiche produit.
[Choose the attribute group for this value.] => Choisissez le groupe d'attributs pour cette valeur.
[Choose a color with the color picker, or enter an HTML color (e.g. "lightblue", "#CC6600").] => Choisissez une couleur avec le sélecteur de couleur, ou saisissez une couleur HTML (par exemple "lightblue", "#CC6600").
[Upload an image file containing the color texture from your computer.] => Mettez en ligne un fichier image contenant la texture de couleur depuis votre ordinateur.
[This will override the HTML color!] => Cela remplacera la couleur HTML !
[Save then add another value] => Enregistrer puis ajouter une nouvelle valeur
[To add "tags," click in the field, write something, and then press "Enter."] => Pour ajouter un mot-clé, cliquez dans le champ, écrivez quelque chose, puis appuyez sur "Entrée".
[Allow customers to upload files using the contact page.] => Permettre aux clients d'envoyer un fichier depuis la page contact
[Please fill out the message fields that appear by default when you answer a thread on the customer service page.] => Veuillez remplir le message qui s'affiche par défaut lorsque vous répondez à un fil de discussion dans la page du SAV.
[URL for your IMAP server (ie.: mail.server.com).] => URL pour le serveur IMAP (mail.serveur.com).
[Port to use to connect to your IMAP server.] => Port à utiliser pour se connecter au serveur IMAP.
[User to use to connect to your IMAP server.] => Utilisateur pour se connecter au serveur IMAP.
[Password to use to connect your IMAP server.] => Mot de passe à utiliser pour se connecter au serveur IMAP.
[Delete messages after synchronization. If you do not enable this option, the synchronization will take more time.] => Supprime le message après la synchronisation. Si vous n'avez pas activé cette option, la synchronisation sera plus longue.
[Create new threads for unrecognized emails.] => Créer de nouveaux sujets pour les e-mails non reconnus.
[Use POP3 instead of IMAP.] => Utiliser POP3 plutôt que IMAP.
[Do not use RSH or SSH to establish a preauthenticated IMAP sessions.] => Ne pas utiliser RSH ou SSH pour établir une session de pré-identification IMAP.
[Use the Secure Socket Layer (TLS/SSL) to encrypt the session.] => Chiffrer la session avec TLS/SSL.
[Validate certificates from the TLS/SSL server.] => Valider les certificats depuis le serveur TLS/SSL.
[Do not validate certificates from the TLS/SSL server. This is only needed if a server uses self-signed certificates.] => Ne pas valider les certificats depuis le serveur TLS/SSL, nécessaire si le serveur utilise des certificats auto-signés.
[Force use of start-TLS to encrypt the session, and reject connection to servers that do not support it.] => Forcer l'utilisation de start-TLS pour chiffrer la session et rejette les connexions aux serveurs qui ne le supporte pas.
[Do not use start-TLS to encrypt the session, even with servers that support it.] => Ne pas utiliser start-TLS pour chiffrer la session, y compris avec les serveurs qui le supporte.
[Add new feature value] => Ajouter une nouvelle valeur
[Save and add another value] => Enregistrer et ajouter une nouvelle valeur
[Back to the list] => Retour à la liste
[Add new feature values] => Ajouter une nouvelle valeur
[To add "tags," click inside the field, write something, and then press "Enter."] => Pour ajouter un mot-clé, cliquez dans le champ, écrivez quelque chose, puis appuyez sur "Entrée".
[Company name for this brand] => Nom de la société pour cette marque
[Company name for this supplier] => Nom de la société du fournisseur
[To add "tags" click in the field, write something and then press "Enter".] => Pour ajouter des mot-clés, cliquez dans le champ, saisissez un mot, puis appuyez sur "Entrée".
[Phone number for this supplier] => Numéro de téléphone de ce fournisseur
[Mobile phone number for this supplier.] => Numéro de téléphone mobile pour ce fournisseur.
[Create a new product: CTRL+P] => Créer un nouveau produit : CTRL+P
[To have a different title from the category name, enter it here.] => Pour avoir un titre différent du nom de la catégorie, saisissez-le ici.
[To have a different description than your category summary in search results page, write it here.] => Pour avoir une description différente de celle de votre résumé de catégorie dans la page des résultats de recherche, écrivez-la ici.
[Unless the 'Accented URL' option is enabled (in Shop parameters > Traffic & SEO), only letters, numbers, underscores (_), and hyphens (-) are allowed.] => A moins que l'option "URL accentués" soit activée (dans Paramètres de la boutique > Trafic et SEO), seuls les lettres, les nombres, les tirets du bas (_) et du haut (-) sont autorisés.
[Search for a product] => Rechercher un produit
[Enter your product name] => Saisissez le nom de votre produit
[The summary is a short sentence describing your product.
It will appears at the top of your shop's product page, in product lists, and in search engines' results page (so it's important for SEO). To give more details about your product, use the "Description" tab.] => Le résumé est une phrase qui décrit brièvement votre produit.
Il apparaît tout en haut de la fiche produit de votre boutique, dans les listes de produits, et dans les résultats des moteurs de recherche (d'où son importance pour le SEO). Pour fournir davantage d'informations sur votre produit, utilisez l'onglet "Description".
[Search and add a related product] => Recherchez et ajoutez un produit associé
[Use a comma to create separate tags. E.g.: dress, cotton, party dresses.] => Utilisez une virgule pour séparer les mots-clés. Ex. : "robe, coton, robe de soirée".
[Per kilo, per litre] => Par kilo, par litre
[Combine several attributes, e.g.: "Size: all", "Color: red".] => Combiner plusieurs attributs, par ex. « Taille : all », « Couleur : rouge ».
[Leave empty to disable] => Laisser vide pour désactiver
[To have a different title from the product name, enter it here.] => Pour avoir un titre différent du nom du produit, renseignez-le ici.
[Public title for the product's page, and for search engines. Leave blank to use the product name. The number of remaining characters is displayed to the left of the field.] => Le titre public de la fiche produit, pour les moteurs de recherche. Pour utiliser simplement le nom du produit, laissez le champ vide. Le nombre de caractères restant est affiché à la gauche du champ.
[To have a different description than your product summary in search results pages, write it here.] => Pour avoir sur les moteurs de recherche une autre description que celle du résumé produit, écrivez-là ici.
[This description will appear in search engines. You need a single sentence, shorter than 160 characters (including spaces)] => Cette description apparaîtra dans les moteurs de recherche. Elle doit consister en une seule phrase de 160 caractères maximum (espaces comprises).
[To which product the page should redirect?] => Vers quel produit la page doit-elle rediriger ?
[To which category the page should redirect?] => Vers quelle catégorie la page doit-elle rediriger ?
[If no category is selected the Main Category is used] => Si aucune catégorie n'est sélectionnée, la catégorie principale est utilisée
[Upload a brand logo from your computer.] => Mettez en ligne un logo depuis votre ordinateur.
[If you want to quickly create a new category, you can do it here. Don’t forget to then go to the Categories page to fill in the needed details (description, image, etc.). A new category will not automatically appear in your shop's menu, please read the Help about it.] => Si vous souhaitez créer une nouvelle catégorie rapidement, vous pouvez le faire ici. N'oubliez pas d'aller ensuite sur la page Catégories pour remplir toutes les informations (description, image, etc.). Une nouvelle catégorie n'apparaît pas automatiquement dans le menu de la boutique. Consultez l'aide pour plus d'informations.
[This interface allows you to specify the suppliers of the current combination.] => Cette interface vous permet de préciser les fournisseurs de cette déclinaison.
[Using another image as cover will automatically uncheck this box.] => Utiliser une autre image comme couverture décochera automatiquement cette case.
[This is the net sales price for your customers. The retail price (tax incl.) will automatically be calculated using the selected tax rate.] => C'est le prix de vente net pour vos clients. Le prix de vente TTC sera automatiquement calculé en fonction de la règle de taxe sélectionnée.
[Indicate the price for a single unit of the product. For instance, if you're selling fabrics, it would be the price per meter.] => Indiquez le prix pour une seule unité du produit. Par exemple, si vous vendez du tissu, indiquez le prix au mètre.
[This description will appear in search engines. It should be a single sentence, shorter than 160 characters (including spaces).] => Cette description apparaîtra dans les moteurs de recherche. Il doit s'agir d'une seule phrase, composée de 160 caractères maximum (espaces compris.)
[Public title for the product page, and for search engines. Leave blank to use the product name. The number of remaining characters is displayed to the right of the field.] => Le titre public pour la page du produit et pour les moteurs de recherche. Laissez le champ vide pour utiliser le nom du produit. Le nombre de caractères restants est indiqué à droite du champ.
[Will appear in the list of suppliers.] => Apparaîtra dans la liste des fournisseurs.
[Upload a supplier logo from your computer.] => Mettre en ligne le logo du fournisseur à partir de votre ordinateur.
[Only letters and the minus (-) character are allowed.] => Seuls les lettres et le caractère moins (-) sont autorisés
[Search name] => Chercher un nom
[Search ref.] => Chercher réf.
[Search category] => Chercher une catégorie
[Permanently delete this product.] => Supprimer définitivement ce produit.
[See how your product sheet will look online: ALT+SHIFT+V] => Voir à quoi votre fiche produit ressemblera en ligne : ALT+SHIFT+V
[Enable or disable the product on your shop: ALT+SHIFT+O] => Activer ou désactiver le produit sur votre boutique : ALT+SHIFT+O
[Save the product and stay on the current page: ALT+SHIFT+S] => Enregistrer le produit et rester sur la page : ALT+SHIFT+S
[Save and duplicate this product, then go to the new product: ALT+SHIFT+D] => Sauvegarde et duplique le produit, puis vous dirige sur la page du nouveau produit créé : ALT+SHIFT+D
[Save and go back to the catalog: ALT+SHIFT+Q] => Enregistrer et revenir au catalogue : ALT+SHIFT+Q
[Save and create a new product: ALT+SHIFT+P] => Enregistrer et créér un nouveau produit : ALT+SHIFT+P
[Is the product a pack (a combination of at least two existing products), a virtual product (downloadable file, service, etc.), or simply a standard, physical product?] => S'agit-il d'un pack de produits (un lot d'au moins deux produits déjà existants), d'un produit dématérialisé (fichier téléchargeable, service, etc.), ou d'un produit physique standard ?
[Where should the product be available on your site? The main category is where the product appears by default: this is the category which is seen in the product page's URL. Disabled categories are written in italics.] => Où le produit doit-il être visible sur votre site ? Le produit apparaîtra par défaut dans la catégorie principale : c'est la catégorie qui apparaîtra dans l'URL de la fiche produit. Les catégories non actives sont en italique.
[Search categories] => Rechercher des catégories
[If you want to quickly create a new category, you can do it here. Don’t forget to then go to the Categories page to fill in the needed details (description, image, etc.). A new category will not automatically appear in your shop's menu, please read the Help about it.] => Si vous souhaitez créer une nouvelle catégorie rapidement, vous pouvez le faire ici. N'oubliez pas d'aller ensuite dans la section Catégories pour remplir toutes ses informations (description, image, etc.). Une nouvelle catégorie n'apparaît pas automatiquement dans le menu de la boutique. Consultez l'aide pour plus d'informations.
[Does this combination have a different price? Is it cheaper or more expensive than the default retail price?] => Cette déclinaison a-t-elle un prix différent ? Est-elle plus ou moins chère que le prix de vente par défaut ?
[Combinations are the different variations of a product, with attributes like its size, weight or color taking different values. To create a combination, you need to create your product attributes first. Go to Catalog > Attributes & Features for this!] => Les déclinaisons sont les différentes variantes d'un produit, avec des attributs comme sa taille, son poids ou sa couleur qui prennent différentes valeurs. Pour créer une déclinaison, vous devez auparavant créer les attributs du produit. Pour cela, allez dans "Catalogue" > "Attributs & caractéristiques" !
[To add combinations, you first need to create proper attributes and values in [1]Attributes & Features[/1].
When done, you may enter the wanted attributes (like "size" or "color") and their respective values ("XS", "red", "all", etc.) in the field below; or simply select them from the right column. Then click on "Generate": it will automatically create all the combinations for you!] => Pour ajouter des déclinaisons, vous devez d'abord créer les attributs et valeurs nécessaires dans [1]Attributs & caractéristiques[/1].
Une fois créés, vous pouvez renseigner les attributs voulus ("couleur" ou "taille") et leurs valeurs respectives ("vert", "XS", tous", etc.) dans le champ ci-dessous. Ou simplement les sélectionner sur la droite. Puis cliquez sur "Générer": les déclinaisons se créent automatiquement pour vous !
[To add combinations, you first need to create proper attributes and values in [1]%attributes_and_features_label%[/1].
When done, you may enter the wanted attributes (like "size" or "color") and their respective values ("XS", "red", "all", etc.) in the field below; or simply select them from the right column. Then click on "%generate_label%": it will automatically create all the combinations for you!] => Pour ajouter des déclinaisons, vous devez d'abord créer les attributs et valeurs nécessaires dans [1]%attributes_and_features_label%[/1].
Une fois créés, vous pouvez renseigner les attributs voulus ("couleur" ou "taille") et leurs valeurs respectives ("vert", "XS", tous", etc.) dans le champ ci-dessous. Ou simplement les sélectionner sur la droite. Puis cliquez sur "%generate_label%" : les déclinaisons se créent automatiquement pour vous !
[This is the human-readable URL, as generated from the product's name. You can change it if you want.] => Il s'agit de l'adresse lisible, telle que générée à partir du nom du produit. Vous pouvez la changer si vous le souhaitez.
[When your product is disabled, choose to which page you’d like to redirect the customers visiting its page by typing the product or category name.] => Quand un produit est désactivé, choisissez vers quelle autre page rediriger les clients qui arrivent sur sa fiche produit, en tapant le nom d'un produit ou d'une catégorie.
[No redirection (404) = Do not redirect anywhere and display a 404 "Not Found" page.] => Pas de redirection (404) = Ne redirige vers aucune page et affiche une page 404 "Page introuvable".
[Permanent redirection (301) = Permanently display another product or category instead.] => Redirection permanente (301) = Redirige de façon permanente vers un autre produit ou catégorie.
[Temporary redirection (302) = Temporarily display another product or category instead.] => Redirection temporaire (302) = Redirige temporairement vers un autre produit ou catégorie.
[Display delivery time for a product is advised for merchants selling in Europe to comply with the local laws.] => L'affichage du délai de livraison pour un produit est conseillé pour les marchands qui vendent vers l'Europe afin d'être conforme à la réglementation locale.
[edit] => Modifier
[If a carrier has a tax, it will be added to the shipping fees. Does not apply to free shipping.] => Si une taxe est rattachée à un transporteur, elle sera ajoutée aux frais d'expédition. Ne s'applique pas aux envois gratuits.
[This interface allows you to specify the suppliers of the current product and its combinations, if any.] => Cette interface vous permet de préciser les fournisseurs du produit et de ses déclinaisons, s'il y en a.
[You can specify supplier references according to previously associated suppliers.] => Vous pouvez définir les références fournisseur en fonction des fournisseurs déjà associés.
[When using the advanced stock management tool (see Shop Parameters > Products settings), the values you define (price, references) will be used in supply orders.] => Lorsque vous utilisez la gestion des stocks avancée (voir Paramètres de la boutique > Produits), les valeurs que vous définissez (prix, références) seront utilisées dans les commandes fournisseurs.
[You can specify product reference(s) for each associated supplier. Click "Save" after changing selected suppliers to display the associated product references.] => Vous pouvez renseigner des références produit pour chaque fournisseur associé. Cliquez sur "Enregistrer" après avoir modifié vos fournisseurs pour afficher les références associées.
[You can specify product reference(s) for each associated supplier. Click "%save_label%" after changing selected suppliers to display the associated product references.] => Vous pouvez renseigner des références produit pour chaque fournisseur associé. Cliquez sur "%save_label%" après avoir modifié vos fournisseurs pour afficher les références associées.
[This interface allows you to specify the warehouse in which the product is stocked.] => Cette interface vous permet de choisir les entrepôts dans lesquels le produit est stocké.
[It is also possible to specify the location within the warehouse for each product or combination.] => Il est aussi possible de préciser l'emplacement de chaque produit ou déclinaison au sein de l'entrepôt.
[Number of days this file can be accessed by customers. Set to zero for unlimited access.] => Nombre de jours durant lesquels le fichier sera accessible par les clients (saisir 0 pour un accès illimité).
[Upload a file from your computer (%maxUploadSize% max.)] => Envoyez un fichier depuis votre ordinateur (%maxUploadSize% max.)
[The full filename with its extension (e.g. Book.pdf)] => Le nom complet du fichier avec l'extension (exemple : Livre.pdf)
[Number of downloads allowed per customer. Set to 0 for unlimited downloads.] => Nombre de téléchargements permis par client. Mettez 0 pour des téléchargements illimités.
[If set, the file will not be downloadable after this date. Leave blank if you do not wish to attach an expiration date.] => Si elle est définie, le fichier ne sera plus disponible au téléchargement à partir de cette date. Laissez vide si vous ne souhaitez pas de date d'expiration
[The minimum quantity required to buy this product (set to 1 to disable this feature). E.g.: if set to 3, customers will be able to purchase the product only if they take at least 3 in quantity.] => La quantité minimale requise pour acheter ce produit (indiquez 0 pour désactiver cette fonctionnalité). Par ex. : si défini à 3, les clients pourront acheter le produit seulement s'ils en prennent 3 quantités.
[The email will be sent to all the users who have the right to run the stock page. To modify the permissions, go to [1]Advanced Parameters > Team[/1]] => L'email sera envoyé à tous les utilisateurs qui ont les droits de gérer la page des stocks. Pour modifier les permissions, aller dans [1]Advanced Parameters > Team[/1]
[Combinations are the different variations of a product, with attributes like its size, weight or color taking different values. Does your product require combinations?] => Les déclinaisons sont les différentes variantes d'un produit, avec des attributs comme la taille, le poids ou la couleur qui prennent différentes valeurs. Votre produit nécessite-t-il des déclinaisons ?
[Advanced settings in [1][2]Combinations[/1]] => Paramètres avancés dans [1][2]Déclinaisons[/1]
[Your reference code for this product. Allowed special characters: .-_#.] => Votre référence pour ce produit. Caractères spéciaux autorisés : .-_#.
[How many products should be available for sale?] => Combien de produits doivent être disponibles à la vente ?
[Advanced settings in [1][2]Quantities[/1]] => Paramètres avancés dans [1][2]Quantités[/1]
[This is the retail price at which you intend to sell this product to your customers. The tax included price will change according to the tax rule you select.] => C'est le prix auquel vous comptez vendre votre produit à vos clients. Le prix TTC sera ajusté en fonction de la règle de taxe que vous sélectionnez.
[Advanced settings in [1][2]Pricing[/1]] => Paramètres avancés dans [1][2]Prix[/1]
[Tags are meant to help your customers find your products via the search bar.] => Les mots-clés permettent d'aider vos clients à trouver vos produits via la barre de recherche.
[Choose terms and keywords that your customers will use to search for this product and make sure you are consistent with the tags you may have already used.] => Choisissez des termes et mots-clés que vos clients utilisent pour rechercher ce produit, et assurez-vous qu'ils sont cohérents avec les mots-clés que vous avez déjà créés.
[You can manage tag aliases in the [1]Search section[/1]. If you add new tags, you have to rebuild the index.] => Vous pouvez gérer les alias dans la partie [1]Recherche[/1]. Si vous ajoutez de nouveaux tags, il vous faudra reconstruire l'index.
[Not all shops sell new products. This option enables you to indicate the condition of the product. It can be required on some marketplaces.] => Toutes les boutiques ne vendent pas que des produits neufs. Cette option vous permet d'indiquer l'état du produit, qui peut être demandé par certaines places de marché.
[ISBN is used internationally to identify books and their various editions.] => Le code ISBN est utilisé à travers le monde pour identifier les livres et leurs différentes éditions.
[This type of product code is widely used in the United States, Canada, the United Kingdom, Australia, New Zealand and in other countries.] => Ce type de code produit est très utilisé aux États-Unis, au Canada, au Royaume-Uni, en Australie, en Nouvelle-Zélande et dans d'autres pays.
[This type of product code is specific to Europe and Japan, but is widely used internationally. It is a superset of the UPC code: all products marked with an EAN will be accepted in North America.] => Ce type de code produit est propre à l'Europe et au Japon, mais est utilisé dans le monde entier. C'est une évolution du code UPC : tous les produits ayant un code EAN sont acceptés en Amérique du Nord.
[MPN is used internationally to identify the Manufacturer Part Number.] => MPN est utilisé au niveau international pour identifier la référence fabriquant du produit.
[This is the price at which you intend to sell this product to your customers. The tax included price will change according to the tax rule you select.] => C'est le prix auquel vous comptez vendre votre produit à vos clients. Le prix TTC sera ajusté en fonction de la règle de taxe appliquée.
[Some products can be purchased by unit (per bottle, per pound, etc.), and this is the price for one unit. For instance, if you’re selling fabrics, it would be the price per meter.] => Certains produits produits peuvent se vendre par unité (par litre, par kilo, etc.) et il s'agit ici du prix pour une unité. Par exemple, si vous vendez du tissu, vous devez indiquer le prix au mètre.
[The cost price is the price you paid for the product. Do not include the tax. It should be lower than the retail price: the difference between the two will be your margin.] => Le prix d'achat est prix que vous avez payé pour vous procurer le produit. N'incluez pas la taxe. Le prix d'achat doit être inférieur à votre prix de vente : la différence entre les deux constitue votre marge.
[You can set specific prices for customers belonging to different groups, different countries, etc.] => Vous pouvez définir des prix spécifiques pour des clients appartenant à différents groupes, différents pays, etc.
[Sometimes one customer can fit into multiple price rules. Priorities allow you to define which rules apply first.] => Parfois un client peut être concerné par plusieurs règles de prix spécifiques à la fois. Les priorités vous permettent de décider quelle règle sera appliquée en premier.
[Invalid token] => Jeton non valide
[[1]Invalid token[/1]: direct access to this link may lead to a potential security breach.] => [1]Jeton (token) invalide[/1]: accéder à ce lien peut entraîner un éventuel problème de sécurité.
[Do you want to display this page?] => Voulez-vous afficher cette page ?
[Yes, I understand the risks] => Oui, je comprends les risques
[Take me out of there!] => Sortez-moi d'ici !
[Click on "Displayed" to index the category on your shop.] => Cliquez sur "Affichée" pour que la catégorie puisse être indexée sur votre site.
[This is the main image for your category, displayed in the category page. The category description will overlap this image and appear in its top-left corner.] => Voici l'image principale de votre catégorie, qui apparaît sur la page catégorie. La description de la catégorie s'affiche par dessus cette image, en haut à gauche.
[Displays a small image in the parent category's page, if the theme allows it.] => Affiche une petite image dans la page de la catégorie parente, si le thème le permet.
[The category thumbnail appears in the menu as a small image representing the category, if the theme allows it.] => La miniature de catégorie est une petite image qui apparaît dans le menu pour représenter la catégorie, si le thème le permet.
[Only letters, numbers, underscore (_) and the minus (-) character are allowed.] => Seuls les lettres, nombres, et les tirets hauts (-) et bas (_) sont autorisés.
[You now have three default customer groups.] => Vous avez maintenant trois groupes de clients par défaut.
[Mark all of the customer groups which you would like to have access to this category.] => Cochez tous les groupes dont vous souhaitez que les membres puissent accéder à cette catégorie.
[If you want a category to appear in the menu of your shop, go to [1]Modules > Module Manager[/1] and configure your menu module.] => Si vous voulez qu'une catégorie apparaisse dans le menu de votre boutique, allez dans [1]Modules > Gestionnaire de modules[/1] et configurez votre module de menu.
[Click on "%displayed_label%" to index the category on your shop.] => Cliquez sur "%displayed_label%" pour indexer la catégorie sur votre boutique.
[To add "tags", click inside the field, write something, and then press "Enter".] => Pour ajouter des "tags", cliquez à l'intérieur du champ, écrivez quelque chose, puis appuyez sur "Entrée".
[An empty category is a category that has no product directly associated to it. An empty category may however contain products through its subcategories.] => Une catégorie vide est une catégorie qui n'a pas de produit lui étant associé. Une catégorie vide peut cependant contenir certains produits par le biais de ses sous-catégories.
[To add combinations, you first need to create proper attributes and values in [1]%attributes_and_features_label%[/1].] => Pour ajouter des déclinaisons, vous devez d'abord créer des attributs et valeurs dans [1]%attributes_and_features_label%[/1].
[To specify the suppliers of this product's combinations you can go to [1]{combinations_label}[/1] tab.] => Pour préciser les fournisseurs des déclinaisons de ce produit, vous pouvez aller dans l'onglet [1]{combinations_label}[/1]
)
[AdminCatalogNotification] => Array
(
[You must select some products before] => Vous devez sélectionner au moins un produit
[Deleting multiple categories] => Suppression de plusieurs catégories
[Deleting this category will remove products linked only within this category and no others. Are you sure you want to continue?] => Supprimer cette catégorie va supprimer les produits qui ne sont liés à aucune autre catégorie que celle-ci. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?
[You cannot set a negative position, the minimum for a position is 0.] => Vous ne pouvez pas avoir une position de valeur négative, le minimum pour une position est 0.
[You cannot set a position greater than the total number of products in the category, minus 1 (position numbering starts at 0).] => Vous ne pouvez pas avoir une position plus grande que le nombre total de produits de la catégorie, moins 1 (la numérotation des positions commence à 0).
[You cannot set 0 or a negative position, the minimum is 1.] => Vous ne pouvez pas définir 0 ou une position négative, le minimum est 1.
[You cannot set a position greater than the total number of products in the category, starting at 1.] => Vous ne pouvez pas définir une position plus grande que le nombre total de produits dans la catégorie. La numérotation commence à 1.
[Error on image caption: "%1s" is not a valid caption.] => Erreur sur l'image : la légende "%1s" n'est pas valide.
[The discount was successfully generated.] => La remise a été générée avec succès.
[The root category of the shop %shop% is not associated with the current shop. You can't access this page. Please change the root category of the shop.] => La catégorie racine de la boutique %shop% n'est pas associée à la boutique actuelle. Vous ne pouvez pas accéder à cette page. Veuillez modifier la catégorie racine de la boutique.
[This will copy the images too. If you wish to proceed, click "Yes". If not, click "No".] => Cela copiera également les images. Si vous souhaitez continuer, cliquez sur "Oui" ; sinon, cliquez sur "Non".
[This will copy the images too. If you wish to proceed, click "%yes_label%". If not, click "%no_label%".] => Cela copiera également les images. Si vous souhaitez continuer, cliquez sur "%yes_label%". Sinon, cliquez sur "%no_label%".
[You cannot update the available stock when it depends on stock.] => Vous ne pouvez pas mettre à jour le stock disponible quand il dépend du stock.
[Incorrect Stock Manager class [%s]] => La class Stock Manager est incorrecte [%s]
[Stock Manager class not found [%s]] => La class Stock Manager n'a pas été trouver [%s]
[This file is associated with the following products, do you really want to delete it?] => Ce document est associé aux produits suivants, souhaitez-vous vraiment le supprimer ?
[File not found] => Fichier non trouvé
[The file %file% exceeds the size allowed by the server. The limit is set to %size% MB.] => Le fichier %file% dépasse le poids autorisé par le serveur, cette limite est fixée à %size% Mo.
[Please select at least one attribute.] => Vous devez choisir au moins 1 attribut.
[Unable to initialize these parameters. A combination is missing or an object cannot be loaded.] => Impossible de charger les paramètres, une déclinaison manque, ou l'objet ne peut pas être chargé.
[An error occurred while updating the status for an object.] => Une erreur s'est produite pendant la mise à jour de l'état de l'objet.
[(cannot load object)] => (impossible de charger l'objet)
[The attribute value "%1$s" already exist for %2$s language] => La valeur de l'attribut "%1$s" existe déjà dans la langue %2$s
[Failed to delete the attribute.] => Échec de suppression de l'attribut.
[This feature has been disabled. You can activate it here: %link%.] => Cette fonctionnalité a été désactivée, vous pouvez l'activer sur cette page : %link%.
[The voucher cannot end before it begins.] => Le bon de réduction ne peut terminer avant qu'il ne commence.
[The minimum amount cannot be lower than zero.] => Le montant minimum ne peut être inférieur à 0
[Reduction percentage must be between 0% and 100%] => Le pourcentage de réduction doit être entre 0% et 100%
[Reduction amount cannot be lower than zero.] => Le montant de la réduction ne peut être inférieur à 0
[This cart rule code is already used (conflict with cart rule %rulename%)] => Ce code de réduction est déjà utilisé (conflit avec la règle %rulename%)
[An action is required for this cart rule.] => Vous devez définir une action pour cette règle panier
[No product has been found.] => Aucun produit trouvé
[Invalid product] => Produit non valable
[Invalid combination] => Déclinaison invalide
[An error occurred during the image upload process.] => Une erreur est survenue durant l'envoi de l'image
[An order has already been placed with this cart.] => Une commande a déjà été passée avec ce panier
[This product cannot be added to the cart.] => Ce produit ne peut pas être ajouté au panier.
[You already have the maximum quantity available for this product.] => Vous avez atteint la quantité maximum pour ce produit.
[Invalid voucher.] => Bon de réduction non valide.
[The category cannot be moved here.] => Cette catégorie ne peut pas être déplacée ici.
[The category cannot be a parent of itself.] => Une catégorie ne peut être parente d'elle-même.
[Unknown delete mode: %s] => Mode de suppression inconnu : %s
[An error occurred while uploading category image.] => Une erreur est survenue lors du chargement de l'image de la catégorie.
[An error occurred while uploading thumbnail image.] => Une erreur est survenue lors du chargement de la miniature.
[An error occurred while uploading the image.] => Une erreur s'est produite lors de la mise en ligne de l'image
[Invalid quantity] => Quantité invalide
[We were unable to associate this attachment to a product.] => Impossible d'associer une pièce jointe au produit
[An error occurred while saving product attachments.] => Il y avait une erreur lors de l'enregistrement des pièces jointes de produits.
[You cannot delete this product because there is physical stock left.] => Vous ne pouvez pas supprimer ce produit : il est encore présent dans le stock physique.
[You cannot change the product's cover image.] => Impossible de changer la couverture du produit.
[The image could not be found. ] => Impossible de trouver l'image.
[You cannot delete the product #%d because there is physical stock left.] => Vous ne pouvez pas supprimer le produit #%d, car il ne reste plus de stocks physiques ou des commandes sont en cours d'approvisionnement.
[The price attribute is required.] => Prix requis pour l'attribut
[You must add at least one attribute.] => vous devez ajouter au moins un attribut
[This combination already exists.] => Cette déclinaison existe déjà.
[A product must be created before adding features.] => Un produit doit être créé avant d'y ajouter des caractéristiques.
[Please specify priorities.] => Veuillez préciser les priorités
[An error occurred while updating priorities.] => Une erreur s'est produite pendant la mise à jour des priorités.
[An error occurred while setting priorities.] => Une erreur est survenue pendant la configuration des priorités.
[An error occurred while creating customization fields.] => une erreur s'est produite pendant la création des champs personnalisés
[An error occurred while updating customization fields.] => Une erreur s'est produite pendant la mise à jour de la personnalisation.
[An error occurred while updating the custom configuration.] => Une erreur s'est produite pendant la mise à jour des paramètres de la personnalisation.
[The label fields defined are invalid.] => Les noms des champs ne sont pas valables.
[A product must be created before adding customization.] => Le produit doit être créé avant d'ajouter des possibilités de personnalisations.
[The uploaded file exceeds the "Maximum size for a downloadable product" set in preferences (%1$dMB) or the post_max_size/ directive in php.ini (%2$dMB).] => Le fichier mis en ligne dépasse la valeur du réglage "Taille maximale d'un produit téléchargeable" dans les préférences (%1$d Mo) ou la directive post_max_size du fichier php.ini (%2$d Mo).
[An error occurred while attempting to associate this image with your shop. ] => Une erreur s'est produite lors de l'association de l'image avec la boutique
[An error occurred while attempting to move this picture.] => Une erreur s'est produite lors du déplacement de l'image
[An error occurred while attempting to update the cover picture.] => Une erreur s'est produite lors de la mise à jour de l'image de couverture.
[An error occurred while attempting to delete the product image.] => Erreur à la suppression de l'image produit
[Wrong IDs] => Mauvais identifiants
[Invalid price/discount amount] => Prix/réduction non valable
[Please select a discount type (amount or percentage).] => Veuillez sélectionner un type de réduction (montant fixe ou pourcentage).
[The from/to date is invalid.] => Mauvaise date de début/fin
[A specific price already exists for these parameters.] => Il existe déjà un prix spécifique pour ces paramètres
[The name for feature %1$s is too long in %2$s.] => Le nom pour la caractéristique %1$s est trop long en %2$s.
[A valid name required for feature. %1$s in %2$s.] => Le nom de la caractéristique n'est pas valable. %1$s en %2$s.
[An error occurred while adding tags.] => Une erreur s'est produite lors de l'ajout de mot-clés.
[This %1$s field is required at least in %2$s] => Le champ %1$s est obligatoire au moins en %2$s
[The %1$s field is too long (%2$d chars max).] => Le champ %1$s est trop long. (Longueur maximale : %2$d)
[This %1$s field (%2$s) is too long: %3$d chars max (current count %4$d).] => Le champ %1$s (%2$s) est trop long : %3$d caractères maximum (en compte actuellement %4$d).
[The expiration-date attribute is required.] => Le champ attribut de date d'expiration est obligatoire.
[An error occurred while attempting to delete previous tags.] => Une erreur s'est produite lors de la suppression des mot-clés précédents.
[The selected currency is not valid] => La devise sélectionnée n'est pas valable
[An error occurred while copying image, the file does not exist anymore.] => Une erreur est survenue lors de la copie de l'image, le fichier n'existe plus.
[An error occurred while copying image, the file width is 0px.] => Une erreur est survenue lors de la copie de l'imagine, la largeur du fichier est de 0 pixel.
[An error occurred while copying image, check your memory limit.] => Une erreur est survenue lors de la copie de l'image, vérifiez la limite de votre mémoire.
[An error occurred while copying the image.] => Une erreur est survenue lors de la copie de l'image.
[You can't add product packs into a pack] => Vous ne pouvez pas ajouter de packs de produits dans un pack de produits
[An error occurred while attempting to add products to the pack.] => Une erreur est survenue lors de l'ajout des produits au pack.
[Cannot add image because product creation failed.] => Impossible d'ajouter d'image car l'ajout du produit a échoué.
[Error while creating additional image] => erreur lors de la création de l'image supplémentaire
[You do not have permission to add suppliers.] => Vous n'avez pas les permissions pour ajouter des fournisseurs.
[The address is not correct. Please make sure all of the required fields are completed.] => L'adresse n'est pas correcte. Vérifiez que les champs requis sont tous remplis.
[List of products without available quantities for sale are not displayed because stock management is disabled.] => Les produits non disponibles à la vente ne sont pas affiché car la gestion des stocks est désactivée.
[Could not delete #%i] => Impossible de supprimer #%i
[Missing id_hook] => id_hook absent
[Missing block_name] => block_name absent
[Missing block_name value for language %s] => La valeur de block_name est absente pour la langue %s
[Missing %s value in custom [%s] for language %s] => Valeur %s manquante dans custom [%s] pour la langue %s
[Missing %s value in custom[%s] for language %s] => Valeur %s manquante dans custom[%s] pour la langue %s
[It is not possible to delete a combination while it still has some quantities in the Advanced Stock Management. You must delete its stock first.] => Il n'est pas possible de supprimer une déclinaison qui a des quantités dans la gestion des stocks avancée. Vous devez d'abord supprimer le stock correspondant.
[Error while deleting the stock] => Erreur lors de la suppression du stock
[Successful deletion] => Suppression réussie
[You cannot delete this attribute.] => Impossible de supprimer l'attribut
[Invalid 'to' date] => Date de fin non valable
[Invalid 'from' date] => Date de début non valable
[Submitted reduction value (0-100) is out-of-range] => La réduction doit être comprise entre 0 et 100
[An error occurred while updating the specific price.] => Une erreur est survenue pendant la mise à jour d'un prix spécifique.
[No reduction value has been submitted] => Aucune réduction n'a été renseignée
[The specific price ID is invalid.] => Identifiant de prix spécifique non valable
[An error occurred while attempting to delete the specific price.] => Une erreur est survenue lors de la suppression d'un prix spécifique
[Invalid date range] => Plage de dates non valide
[I want to associate the products without other categories to the parent category, then disable these products for now. I re-enable them when they are moved in their new category.] => Je veux associer les produits qui n'ont pas d'autre catégorie à la catégorie parente, puis désactiver ces produits pour le moment. Je les réactiverai manuellement lorsque je les aurai associés à une nouvelle catégorie.
[(Recommended)] => (Recommandé)
[I want to associate the products without other categories to the parent category, and keep them enabled.] => Je veux associer les produits qui n'ont pas d'autre catégorie à la catégorie parente et les garder activés.
[I want to remove the products which are listed only within this category and no others.] => Je veux supprimer les produits qui ne sont liés qu'à la catégorie que je supprime et à aucune autre.
[If they have no other category, I want to associate them with the parent category.] => S'ils n'ont plus de catégorie, je souhaite les associer à la catégorie parente.
[If they have no other category, I want to associate them with the parent category and turn them offline.] => S'ils n'ont plus de catégorie, je souhaite les associer à la catégorie parente et les mettre hors ligne.
[If they have no other category, I want to delete them as well.] => S'ils n'ont plus de catégorie, je souhaite les supprimer.
[This file is associated with the following products. Are you sure you want to delete it?] => Ce fichier est associé aux produits suivants. Êtes-vous sûr de vouloir le supprimer ?
[Product(s) successfully activated.] => Produit(s) activé(s) avec succès.
[Product(s) successfully deactivated.] => Produit(s) désactivé(s) avec succès.
[Product(s) successfully deleted.] => Le(s) produit(s) a/ont bien été supprimé(s).
[Product(s) successfully duplicated.] => Produit(s) dupliqué avec succès.
[Products successfully sorted.] => Les produits ont bien été triés.
[Product successfully deleted.] => Le produit a bien été supprimé.
[Product successfully duplicated.] => Produit dupliqué avec succès.
[Product successfully activated.] => Le produit a bien été activé.
[Product successfully deactivated.] => Le produit a bien été désactivé.
[Failed to copy the file.] => Impossible de copier le fichier.
[Upload error. Please check your server configurations for the maximum upload size allowed.] => Impossible de mettre le fichier en ligne. Vérifiez la limite de taille des fichiers maximale de mise en ligne configurée sur votre serveur.
[Invalid description for %s language] => La description pour la langue \"%s\" est trop long (%2$d caractères max).
[An attachment name is required.] => Nom de la pièce jointe requis
[This attachment was unable to be loaded into the database.] => Impossible d'ajouter cette pièce jointe dans la base de données
[You cannot remove this category because one of your shops uses it as a root category.] => Vous ne pouvez pas supprimer cette catégorie, parce qu'une boutique utilise cette catégorie comme catégorie racine.
[An error occurred while uploading the image:] => Une erreur est survenue lors du chargement de l'image :
[An error occurred while creating the category.] => Une erreur s'est produite lors de la création de la catégorie.
[An error occurred while editing the category.] => Une erreur s'est produite lors de l'édition de la catégorie.
[The root category of a shop cannot be edited.] => La catégorie racine d'une boutique ne peut pas être modifiée.
[The display of your brands is enabled on your store. Go to %sShop Parameters > General%s to edit settings.] => L'affichage de vos marques est activé sur votre boutique. Vous pouvez modifier ce réglage dans %sParamètres de la boutique > Paramètres généraux%s.
[The display of your brands is disabled on your store. Go to %sShop Parameters > General%s to edit settings.] => L'affichage de vos marques est désactivé sur votre boutique. Vous pouvez modifier ce réglage dans %sParamètres de la boutique > Paramètres généraux%s.
[The experimental product page is not enabled. To enable it, go to the %sExperimental Features%s page.] => La page expérimentale n'est pas activée. Pour l'activer, aller sur la page %sFonctionnalités Expérimentales%s.
[Unable to resize one or more of your pictures.] => Impossible de redimensionner une ou plusieurs images
[It is not possible to delete a supplier if there are pending supplier orders.] => Il n'est pas possible de supprimer un fournisseur s'il a une commande fournisseur en cours.
[The display of your suppliers is enabled on your store. Go to %sShop Parameters > General%s to edit settings.] => L'affichage de vos fournisseurs est activé sur votre boutique. Vous pouvez modifier ce réglage dans %sParamètres de la boutique > Paramètres généraux%s.
[The display of your suppliers is disabled on your store. Go to %sShop Parameters > General%s to edit settings.] => L'affichage de vos fournisseurs est désactivé sur votre boutique. Vous pouvez modifier ce réglage dans %sParamètres de la boutique > Paramètres généraux%s.
[There are not enough products in stock.] => Il n'y a pas assez de produits en stock.
[Product customization could not be found. Go to Catalog > Products to customize the product.] => La personnalisation du produit n'a pas été trouvée. Allez dans Catalogue > Produits pour personnaliser le produit.
[Selected products were successfully canceled.] => Les produits sélectionnés ont été annulés avec succès.
[Cannot find specific price %price%] => Impossible de trouver le prix spécifique %price%
[This pack is empty. You must add at least one product item.] => Ce pack est vide. Vous devez ajouter au moins un produit.
[Are you sure you want to change the product type?] => Êtes-vous sûr de vouloir modifier le type de produit ?
[Change product type] => Modifier type de produit
[Changing the product type will immediately save the product and refresh the page.] => Modifier le type de produit enregistrera immédiatement le produit et rafraîchira la page.
[This will delete all combinations.] => Cela supprimera toutes les déclinaisons.
[This will delete the list of products in this pack.] => Cela supprimera la liste de produits dans ce pack.
[This will delete the associated virtual file.] => Cela supprimera le produit dématérialisé associé.
[Image replaced] => Image remplacée
[Are you sure you want to delete the selected image?|Are you sure you want to delete the %filesNb% selected images?] => Êtes-vous sûr de vouloir supprimer l'image sélectionnée?|Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les %filesNb% images sélectionnées?
[This value is too long. It should have %limit% characters or less.] => Cette valeur est trop longue. Elle doit comprendre %limit% caractères ou moins.
[There is no result for this search. Update your filters to view other products.] => Aucun résultat pour cette recherche. Modifiez vos filtres pour voir les autres produits.
[Duplication in progress...] => Duplication en cours...
[Duplication failed.] => Échec de la duplication.
[Activation in progress...] => Activation en cours...
[Activation failed.] => L'activation a échoué.
[Deactivation in progress...] => Désactivation en cours...
[Deactivation failed.] => La désactivation a échoué.
[Deletion in progress...] => Suppression en cours...
[Deletion failed.] => Échec de la suppression.
[Duplicating products] => Duplication des produits
[Duplicating...] => Duplication...
[Activating products] => Activation des produits
[Activating...] => Activation...
[Deactivating products] => Désactivation des produits
[Deactivating...] => Désactivation...
[Deleting products] => Suppression des produits
[Deleting...] => Suppression…
[You are in a multistore context: any modification will impact all your shops, or each shop of the active group.] => Vous êtes dans un contexte multiboutique : toute modification s'appliquera à toutes vos boutiques, ou à chaque boutique du groupe actif.
[Friendly URLs are currently disabled.] => Les URLs simplifiées sont actuellement désactivées.
[To enable it, go to [1]SEO and URLs[/1]] => Pour l'activer, aller dans [1]SEO et URLs[/1]
[Friendly URLs are currently enabled.] => Les URLs simplifiées sont actuellement activées.
[To disable it, go to [1]SEO and URLs[/1]] => Pour les désactiver, aller dans [1]SEO et URLs[/1]
[The "Force update of friendly URL" option is currently enabled.] => L'option "Forcer la mise à jour des URL simplifiées" est actuellement activée.
[To disable it, go to [1]Product Settings[/1]] => Pour les désactiver, allez dans vos [1]paramètres produit[/1]
[If no carrier is selected then all the carriers will be available for customers orders.] => Si aucun transporteur n'est sélectionné alors tous les transporteurs seront considérés comme disponibles pour les clients.
[When enabling advanced stock management for a pack, please make sure it is also enabled for its product(s) – if you choose to decrement product quantities.] => Quand vous activez la gestion des stocks avancéé pour un pack, assurez-vous qu'elle soit aussi activée pour les produits qui le composent (si vous choisissez de décrémentez les quantités des produits).
[You can't add or edit a product in this shop context: select a shop instead of a group of shops.] => Vous ne pouvez pas ajouter ou éditer un produit dans ce contexte : sélectionnez une seule boutique plutôt qu'un groupe de boutiques.
[This will delete all the combinations. Do you wish to proceed?] => Toutes les déclinaisons vont être supprimées. Souhaitez-vous continuer ?
[This will delete the specific price. Do you wish to proceed?] => Le prix spécifique va être supprimé. Souhaitez-vous continuer ?
[A pack of products can't have combinations.] => Un pack de produits ne peut pas avoir de déclinaisons.
[A virtual product can't have combinations.] => Un produit virtuel ne peut pas avoir de déclinaisons.
[What do you want to do with the products associated with this category?] => Que souhaitez-vous faire avec les produits actuellement liés à cette catégorie ?
[Note that if they have another category, your products will logically remain associated with it.] => Notez que s'ils ont une autre catégorie, vos produits resteront logiquement associés à celle-ci.
[You have reached the limit (%s) of files to upload, please remove files to continue uploading] => Vous avez atteint le nombre maximal (%s) de fichiers que vous pouvez télécharger sur le serveur en une fois. Veuillez enlever des fichiers avant de continuer
[This feature has been disabled. You can activate it here: %url%.] => Cette fonctionnalité a été désactivée, vous pouvez l'activer sur cette page : %url%.
[No address has been found for this brand.] => Aucune adresse n'a été trouvée pour cette marque.
[Discard changes?] => Ignorer modifications?
[All unsaved modifications made on the combination [1]%combinationName%[/1] will be lost.] => Toutes les modifications non sauvegardées effectuées sur la combinaison [1]%combinaisonName%[/1] seront perdues.
[This is the experimental product page.] => Vous êtes sur la page produit expérimentale.
[You can't manage your stock in this shop context: select a shop instead of a group of shops.] => Vous ne pouvez pas gérer votre stock dans ce contexte : sélectionnez une seule boutique plutôt qu'un groupe de boutiques.
[There is no attachment yet.] => Il n'y a pas de document joint.
[No product matches your search. Try changing search terms.] => Aucun produit ne correspond à votre recherche. Essayez avec d'autres mots-clés.
[Stock successfully updated] => Stock mis à jour avec succès
)
[AdminDashboardFeature] => Array
(
[Add more dashboard modules] => Ajoutez des modules à votre tableau de bord
[PrestaShop News] => Actualités PrestaShop
[Find more news] => Trouver plus d'actualités
[Useful links] => Liens utiles
[Official Documentation] => Documentation officielle
[User, Developer and Designer Guides] => Guides Utilisateur, Développeur et Designer
[PrestaShop Forum] => Forum PrestaShop
[Connect with the PrestaShop community] => Échangez avec la communauté PrestaShop
[PrestaShop Addons] => PrestaShop Addons
[Enhance your store with templates & modules] => Améliorez votre boutique avec des thèmes et des modules
[Report issues in the Bug Tracker] => Signalez les problèmes grâce au Bug Tracker
[Contact Us!] => Contactez-nous !
[We stay by your side!] => Nous restons à vos côtés !
[Documentation, support, experts, training... PrestaShop and all of its community are here to guide you] => Documentation, support, experts, formation.... PrestaShop et toute sa communauté sont là pour vous guider
[PrestaShop Marketplace] => Place de marché de PrestaShop
[Traffic, conversion rate, customer loyalty... Increase your sales with all of the PrestaShop modules and themes] => Trafic, taux de conversion, fidélisation de la clientèle.... Augmentez vos ventes avec tous les modules et thèmes PrestaShop
[Dashboard] => Tableau de bord
[Demo mode] => Mode démo
[Average bank fees per payment method] => Montant moyen des commissions bancaires par méthode de paiement
[Average shipping fees per shipping method] => Montant moyen des frais de livraison par méthode d'expédition
[Other settings] => Autres paramètres
[Average gross margin percentage] => Taux de marque moyen
[Other fees per order] => Autres frais pour chaque commande
)
[AdminDashboardHelp] => Array
(
[This mode displays sample data so you can try your dashboard without real numbers.] => Ce mode vous permet de découvrir le fonctionnement du tableau de bord grâce à des chiffres fictifs.
[Choose a fixed fee for each order placed in %currency% with %module%.] => Définissez un frais fixe pour chaque commande en %currency% effectuée avec %module%.
[Choose a variable fee for each order placed in %currency% with %module%. It will be applied on the total paid with taxes.] => Définissez un frais variable pour chaque commande en %currency% effectuée avec %module%. Il sera appliqué sur le total TTC.
[Choose a fixed fee for each order placed with a foreign currency with %module%.] => Définissez un frais fixe pour chaque commande en devise étrangère effectuée avec %module%.
[Choose a variable fee for each order placed with a foreign currency with %module%. It will be applied on the total paid with taxes.] => Définissez un coût variable pour chaque commande en devise étrangère effectuée avec %module%. Ce coût sera appliqué sur le total TTC.
[For the carrier named %s, indicate the domestic delivery costs in percentage of the price charged to customers.] => Pour le transporteur nommé %s, indiquez le coût d'une livraison nationale en pourcentage du prix demandé au client.
[For the carrier named %s, indicate the overseas delivery costs in percentage of the price charged to customers.] => Pour le transporteur nommé %s, indiquez le coût d'une livraison internationale en pourcentage du prix demandé au client.
[Method: Indicate the percentage of your carrier margin. For example, if you charge $10 of shipping fees to your customer for each shipment, but you really pay $4 to this carrier, then you should indicate "40" in the percentage field.] => Méthode : indiquez le pourcentage de votre marge transporteur. Par exemple, si vous demandez 10€ de frais de transport à vos clients pour chaque envoi, mais ne payez en fait que 4€ pour ce transporteur, indiquez "40" dans le champ de pourcentage.
[You should calculate this percentage as follows: ((total sales revenue) - (cost of goods sold)) / (total sales revenue) * 100. This value is only used to calculate the Dashboard approximate gross margin, if you do not specify the wholesale price for each product.] => Il est recommandé de calculer ce pourcentage comme suit : ((total des ventes) - (coût des biens vendus)) / (total des ventes) * 100. Cette valeur sera utilisée pour calculer approximativement la marge brute lorsque le prix d'achat d'un produit n'est pas renseigné.
[You should calculate this value by making the sum of all of your additional costs per order.] => Cette valeur est la somme des coûts additionnels de chaque commande qui sont à votre charge.
)
[AdminDashboardNotification] => Array
(
[You are currently connected under the following domain name:] => Vous êtes actuellement connecté avec le nom de domaine suivant :
[This is different from the shop domain name set in the Multistore settings: "%s".] => Ce nom est différent du nom de domaine configuré dans les paramètres "Multiboutique" : "%s".
[If this is your main domain, please {link}change it now{/link}.] => S'il s'agit de votre nom de domaine principal, veuillez {link}le changer maintenant{/link}.
[This is different from the domain name set in the "SEO & URLs" tab.] => Celui-ci est différent du nom de domaine défini dans l'onglet "SEO & URL".
)
[AdminDesignFeature] => Array
(
[Move images] => Déplacer les images
[Regenerate thumbnails] => Regénérer des miniatures
[Select an image] => Sélectionner l'image
[Select a format] => Sélectionner un format
[Erase previous images] => Effacer les images précédentes
[Transplant a module] => Greffer un module
[Transplant to] => Greffer le module sur
[Exceptions] => Exceptions
[Available hooks] => Hooks disponibles
[Already registered hooks] => Hooks déjà enregistrés
[All modules] => Tous les modules
[Search for a hook] => Rechercher un point d'accroche
[Display non-positionable hooks] => Afficher les points d'accroche invisibles
[Unhook] => Dégreffer
[Unhook the selection] => Dégreffer la sélection
[1 module selected] => 1 module sélectionné
[modules selected] => modules sélectionnés
[Full width] => Pleine largeur
[Three columns] => Trois colonnes
[Two columns, small left column] => Deux colonnes, petite colonne gauche
[Two columns, small right column] => Deux colonnes, petite colonne droite
[No side columns, ideal for distraction-free pages such as product pages.] => Pas de colonne latérale ; idéal pour les pages sans distraction, comme les fiches produits.
[One large central column and 2 side columns.] => Une colonne centrale large, deux colonnes latérales.
[Two columns with a small left column.] => Deux colonnes avec une petite colonne à gauche.
[Two columns with a small right column.] => Deux colonnes avec une petite colonne à droite.
[Add new category] => Ajouter une catégorie
[Edit category: %name%] => Modifier la catégorie %name%
[Add new page] => Ajouter une page
[Edit page: %meta_title%] => Modifier la page %meta_title%
[Category: %category%] => Catégorie : %category%
[Page Category] => Catégorie de pages
[Pages in this category] => Pages dans cette catégorie
[Images generation options] => Options de génération d'images
[Image format] => Format d'image
[Use JPEG.] => Utiliser le Jpeg.
[Use PNG only if the base image is in PNG format.] => Utiliser le PNG uniquement si l'image de base est au format PNG.
[Use PNG for all images.] => Utiliser le PNG pour toutes les images.
[JPEG compression] => Compression Jpeg
[PNG compression] => Compression PNG
[Generate images based on one side of the source image] => Générer les images en se basant sur un côté de l'image source
[Automatic (longest side)] => De manière automatique (plus grand côté)
[Maximum file size of product customization pictures] => Taille maximale pour l'image de personnalisation d'un produit
[bytes] => octets
[Product picture width] => Largeur image produit
[pixels] => pixels
[Product picture height] => Hauteur image produit
[Generate high resolution images] => Générer des images haute définition
[Use the legacy image filesystem] => Utiliser l'ancien système de stockage d'images
[Image type] => Type d'image
[Name for the image type] => Nom du type d'image
[Add new image type] => Ajouter un type d'image
[___________ CUSTOM ___________] => _____PERSONNALISÉ_____
[____________ CORE ____________] => _________COEUR________
[Admin modules controller] => Contrôleur des modules du back-office
[Front modules controller] => Contrôleur des modules du front-office
[Pages] => Pages
[Import theme] => Importer le thème
[Your current theme] => Thème actuel
[Invoice & Email Logos] => Logos pour e-mails et factures
[Favicons] => Favicons
[Select a theme for the "%name%" shop] => Sélectionner un thème pour la boutique "%name%"
[Theme appearance] => Apparence du thème
[Pages in category "%name%"] => Pages dans la catégorie "%name%"
[Preview Theme %s] => Prévisualisation du thème %s
[Test email %template%] => Tester le %template% d'e-mail
[Parent category] => Catégorie parente
[Only letters and the hyphen (-) character are allowed.] => Seuls les lettres et le caractère moins (-) sont autorisés.
[Page content] => Contenu de la page
[Indexation by search engines] => Indexation par les moteurs de recherche
[Page category] => Page catégorie
[Zip file] => Fichier ZIP
[Archive URL] => URL de l'archive
[Select the archive] => Sélectionnez l'archive
[CMS Category] => Catégorie CMS
[Select your default email theme] => Sélectionnez votre thème d'e-mail par défaut
[Generate emails] => Générer des e-mails
[Select your email theme] => Choisissez votre thème d'e-mail
[Select the theme you want to overwrite] => Sélectionnez le thème que vous voulez écraser
[Overwrite templates] => Ecraser les templates
[List %theme% layouts] => Lister les mises en page du %theme%
[Raw HTML] => HTML brut
[Text] => Texte
[Email themes] => Thèmes d'e-mail
[Designed by %s] => Conçu par %s
[Delete this theme?] => Supprimer ce thème?
[Configure your page layouts] => Configurez la disposition de vos pages
[Each page can use a different layout, choose it among the layouts bundled in your theme.] => Chaque page peut utiliser une mise en page différente, il suffit de sélectionner celle qui vous intéresse parmi les mises en page fournies avec votre thème.
[Choose layouts] => Choisir la mise en page
[Reset to defaults] => Réinitialiser
[Header logo] => Logo de l'en-tête
[Mail logo] => Logo des mails
[Invoice logo] => Logo des factures
[Favicon] => Favicon
[Favicon image] => Image du favicon
[Adaptation to Right-to-Left languages] => Adaptation aux langues qui se lisent de droite à gauche
[Theme to adapt] => Thème à adapter
[Generate RTL stylesheet] => Générer une feuille de style RTL
[Use this theme?] => Utiliser ce thème?
[Import from your computer] => Importer depuis l'ordinateur
[Import from the web] => Importer depuis le web
[Import from FTP] => Importer à partir du FTP
[Add new theme] => Ajouter un thème
[Export current theme] => Exporter le thème actif
[Visit the theme catalog] => Voir le catalogue de thèmes
[Theme] => Thème
[My current theme] => Mon thème actuel
[Use this theme] => Utiliser ce thème
[Explore more than a thousand themes] => Explorez plus d'un millier de thèmes
[My theme for %name% shop] => Mon thème pour la boutique %name%
)
[AdminDesignHelp] => Array
(
[By default, all images settings are already installed in your store. Do not delete them, you will need it!] => Par défaut, les formats ont tous déjà été installés sur votre boutique. Ne les supprimez pas, vous allez en avoir besoin !
[Regenerates thumbnails for all existing images] => Regénère les miniatures pour tous les produits et catégories
[Please be patient. This can take several minutes.] => Le processus peut prendre plusieurs minutes. Merci pour votre patience.
[Be careful! Manually uploaded thumbnails will be erased and replaced by automatically generated thumbnails.] => Attention ! Les miniatures générées manuellement seront automatiquement remplacées par la génération automatique.
[Select "No" only if your server timed out and you need to resume the regeneration.] => Choisissez "Non" seulement si le traitement a été interrompu et que vous souhaitez le reprendre.
[Please select a module] => Sélectionnez un module
[Select a module above before choosing from available hooks] => Sélectionnez un module ci-dessus pour pouvoir choisir un point d'accroche
[Please specify the files for which you do not want the module to be displayed.] => Fichiers pour lesquels le module ne sera pas affiché
[Please input each filename, separated by a comma (",").] => Veuillez saisir chaque nom de fichier séparé par une virgule (",").
[You can also click the filename in the list below, and even make a multiple selection by keeping the Ctrl key pressed while clicking, or choose a whole range of filename by keeping the Shift key pressed while clicking.] => Vous pouvez également cliquer sur le nom du fichier dans la liste ci-dessous, et même faire une sélection multiple en gardant la touche Ctrl pressée tandis que vous cliquez, ou choisir un ensemble de noms de fichiers en gardant la touche Shirt pressée tandis que vous cliquez.
[To add "tags" click in the field, write something, and then press "Enter."] => Pour ajouter des mot-clés, cliquez dans le champ, écrivez quelque chose, puis appuyez sur "Entrée".
[JPEG images have a small file size and standard quality. PNG images have a larger file size, a higher quality and support transparency. Note that in all cases the image files will have the .jpg extension.] => Les images JPEG ont une taille de fichier petite et une qualité standard. Les images PNG ont une taille de fichier plus importante, une meilleure qualité, et gèrent la transparence. Notez que dans tous les cas les fichiers image auront l'extension .jpg.
[WARNING: This feature may not be compatible with your theme, or with some of your modules. In particular, PNG mode is not compatible with the Watermark module. If you encounter any issues, turn it off by selecting "Use JPEG".] => ATTENTION : Cette fonctionnalité peut ne pas être compatible avec votre thème ou avec certains modules. En particulier, le mode PNG n'est pas compatible avec le module Filigrane. En cas de problème, désactivez cette fonctionnalité en sélectionnant \"Utiliser le JPEG\".
[Ranges from 0 (worst quality, smallest file) to 100 (best quality, biggest file).] => Va de 0 (plus faible qualité, petite taille de fichier) à 100 (meilleure qualité, taille du fichier importante)
[Recommended: 90.] => Recommandée : 90.
[PNG compression is lossless: unlike JPG, you do not lose image quality with a high compression ratio. However, photographs will compress very badly.] => La compression PNG est sans perte : au contraire du JPG, vous ne perdez pas en qualité d'image avec un grand ratio. Cependant, les images se compressent très mal.
[Ranges from 0 (biggest file) to 9 (smallest file, slowest decompression).] => Va de 0 (plus gros fichier) à 9 (plus petit fichier, décompression la plus lente).
[Recommended: 7.] => Recommandée : 7.
[The maximum file size of pictures that customers can upload to customize a product (in bytes).] => Taille maximale de l'image que les clients peuvent charger pour personnaliser un produit (en octets).
[Width of product customization pictures that customers can upload (in pixels).] => Largeur maximale (en pixels) des images que les cients peuvent mettre en ligne pour les produits personnalisés.
[Height of product customization pictures that customers can upload (in pixels).] => Hauteur maximale (en pixels) des images que les cients peuvent mettre en ligne pour les produits personnalisés.
[This will generate an additional file for each image (thus doubling your total amount of images). Resolution of these images will be twice higher.] => Cela générera un fichier supplémentaire pour chaque image (doublant le nombre total de fichiers images). La résolution des images sera deux fois plus grande.
[Enable to optimize the display of your images on high pixel density screens.] => Activez cette option pour optimiser l'affichage de vos images sur les écrans à haute densité de pixels.
[This should be set to yes unless you successfully moved images in "Images" page under the "Preferences" menu.] => Ce réglage doit rester sur \"Oui\" à moins que vous n’ayez déplacé avec succès les images dans la page \"Images\" du menu \"Préférences\"
[Letters, underscores and hyphens only (e.g. "small_custom", "cart_medium", "large", "thickbox_extra-large").] => Seulement des lettres, des caractères soulignés et de tirets (ex. : "small_custom", "cart_medium", "large", "thickbox_extra-large").
[Maximum image width in pixels.] => Largeur maximale en pixels.
[Maximum image height in pixels.] => Hauteur maximale en pixels.
[This type will be used for Product images.] => Ce type sera appliqué aux images des produits.
[This type will be used for Category images.] => Ce type sera utilisé pour les images de catégorie.
[This type will be used for Brand images.] => Ce type sera appliqué aux images des marques.
[This type will be used for Supplier images.] => Ce type sera appliqué aux images de fournisseurs
[This type will be used for Store images.] => Ce type sera appliqué aux images des magasins
[E.g. address, addresses, attachment] => Ex : address, addresses, attachment
[Will appear on main page. Recommended size for the default theme: height %height% and width %width%.] => Apparaîtra sur la page d'accueil. Taille recommandée pour le thème par défaut : hauteur %height% et largeur %width%.
[Warning: you can use a PNG file for transparency, but it can take up to 1 second per page for processing. Please consider using JPG instead.] => Attention : vous pouvez utiliser un fichier PNG pour la transparence, mais cela peut nécessiter 1 seconde de traitement par page. Utiliser plutôt le format JPG.
[It is the small icon that appears in browser tabs, next to the web address] => C'est la petite icône qui apparaît sur vos onglets de navigation, à côté du titre
[Be careful! Please check your theme in an RTL language before generating the RTL stylesheet: your theme could be already adapted to RTL.\nOnce you click on "Adapt to RTL", any RTL-specific file that you might have added to your theme might be deleted by the created stylesheet.] => Attention ! Merci de vérifier que votre thème est dans un langage RTL avant de générer une feuille de style RTL : votre thème pourrait déjà être adapté pour le RTL.
Dès que vous cliquez sur "Adapter en RTL", n'importe quel fichier spécifique au RTL que vous auriez ajouté à votre thème pourrait être supprimé par la feuille de style créée.
[Used in the h1 page tag, and as the default title tag value.] => Utilisé dans la balise h1 de la page, et comme la valeur par défaut de la balise titre.
[Used to override the title tag value. If left blank, the default title value is used.] => Utilisé pour overrider la valeur de la balise titre. Si laissé vide, la valeur par défaut s'applique.
[Browse your computer files and select the Zip file for your new theme.] => Parcourez les fichiers de votre ordinateur et sélectionnez le fichier ZIP contenant votre nouveau thème.
[Indicate the complete URL to an online Zip file that contains your new theme. For instance, "http://example.com/files/theme.zip".] => Indiquez l'URL complète du fichier ZIP qui contient votre nouveau thème. Par exemple, "http://example.com/files/theme.zip".
[This selector lists the Zip files that you uploaded in the '/themes' folder.] => Ce champ présente les fichiers Zip présents dans le dossier '/themes'.
[Create meaningful content] => Créer un contenu significatif
[Because it is not just selling products but also creating a universe, build pages to tell stories and catch your visitors’ interest, to turn them into loyal customers.] => Parce qu'il ne s'agit pas que de vendre des produits mais aussi de créer un univers, utilisez les pages CMS pour raconter votre histoire et capter l'intérêt de vos visiteurs, et ainsi les transformer en clients fidèles.
[Add new page category] => Ajouter une nouvelle catégorie de page
[Add new page] => Ajouter une page
[This won't regenerate email templates, it only sets the default email theme for future generation (when a language is installed for example).] => Cela ne régénérera pas les modèles d'emails, mais seulement le thème par défaut pour les générations futures (lorsqu'une langue est installée par exemple).
[PrestaShop's email templates are stored in the "mails" folder, but they can be overridden by your current theme's own "mails" folder. Using this option enables to overwrite emails from your current theme.] => Les modèles de mails de PrestaShop sont stockés dans le dossier "mails", mais ils peuvent être remplacés par le dossier "mails" de votre thème actuel. L'utilisation de cette option permet d'écraser les courriels de votre thème actuel.
[By default, existing email template files are not modified to avoid deleting any modification you may have done. Enable this option to force the overwrite.] => Par défaut, les fichiers de modèles d'e-mails existants ne sont pas modifiés pour éviter de supprimer toute modification que vous auriez pu faire. Activez cette option pour forcer l'écrasement.
[No emails were detected in any theme folder so this field is disabled.] => Aucun e-mail détecté dans les dossiers de thème, le champ est donc désactivé.
[Will appear on email headers. If undefined, the header logo will be used.] => Apparaîtra dans l'en-tête des e-mails ; s'il n'est pas défini, le logo de l'en-tête sera utilisé
[Warning: if no invoice logo is available, the main logo will be used instead.] => Attention: si aucun logo de facture n'est défini, le logo de l'en-tête est utilisé à la place.
[Will appear on invoice headers.] => Apparaîtra dans l'en-tête de vos factures.
[Use our [1]favicon generator on PrestaShop Marketplace[/1] to boost your brand image!] => Utilisez notre [1]générateur de favicon en suivant le lien PrestaShop Marketplace[/1] pour renforcer votre image de marque!
[Will appear on your main page. Recommended size for the default theme: height %height% and width %width%.] => Apparaîtra en page d'accueil. Taille recommandée pour le thème par défaut : hauteur %height% et largeur %width%.
[It is the small icon that appears in browser tabs, next to the title.] => C'est la petite icône qui apparaît dans les onglets du navigateur, à côté du titre.
[Be careful! Please check your theme in an RTL language before generating the RTL stylesheet: your theme could be already adapted to RTL.
Once you click on "Adapt to RTL", any RTL-specific file that you might have added to your theme might be deleted by the created stylesheet.] => Attention ! Vérifiez votre thème dans une langue RTL avant de générer une feuille de style RTL : votre thème pourrait déjà être compatible RTL.
Dès que vous cliquez sur "Adapter en RTL", n'importe quel fichier spécifique au RTL que vous auriez ajouté à votre thème pourrait être supprimé par la feuille de style créée.
[Be careful! Please check your theme in an RTL language before generating the RTL stylesheet: your theme could be already adapted to RTL.
Once you enable the "%generate_rtl_label%" option, any RTL-specific file that you might have added to your theme might be deleted by the created stylesheet.] => Attention ! Veuillez vérifier que votre thème est dans une langue RTL avant de générer une feuille de style RTL : votre thème pourrait déjà être compatible RTL. En cliquant sur "%generate_rtl_label%", n'importe quel fichier spécifique au RTL que vous auriez ajouté à votre thème pourrait être supprimé par la feuille de style créée.
[You must select a shop from the above list if you wish to choose a theme.] => Vous devez sélectionner une boutique dans la liste du haut si vous souhaitez sélectionner un thème
[You are editing this page for a specific shop or group. Click "Yes" to check all fields, "No" to uncheck all.] => Vous modifiez cette page pour une boutique ou un groupe de boutiques en particulier. Cliquez sur "Oui" pour sélectionner tous les champs, sur "Non" pour n'en sélectionner aucun.
[If you check a field, change its value, and save, the multistore behavior will not apply to this shop (or group), for this particular parameter.] => Si vous sélectionnez un champ, modifiez sa valeur, et sauvegardez, le comportement multiboutique ne s'appliquera pas à cette boutique (ou ce groupe), pour ce paramètre-ci.
[You are editing this page for a specific shop or group. Click "%yes_label%" to check all fields, "%no_label%" to uncheck all.] => Vous modifiez cette page pour une boutique ou un groupe de boutiques en particulier. Cliquez sur "%yes_label%" pour sélectionner tous les champs, sur "%no_label%" pour n'en sélectionner aucun.
)
[AdminDesignNotification] => Array
(
[Your page will be saved as a draft] => Votre page sera enregistrée comme brouillon
[You can choose to keep your images stored in the previous system. There's nothing wrong with that.] => Vous pouvez décider de garder vos images stockées dans l'ancien système, cela ne pose aucun problème.
[You can also decide to move your images to the new storage system. In this case, click on the "Move images" button below. Please be patient. This can take several minutes.] => Vous pouvez aussi décider de déplacer vos images vers le nouveau système de stockage : dans ce cas, cliquez sur le bouton \"Déplacer les images\" ci-dessous. Le processus peut prendre quelques minutes, merci pour votre patience.
[After moving all of your product images, set the "Use the legacy image filesystem" option above to "No" for best performance.] => Une fois que toutes vos images de produits ont bien été déplacée, passez l'option \"Utiliser l'ancien système de stockage d'images\" à NON.
[Be careful! Depending on the options selected, former manually uploaded thumbnails might be erased and replaced by automatically generated thumbnails.] => Attention ! Selon les options sélectionnées, les miniatures qui avaient été téléchargées manuellement pourraient être effacées et remplacées par des miniatures générées automatiquement.
[Also, regenerating thumbnails for all existing images can take several minutes, please be patient.] => De plus, la régénération des miniatures pour toutes les images existantes peut prendre plusieurs minutes. Merci pour votre patience.
[If you want to order/move the following data, please select a shop from the shop list.] => Si vous souhaitez ranger ou déplacer les données suivantes, vous devez choisir une boutique dans la liste déroulante
[Current theme is unavailable. Please check your theme's directory name ("%s") and permissions.] => Le thème actuel est indisponible. Merci de vérifier le répertoire de votre thème ("%s") ou ses permissions.
[No items found] => Pas de page trouvée
[Duplicate images were found when moving the product images. This is likely caused by unused demonstration images. Please make sure that the folder %folder% only contains demonstration images, and then delete it.] => Des images en double ont été trouvées lors du déplacement des images du produit. C'est sans doute dû à des images de démonstration. Veuillez vous assurer que le dossier %folder% ne contient que des images des démonstration, puis effacez-le.
[Incorrect value for the selected JPEG image compression.] => Mauvaise valeur pour la compression de l'image Jpeg choisie.
[Incorrect value for the selected PNG image compression.] => Mauvaise valeur pour la compression de l'image Jpeg choisie.
[Source file does not exist or is empty (%filepath%)] => Le fichier source n'existe pas ou bien est vide (%filepath%)
[Failed to resize image file (%filepath%)] => Impossible de redimensionner l'image (%filepath%)
[Failed to resize image file to high resolution (%filepath%)] => Impossible de redimensionner l'image en haute définition (%filepath%)
[Original image is corrupt (%filename%) for product ID %id% or bad permission on folder.] => L'image d'origine du produit ID %id% est corrompue (%filename%), ou il y a un problème de droits sur le dossier.
[Original image is missing or empty (%filename%) for product ID %id%] => L'image d'origine (%filename%) est manquante ou vide pour le produit ID %id%.
[Cannot write images for this type: %1$s. Please check the %2$s folder's writing permissions.] => Impossible d'écrire les images du type "%1$s". Veuillez vérifier les droits d'écriture du dossier "%2$s".
[Only part of the images have been regenerated. The server timed out before finishing.] => Seule une partie des images ont été regénérées, le serveur a dépassé son délai d'expiration avant la fin.
[Server timed out. The watermark may not have been applied to all images.] => Le serveur a dépassé son délai d'expiration, le filigrane peut-être ne pas avoir été appliqué à toutes vos images.
[Cannot write "No picture" image to %s images folder. Please check the folder's writing permissions.] => Impossible d'écrire dans l'image "Pas d'image" dans le dossier "%s ". Veuillez vérifier les droits d'écriture du dossier.
[Error: Your server configuration is not compatible with the new image system. No images were moved.] => Erreur : la configuration de votre serveur n'est pas compatible avec le nouveau système de gestion des images. Aucune image n'a été déplacée
[Not all images have been moved. The server timed out before finishing. Click on "Move images" again to resume the moving process.] => Toutes les images n'ont pas pu être déplacées, le serveur a son délai d'expiration avant la fin de l'opération. Cliquez encore une fois sur \"Déplacer les images\" pour reprendre l'opération.
[Error: Some -- or all -- images cannot be moved.] => Erreur : certaines ou toutes les images n'ont pu être déplacées.
[After modification, do not forget to regenerate thumbnails] => Si vous faites une modification, n'oubliez pas de régénérer les images
[Not all images have been moved. The server timed out before finishing. Click on "%move_images_label%" again to resume the moving process.] => Toutes les images n'ont pas pu être déplacées, le serveur a expiré avant la fin de l'opération. Cliquez à nouveau sur "%move_images_label%" pour reprendre l'opération.
[The uploaded file is too large.] => Le fichier téléchargé est trop grand.
[Failed to move uploaded file.] => Échec lors du déplacement du fichier envoyé.
[This theme is not valid for PrestaShop 1.7] => Ce thème n'est pas compatible avec PrestaShop 1.7
[An error occurred. The information "%s" is missing.] => Une erreur est survenue. L'information "%s" est manquante.
[An error occurred. The template "%s" is missing.] => Une erreur est survenue. Le modèle "%s" est manquant.
[An error occurred while uploading the favicon: cannot copy file "%s" to folder "%s".] => Une erreur s'est produite lors de la copie du favicon de "%s" vers "%s".
[Your theme has been correctly exported: %path%] => Votre thème a bien été exporté : %path%
[The page Category cannot be moved here.] => La catégorie de page ne peut pas être déplacée ici.
[Your RTL stylesheets has been generated successfully] => Votre feuille de style RTL a bien été générée
[Your theme has been correctly reset to its default settings. You may want to regenerate your images. See the Improve > Design > Images Settings screen for the 'Regenerate thumbnails' button.] => Votre thème a été correctement réinitialisé. Vous devriez régénérer vos miniatures. Pour ce faire, utilisez l'option "Régénération des miniatures" qui se trouve dans le menu "Images" de la section "Apparence".
[There is already a theme %theme_name% in your themes folder. Remove it if you want to continue.] => Un thème %theme_name% existe déjà dans votre dossier themes, supprimez-le pour continuer.
[Failed to delete theme. Make sure you have permissions and theme is not used.] => N'a pas réussi à supprimer le thème. Assurez-vous que vous avez les permissions et que le thème n'est pas utilisé.
[Cannot adapt theme to RTL languages.] => Impossible d'adapter le thème aux langues RTL.
[Your theme has been correctly reset to its default settings. You may want to regenerate your images. See the Improve > Design > Images Settings screen for the '%regenerate_label%' button.] => Votre thème a été correctement réinitialisé. Vous devriez régénérer vos miniatures. Pour cela, utilisez l'option "%regenerate_label%" qui se trouve dans le menu "Images" de la section "Apparence".
[This name already exists.] => ce nom existe déjà
[Invalid file format.] => Format de fichier non valide.
[Warning: if no email logo is available, the main logo will be used instead.] => Attention: si aucun logo d'mail n'est défini, le logo de l'en-tête est utilisé à la place.
)
[AdminGlobal] => Array
(
[None] => Aucun
[Logo] => Logo
[Amount] => Montant
[Actions] => Actions
[Hour] => Heure
[Code] => Code
[Priority] => Priorité
[Name] => Nom
[Status] => État
[Description] => Description
[Categories] => Catégories
[Brands] => Marques
[Suppliers] => Fournisseurs
[Selected] => Sélectionnés
[Unselected] => Non sélectionnés
[Stock] => Stock
[Unit price] => Prix unitaire
[Discounts] => Réductions
[Total] => Total
[Quantity] => Quantité
[Value] => Valeur
[Product] => Produit
[Tax included] => TTC
[Tax excluded] => HT
[Zone] => Zone
[result(s)] => résultat(s)
[Update] => Mettre à jour
[Email] => E-mail
[Subject:] => Sujet :
[Day] => Jour
[Month] => Mois
[Year] => Année
[From] => Du
[To] => Au
[Help Center] => Centre d'assistance
[Discount] => Remise
[Password] => Mot de passe
[Email address] => Adresse e-mail
[Forgot your password?] => Mot de passe oublié ?
[Configuration] => Paramètres
[Back] => Précédent
[Next] => Suivant
[Modules] => Modules
[Selection] => Sélection
[Or] => Ou
[From:] => Du
[To:] => au
[Settings] => Paramètres
[Help] => Aide
[All] => Tous
[Reference] => Référence
[Action] => Outils
[Type] => Type
[Supplier] => Fournisseurs
[Brand] => Marque
[Features] => Caractéristiques
[Attribute] => Attribut
[Attributes] => Attributs
[or] => OU
[and] => et
[Feature] => Caractéristique
[Category] => Catégorie
[Products] => Produits
[Shop group] => Groupe de boutiques
[Module] => Module
[Bug Tracker] => Bug Tracker
[Messages] => Messages
[ID] => ID
[No] => Non
[Yes] => Oui
[Enabled] => Activé
[Disabled] => Désactivé
[Bulk actions] => Actions groupées
[Shop] => Boutique
[Options] => Options
[Carts] => Paniers
[Orders] => Commandes
[Catalog] => Catalogue
[Invoices] => Factures
[Total:] => Total :
[All shops] => Toutes les boutiques
[Miscellaneous] => Divers
[Drop-down list] => Liste déroulante
[Radio buttons] => Boutons radio
[MultiStore] => Multiboutique
[Previous] => Précédent
[No tax] => Aucune taxe
[No Tax] => Aucune taxe
[30 day] => 30 jours
[Gender] => Sexe
[Date of birth] => Date de naissance
[Stores] => Magasins
[Mobile] => Mobile
[Dashboard] => Tableau de bord
[Calendar] => Calendrier
[?] => ?
[Birth date] => Date de naissance
[Search results] => Résultats de la recherche
[Countries] => Pays
[Name:] => Nom :
[Week] => Semaine
[Class] => Classe
[Menus] => Menus
[Home] => Accueil
[Parent] => Parent
[Unavailable] => Indisponible
[Addons Marketplace] => Addons Marketplace
[Abandoned Carts] => Paniers abandonnés
[Configure] => Configurer
[Conversion Rate] => Taux de transformation
[Visits] => Visites
[Sales] => Ventes
[Settings updated.] => Réglages mis à jour.
[Copy to clipboard] => Copier dans le presse-papier
[Developed by PrestaShop] => Développé par PrestaShop
[By name] => par nom
[By position] => par position
[Lastname] => Nom
[Firstname] => Prénom
[URL] => URL
[Meta title] => Balise titre
[Hook] => Point d'accroche
[Link] => Lien
[First Name] => Prénom
[Last Name] => Nom
[Displaying %1$s of %2$s] => Affichage de %1$s de %2$s
[CSV Export] => Export CSV
[Quantity sold] => Quantité vendue
[Products bought:] => Produits commandés :
[images] => Images
[customers] => Clients
[Guide] => Guide
[Filter] => Filtrer
[Available quantity for sale] => Quantité disponible à la vente
[Item] => Article
[Average price] => Prix moyen
[Allowed image formats are: .gif, .jpg, .png] => Les formats d'image autorisés sont : .gif, .jpg, .png
[Left] => Vertical
[Middle] => Milieu
[Right] => Droite
[Top] => Horizontal
[Bottom] => Bas
[Never] => Jamais
[Today] => Aujourd'hui
[All Time] => Tout temps
[Average Order Value] => Panier moyen
[30 Days] => 30 jours
[Customers] => Clients
[30 days] => 30 jours
[All currencies] => Toutes les devises
[All countries] => Tous les pays
[All groups] => Tous les groupes
[All customers] => Tous les clients
[Tax excl.] => HT
[Tax incl.] => TTC
[Unlimited] => Illimité
[Hours] => Heures
[Days] => Jours
[Text] => Texte
[Percent] => Pourcentage
[(deleted)] => (supprimé)
[Default] => Par défaut
[Percentage] => Pourcentage
[Zip/Postal code] => Code postal
[Size] => Taille
[Values] => Valeurs
[Filename] => Nom du fichier
[Are you sure you want to delete the selected item(s)?] => Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le(s) élément(s) sélectionné(s) ?
[PDF] => PDF
[Social title] => Titre
[Employee] => Employé
[Shop context] => Contexte boutique
[In transit] => En cours d'expédition
[Company] => Société
[Edit] => Modifier
[First name ] => Prénom
[Mobile Phone] => Téléphone mobile
[Phone] => Téléphone
[Width] => Largeur
[Height] => Hauteur
[Depth] => Profondeur
[Note] => Commentaire
[Fax] => Fax
[Maximum image size: %s.] => Taille maximale de l'image : %s.
[Resource] => Ressource
[-] => -
[,] => ,
[Descending] => décroissant
[Ascending] => croissant
[Invalid characters:] => Caractères interdits:
[(tax excl.)] => (HT)
[Label] => Libellé
[Required] => Requis
[%] => %
[DNI] => Carte nationale d'identité
[tax excl.] => HT
[tax incl.] => TTC
[Existing] => Existant
[New] => Neuf
[Format: 2011-12-31 (inclusive).] => Au format 2012-02-20 (inclus).
[Delete] => Supprimer
[Images] => Images
[Cancel] => Annuler
[Settings updated] => Mise à jour réussie
[No records found] => Aucun enregistrement trouvé
[SQL query] => Requête SQL
[Deleted customer] => Client supprimé
[N/A] => N/D
[Active] => Activé
[Last name] => Nom
[First name] => Prénom
[Shop association] => Boutiques associées
[Avatar] => Avatar
[Enable gravatar] => Activer gravatar
[View] => Afficher
[Meta description] => Meta description
[Meta keywords] => Meta mots-clés
[General] => Paramètres généraux
[Processing...] => En cours...
[%inputId% Minimum Input] => %inputId% Saisie minimale
[%inputId% Maximum Input] => %inputId% Saisie maximale
[Not filtered] => Aucun filtre
[Equals] => Égal à
[Below] => En dessous de
[Above] => Au-dessus de
[Inside range] => Entre
[Version] => Version
[Multistore] => Multiboutique
[Page] => Page
[Layout] => Mise en page
[Currencies] => Devises
[Example] => Exemple
[Language] => Langue
[Languages] => Langues
[Advanced] => Avancé
[Taxes] => Taxes
[Bulk Actions] => Actions groupées
[Remember me] => Se souvenir de moi
[Group] => Groupe
[No results found for] => Aucun résultat pour :
[Searching for] => Chercher
[Customized] => Personnalisé
[Inherited] => Hérité
[Edit color] => Modifier couleur
[Disable %product_name% input] => Désactiver la saisie de %product_name%
[Enable %product_name% input] => Activer la saisie de %product_name%
[Position] => Position
[Image] => Image
[Min] => Min.
[Max] => Max
[%inputId% input] => %inputId% saisie
[%inputId% select] => %inputId% sélectionner
[Online] => En ligne
[Offline] => Hors ligne
[Quick navigation] => Navigation rapide
[to] => jusqu'au
[For] => Pour
[Price] => Prix
[Customer] => Client
[Currency] => Devise
[Country] => Pays
[Period] => Période
[Zip/postal code] => Code postal
[File] => Fichier
[Displayed] => Affichée
[Friendly URL] => URL simplifiée
[SEO preview] => Prévisualisation SEO
[Here is a preview of how your page will appear in search engine results.] => Voici un aperçu de votre page comme résultat de recherche.
[Performance] => Performances
[Mobile phone] => Téléphone mobile
[Address (2)] => Adresse (2)
[City] => Ville
[State] => État
[Other] => Autre
[Home phone] => Téléphone fixe
[Address] => Adresse
[Combination] => Déclinaison
[Addresses] => Adresses
[Date] => Date
[Carrier] => Transporteur
[Groups] => Groupes
[Message] => Message
[Payment] => Paiement
[Newsletter] => Lettre d'informations
[Social Title] => Titre de civilité
[Inactive] => Désactivé
[Subject] => Sujet
[Template] => Modèle
[Delivery] => Livraison
[Invoice] => Facture
[Remove] => Retirer
[Details] => Détails
[Toggle] => Alterner
[Summary] => Récapitulatif
[Message history with %name%] => Historique des messages avec %name%
[Message history] => Historique des messages
[Available] => Disponible
[Products in pack] => Produits du pack
[Package item] => Article du pack
[Combinations] => Déclinaisons
[More actions] => Plus d'actions
[from] => de
[at] => à
[Me] => Moi
[Warning] => Attention
[Weight] => Poids
[Gift message:] => Message du cadeau :
[Keywords] => Mots clés
[Email:] => E-mail :
[Tax] => Taxes
[(%count% more)] => (%count% de plus)
[Order] => Commande
[Search] => Rechercher
[Reset] => Réinitialiser
[Title] => Titre
[File name] => Nom du fichier
[%count% file(s)] => %count% fichier(s)
[Loading...] => Chargement...
[%count% errors] => %count% erreur(s)
[Save] => Enregistrer
)
[AdminInternationalFeature] => Array
(
[Required fields for the address (click for more details):] => Champs obligatoires pour l'adresse (cliquez pour plus d'informations) :
[Use the last registered format] => Utiliser la dernière mise en page enregistrée
[Use the default format] => Utiliser une mise en page par défaut
[Use my current modified format] => Utiliser ma dernière modification
[Clear format] => Tout vider
[Some countries require different elements than others. Click on the button below to get the valid default address format for this country.] => Les éléments requis diffèrent selon les pays. Cliquez sur le bouton ci-dessous pour obtenir le format d'adresse valide par défaut de ce pays.
[Assign to a new zone] => Assigner une nouvelle zone
[This currency is disabled] => Cette devise est désactivée.
[This currency is enabled] => Cette devise est activée
[This tax only] => Cette taxe uniquement
[Combine] => Combiner les taxes
[One after another] => L'une après l'autre
[Down] => Descendre
[Up] => Monter
[missing] => manquantes
[Core emails] => E-mails du coeur
[Module emails] => E-mails des modules
[Modify translations] => Modifier les traductions
[Theme:] => Thème :
[Module:] => Module :
[Expressions to translate:] => Expressions à traduire :
[Total missing expressions:] => Total des expressions manquantes :
[expressions] => expressions
[Country options] => Préférences pays
[Call prefix] => Indicatif téléphonique
[Add new country] => Ajouter un pays
[Countries] => Pays
[Country name] => Nom du pays
[Default store currency] => Devise du magasin par défaut
[Does it need Zip/postal code?] => Requiert un code postal ?
[Zip/postal code format] => Format du code postal
[Address format] => Format de l'adresse
[Contains states] => Contient des états
[Do you need a tax identification number?] => Requiert un numéro d'identification fiscale ?
[Display tax label (e.g. "Tax incl.")] => Afficher le label de la taxe (ex. : "TTC")
[Does it need Zip/Postal code?] => Requiert un code postal?
[Zip/Postal code format] => Format du code postal
[Check to see if a language pack is available for this ISO code.] => Vérifie si un pack de langue est disponible pour ce code ISO.
[Translation files] => Fichiers de traduction
[Theme files] => Fichiers du thème
[Mail files] => Fichiers des e-mails
[Add new state] => Ajouter un état
[Add a new tax rule] => Ajouter une nouvelle règle de taxe
[Behavior] => Comportement
[Tax Rules] => Règles de taxes
[New tax rule] => Nouvelle règle de taxe
[Zip/postal code range] => Plage de codes postaux
[Zip/Postal code range] => Plage de codes postaux
[%1$s (Language: %2$s, Theme: %3$s)] => %1$s (Langue : %2$s, Thème : %3$s)
[Update translations] => Enregistrer les modifications
[Expand all fieldsets] => Déplier tous les blocs
[Close all fieldsets] => Fermer tous les blocs
[Email subject] => Objet de l’e-mail
[View HTML version] => Voir la version HTML
[Edit HTML version] => Modifier la version HTML
[View/Edit TXT version] => Voir/modifier la version texte
[Themes translations] => Traductions de thème
[Live exchange Rate for %shop_name%] => Taux de change en temps réel pour %shop_name%
[Enabled Languages] => Langues activées
[Main Country] => Pays principal
[Front office Translations] => Traductions du front-office
[Body] => Corps du message
[%s (local)] => %s (local)
[Invoice address] => Adresse de facturation
[Delivery address] => Adresse de livraison
[Back office translations] => Traductions du back-office
[Installed modules translations] => Traductions des modules installés
[Email translations] => Traductions des e-mails
[Other translations] => Autre traductions
[Back office] => Back-office
[Front office] => Boutique
[Email] => E-mail
[Other] => Autre
[Symbol] => Symbole
[ISO code] => Code ISO
[Flag] => Drapeau
[Language code] => Code de langue
[Date format] => Format de date
[Date format (full)] => Format de date (complet)
[Search rate] => Chercher un taux
[Rate] => Taux
[Cannot find reference data for currency %isoCode%] => Impossible de trouver les données de référence pour la devise %isoCode%
[Numeric ISO code] => ISO code numérique
[Currency name] => Nom de la devise
[Add new tax rules group] => Ajouter un groupe de règles de taxes
[Add new zone] => Créer une zone
[Live exchange rates] => Taux de change en temps réel
[Create an alternative currency] => Créer une devise alternative
[Select a currency] => Sélectionner une devise
[Decimals] => Décimales
[Whitelisted IP addresses] => Adresses IP autorisées
[Visitors cannot see your catalog.] => Les visiteurs ne peuvent pas voir votre catalogue.
[Visitors can see your catalog but cannot place an order.] => Les visiteurs peuvent voir votre catalogue mais ne peuvent pas passer de commande.
[All features are available] => Toutes les fonctionnalités sont disponibles
[Geolocation behavior for restricted countries] => Comportement de la géolocalisation pour les pays restreints
[Geolocation behavior for other countries] => Comportement de la géolocalisation pour les pays non-reconnus
[Select the countries from which your store is accessible] => Sélectionnez les pays qui peuvent accéder à votre boutique
["No-picture" image] => Image "Aucune image"
[RTL language] => Langue Right-to-Left
[Language identifier] => Identifiant de la langue
[Country identifier] => Identifiant du pays
[States] => États
[Units (e.g. weight, volume, distance)] => Unités (ex. : poids, volume, distance)
[Change the behavior of the price display for groups] => Modifier le type d'affichage des prix pour les groupes
[Localization pack you want to import] => Pack de localisation que vous souhaitez importer
[Content to import] => Contenu à importer
[Download pack data] => Télécharger les données de localisation
[Weight unit] => Unité de poids
[Distance unit] => Unité de distance
[Volume unit] => Unité de volume
[Dimension unit] => Unité de dimension
[Default currency] => Devise par défaut
[Default language] => Langue par défaut
[Set language from browser] => Définir la langue depuis le navigateur
[Default country] => Pays par défaut
[Set default country from browser language] => Définir le pays par défaut d'après la langue du navigateur
[Time zone] => Fuseau horaire
[Enable tax] => Activer les taxes
[Display tax in the shopping cart] => Afficher les taxes dans le panier
[Based on] => Basé sur
[Use ecotax] => Utiliser l'éco-participation
[Ecotax] => Éco-participation
[Update a language] => Mettre à jour
[Add a language] => Ajouter un langage
[Please select the language you want to add or update] => Langue que vous souhaitez ajouter ou mettre à jour
[PrestaShop translations] => Traductions de PrestaShop
[Theme translations] => Traductions thème
[Select a theme] => Sélectionnez un thème
[Installed module translations] => Traductions module installé
[Select a module] => Sélectionnez un module
[Select your theme] => Sélectionnez votre thème
[Core (no theme selected)] => Coeur (indépendant du thème)
[Type of translation] => Type de traduction
[Select the type of email content] => Sélectionner le type de contenu
[Select your module] => Choisissez votre module
[Edited] => Modifié
[Select your language] => Choisissez votre langue
[The exchange rates are not automatically updated] => Les taux de change ne sont pas mis à jour automatiquement
[The exchange rates are automatically updated] => Les taux de change sont mis à jour automatiquement
[Update exchange rates] => Mettre à jour les taux de change
[Exchange rate] => Taux de change
[1. Enter symbol] => 1. Entrer le symbole
[2. Choose format] => 2. Choisir le format
[Customize symbol and format] => Personnaliser le symbole et le format
[Edit symbol / format] => Modifier le symbole / format
[Loading currency data] => Chargement des données de la devise
[Please wait while currency data is being loaded] => Veuillez patienter pendant le chargement des données de la devise
[%price%] => %price%
[Are you sure you want to restore default settings?] => Êtes-vous sûr de vouloir rétablir les paramètres par défaut ?
[Restoring your currency's default settings will delete all the customizations you made before. Parameters will look just the same as when the currency is freshly imported.] => En rétablissant les paramètres par défaut de votre devise, vous supprimerez toutes les modifications apportées auparavant. Ce sera comme si vous veniez d'importer la devise.
[Restore default settings] => Rétablir les paramètres par défaut
[Add new currency] => Ajouter une nouvelle devise
[Geolocation by IP address] => Géolocalisation par IP
[IP address whitelist] => Liste des adresses IP autorisées
[The following features are only available if you enable the Geolocation by IP address feature.] => Les fonctionnalités suivantes ne sont disponibles que si vous activez la fonctionnalité de géolocalisation par IP.
[In order to use Geolocation, please download [1]this file[/1] and extract it (using Winrar or Gzip) into the /app/Resources/geoip/ directory.] => Afin d'utiliser la géolocalisation, veuillez télécharger [1]ce fichier[/1] et l'extraire (en utilisant WinRar ou GZip) dans le répertoire /app/Resources/geoip/.
[Is RTL language] => Langue Right-to-Left
[Activate this language.] => Activer cette langue.
[Add new language] => Ajouter une langue
[Import a localization pack] => Import de pack de localisation
[Local units] => Unités locales
[Tax options] => Options des taxes
[Add new tax] => Ajouter une taxe
[Add / Update a language] => Ajouter / Mettre à jour une langue
[Add or update a language] => Ajouter ou mettre à jour la langue
[Export a language] => Exporter des traductions
[Zones] => Zones
[Delete item #] => Supprimer l'élément n°
[1 missing] => 1 manquante
[%nb_translation% expression] => %nb_translation% chaîne
[Search translations] => Rechercher des traductions
[%d missing] => %d manquantes
[%nb_translations% expressions] => %nb_translations% chaînes
[Show messages] => Afficher les messages
[Hide messages] => Masquer les messages
[%nb_translations% missing] => %nb_translations% manquantes
[%nb_translations% translations are missing in %domain%] => %nb_translations% traductions sont manquantes dans %domain%
)
[AdminInternationalHelp] => Array
(
[This will restore your last registered address format.] => Réaffiche votre dernière mise en page enregistrée.
[This will restore the default address format for this country.] => Affiche une mise en page par défaut pour ce pays
[This will restore your current address format.] => Réaffiche votre dernière modification de mise en page
[This will delete the current address format] => Effacer le format d'adresse actuel
[Missing files are marked in red] => Les fichiers manquants sont colorés en rouge
[You MUST use this syntax in your translations. Here are a few examples:] => Vous devez utiliser cette syntaxe dans vos traductions. Voici quelques exemples :
[This expression uses a special syntax:] => Cette expression utilise une syntaxe spécifique :
[Some of these expressions use this special syntax: %s.] => Certaines de ces expressions utilisent cette syntaxe spéciale: %s.
[You MUST use this syntax in your translations. Here are several examples:] => Vous devez utiliser cette syntaxe dans vos traductions. Voici quelques exemples :
[There are [1]%replace%[/1] products] => Il y a [1]%replace%[/1] produits
["%s" will be replaced by a number.] => "%s" sera remplacé par un nombre.
[List of pages in [1]%replace%[/1]] => Liste des pages de [1]%replace%[/1]
["%s" will be replaced by a string.] => "%s" sera remplacé par une chaîne.
[Feature: [1]%1%[/1] ([1]%2%[/1] values)] => Caractéristique : [1]%1%[/1] ([1]%2%[/1] valeurs)
[The numbers enable you to reorder the variables when necessary.] => Les chiffres vous permettent de réordonner les variables quand cela est nécessaire.
[Click on the title of a section to open its fieldsets.] => Cliquez sur le titre d'une section pour afficher ses champs.
[Here you can modify translations for all installed module.] => Ici, vous pouvez modifier les traductions de tous les modules installés.
[Select your module] => Choisissez votre module
[Restrict country selections in front office to those covered by active carriers] => Restreindre les pays sur la boutique aux pays desservis par les transporteurs actifs
[Two -- or three -- letter ISO code (e.g. "us" for United States).] => Code ISO à deux ou trois lettres (ex. : "fr" pour la France).
[International call prefix, (e.g. 1 for United States).] => Indicatif téléphonique international, ex. : 33 pour la France.
[Geographical region.] => Zone géographique du pays.
[Indicate the format of the postal code: use L for a letter, N for a number, and C for the country's ISO 3166-1 alpha-2 code. For example, NNNNN for the United States, France, Poland and many other; LNNNNLLL for Argentina, etc. If you do not want PrestaShop to verify the postal code for this country, leave it blank.] => Indiquez le format du code postal : utilisez L pour une lettre, N pour un nombre, et C pour le code ISO 3166-1 alpha-2 du pays. Par exemple, NNNNN pour les États-Unis, la France, la Pologne et beaucoup d'autres ; LNNNNLLL pour l'Argentine, etc. Si vous ne voulez pas que PrestaShop vérifie le code postal de ce pays, laissez-le vide.
[Display this country to your customers (the selected country will always be displayed in the Back Office).] => Affiche le pays en front-office (il sera toujours visible en back-office).
[Provide the state name to be displayed in addresses and on invoices.] => Donnez le nom de l'état à afficher dans les adresses et les factures.
[1 to 4 letter ISO code.] => Code ISO (1 à 4 lettres).
[You can prefix it with the country ISO code if needed.] => Vous pouvez le préfixer avec le code ISO du pays si nécessaire.
[Country where the state is located.] => Pays où l'état est situé.
[Only the countries with the option "contains states" enabled are displayed.] => Seuls les pays contenant des états sont affichés.
[Geographical region where this state is located.] => Zone géographique où cet état est situé.
[Used for shipping] => Utilisée pour le transport
[You can define a range of Zip/postal codes (e.g., 75000-75015) or simply use one Zip/postal code.] => Vous pouvez définir une plage de codes postaux (par exemple, 75000-75015) ou utiliser simplement un code postal.
[You must define the behavior if an address matches multiple rules:] => Vous devez définir le comportement si une adresse correspond à plusieurs règles :
[- This tax only: Will apply only this tax] => - Seulement cette taxe : n'appliquera que cette taxe
[- Combine: Combine taxes (e.g.: 10% + 5% = 15%)] => - Combinaison : combine les taxes (ex. : 10%+5% = 15%)
[- One after another: Apply taxes one after another (e.g.: 100 + 10% => 110 + 5% = 115.5)] => - L'une après l'autre : applique les taxes les unes après les autres (ex. : 100 + 10% = 110 + 5% = 115.5)
[No Tax] => Aucune taxe
[(Total tax: 9%)] => (Taxe totale appliquée)
[You can define a range of Zip/Postal codes (e.g., 75000-75015) or simply use one Zip/Postal code.] => Vous pouvez définir une plage de codes postaux (par exemple, 75000-75015) ou utiliser seulement un code postal.
[By default, PrestaShop comes with a list of official currencies. If you want to use a local currency, you will have to add it manually. For example, to accept the Iranian Toman on your store, you need to create it before.] => Par défaut, PrestaShop propose une liste de devises officielles. Si vous souhaitez utiliser une devise locale, vous devrez l'ajouter manuellement. Par exemple, pour accepter le toman iranien sur votre boutique, vous devez le créer au préalable.
[ISO 4217 code (e.g. USD for Dollars, EUR for Euros, etc.)] => Code ISO 4217 (ex. : USD pour dollar, EUR pour euro, etc.).
[Exchange rates are calculated from one unit of your shop's default currency. For example, if the default currency is euros and your chosen currency is dollars, type "1.20" (1€ = $1.20).] => Les taux de change sont calculés sur base d'une unité de la devise par défaut de votre boutique. Par exemple, si la devise par défaut est l'euro et que vous choisissez le dollar, saisissez "1,20" comme taux de change (1€ = 1,20$).
[This option allows you, among other things, to restrict access to your shop for certain countries. See below.] => Cette option vous permet, entre autres, de restreindre l'accès à votre boutique dans certains pays. Voir ci-après.
[Two-letter ISO code (e.g. FR, EN, DE).] => Code ISO sur 2 lettres (ex. : fr, en, de).
[IETF language tag (e.g. en-US, pt-BR).] => Code de langue IETF (par exemple en-US, fr-FR).
[Short date format (e.g., Y-m-d).] => Format de date court (par exemple, Y-m-d).
[Full date format (e.g., Y-m-d H:i:s).] => Format de date, complet (par exemple, Y-m-d H:i:s).
[Upload the country flag from your computer.] => Mettre en ligne un drapeau de pays depuis de votre ordinateur.
[Enable if this language is read from right to left.] => À activer si cette langue s'écrit de droite à gauche.
[(Experimental: your theme must be compliant with RTL languages).] => (expérimental : votre thème doit être compatible avec ce type de langue).
[Image is displayed when no picture is found.] => Image affichée lorsqu'aucune image n'est disponible.
[Activate this language.] => Activer cette langue.
[The ISO 639-1 identifier for the language of the country where your web server is located (en, fr, sp, ru, pl, nl, etc.).] => L'identifiant ISO 639-1 de la langue du pays où se trouve votre serveur web (en, fr, sp, ru, pl, nl, etc.).
[The ISO 3166-1 alpha-2 identifier for the country/region where your web server is located, in lowercase (us, gb, fr, sp, ru, pl, nl, etc.).] => L'identifiant ISO 3166-1 alpha-2 du pays/de la région où se trouve votre serveur web, en minuscule (us, gb, fr, sp, ru, pl, nl, etc.).
[If set to yes then the localization pack will be downloaded from prestashop.com. Otherwise the local xml file found in the localization folder of your PrestaShop installation will be used.] => Si vous cochez oui alors le pack de localisation sera téléchargé depuis prestashop.com. Sinon le fichier xml présent sur votre serveur dans le dossier \"localization\" de votre installation PrestaShop sera utilisé.
[The default weight unit for your shop (e.g. "kg" for kilograms, "lbs" for pound-mass, etc.).] => L'unité de poids par défaut pour votre boutique (ex. : "kg" pour le kilogramme, "lbs" pour la livre anglaise/avoirdupois, etc.).
[The default distance unit for your shop (e.g. "km" for kilometer, "mi" for mile, etc.).] => L'unité de distance par défaut de votre boutique (ex. : "km" pour le kilomètre, "mi" pour le mille anglo-américain, etc.).
[The default volume unit for your shop (e.g. "L" for liter, "gal" for gallon, etc.).] => L'unité de volume par défaut de votre boutique (ex. : "L" pour le litre, "gal" pour le gallon, etc.).
[The default dimension unit for your shop (e.g. "cm" for centimeter, "in" for inch, etc.).] => L'unité par défaut de dimension pour votre boutique (ex. : "cm" pour le centimètre, "in" pour le pouce, etc.).
[The default language used in your shop.] => La langue par défaut utilisée dans votre boutique.
[The default country used in your shop.] => Pays par défaut utilisé dans votre boutique.
[The default currency used in your shop.] => Devise par défaut utilisée dans votre boutique.
[Set browser language as default language.] => Définir la langue du navigateur comme langue par défaut.
[Set country corresponding to browser language.] => Définir le pays selon la langue du navigateur.
[Zone name (e.g. Africa, West Coast, Neighboring Countries).] => Nom de la zone (ex. : Afrique, Europe, Pays voisins).
[Allow or disallow shipping to this zone.] => Permettre ou non la livraison dans cette zone.
[If you disable the ecotax, the ecotax for all your products will be set to 0.] => Si vous désactivez l'éco-participation, elle sera mise à 0 sur tous vos produits.
[Select whether or not to include tax on purchases.] => Activer ou désactiver la prise en charge des taxes.
[Select whether or not to display tax on a distinct line in the cart.] => Activer ou désactiver l'affichage des taxes sur une ligne distincte du panier
[Define the ecotax (e.g. French ecotax: 20%).] => La taxe à appliquer sur l'éco-participation (exemple : éco-participation française : 20%).
[Tax name to display in carts and on invoices (e.g. "VAT").] => Nom de la taxe à afficher dans le panier et sur la facture (ex. : "TVA").
[Format: XX.XX or XX.XXX (e.g. 19.60 or 13.925)] => Format : XX.XX ou XX.XXX (ex. : 19.60 ou 13.925)
[ISO code (e.g. USD for Dollars, EUR for Euros, etc.).] => Code ISO (ex. : USD pour dollar, EUR pour euro, etc.).
[You can add IP addresses that will always be allowed to access your shop (e.g. Google bots' IP).] => Vous pouvez ajouter plusieurs adresse IP, ces adresses auront toujours la possibilité de voir votre boutique (par exemple : les adresses IP des bots de Google).
[Image is displayed when "no picture is found".] => Image affichée lorsqu'aucune image n'est disponible.
[Set browser language as default language] => Définir la langue du navigateur comme langue par défaut
[Set country corresponding to browser language] => Définir le pays selon la langue du navigateur
[Define the ecotax (e.g. French ecotax: 19.6%).] => La taxe à appliquer sur l'éco-participation (ex. : éco-participation française = 19,6%).
[You can add or update a language directly from the PrestaShop website here.] => Vous pouvez ajouter ou mettre à jour une langue directement à partir de PrestaShop.com ici.
[Copies data from one language to another.] => Ceci copiera les traductions d'une langue vers une autre.
[Warning: This will replace all of the existing data inside the destination language.] => Attention, cela va écraser toutes les données de la langue de destination !
[If necessary [1][2] you must first create a new language[/1].] => Si nécessaire, [1][2]vous devez d'abord créer une nouvelle langue[/1].
[Export data from one language to a file (language pack).] => Exporter les données d'une langue vers un fichier (pack de langue).
[Select which theme you would like to export your translations to.] => Choisissez le thème dont vous souhaitez exporter les traductions.
[Here you can modify translations for every line of text inside PrestaShop.] => Vous pouvez modifier les traductions de chacune des portions de texte de PrestaShop.
[First, select a type of translation (such as "Back office" or "Installed modules"), and then select the language you want to translate strings in.] => Choisissez une section (comme "Back-office" ou "Modules installés"), puis choisissez la langue que vous souhaitez modifier.
[Search a word or expression, e.g.: "Order confirmation"] => Tapez un mot ou expression, ex. "Confirmation de commande"
)
[AdminInternationalNotification] => Array
(
[Are you sure you want to restore the default address format for this country?] => Êtes-vous sûr de vouloir appliquer cette action ?
[A language pack is available for this ISO.] => Un pack de langue est disponible pour ce code ISO.
[The Prestashop version compatible with this language and your system is:] => La version de PrestaShop compatible avec cette langue et votre système est :
[After creating the language, you can import the content of the language pack, which you can download under "International -- Translations."] => Après avoir créé la langue, vous pouvez importer le contenu du pack de langue, que vous pouvez télécharger depuis la page "Traductions" du menu "International"
[No language pack is available on prestashop.com for this ISO code] => Aucun pack de langue n'est disponible sur PrestaShop.com pour ce code ISO
[This language pack is NOT complete and cannot be used in the front or back office because some files are missing.] => Ce pack n'est pas complet et ne peut pas être utilisé sur le front-office ou le back-office, car des fichiers sont manquants.
[%s at least, or you will have to edit the translation files manually.] => au moins %s, ou vous devrez modifier les fichiers de traduction manuellement.
[Apache mod_security is activated on your server. This could result in some Bad Request errors] => Le module apache "mod_security" est activé sur votre serveur. Cela peut créer des erreurs de type "Bad Request" dans certains cas.
[Warning! Your hosting provider is using the Suhosin patch for PHP, which limits the maximum number of fields allowed in a form:] => Attention, votre hébergement utilise le patch de sécurité Suhosin pour PHP, qui limite le nombre maximal de champs autorisés dans un formulaire :
[%limit% for suhosin.post.max_vars.] => %limit% pour suhosin.post.max_vars.
[%limit% for suhosin.request.max_vars.] => %limit% pour suhosin.request.max_vars.
[Please ask your hosting provider to increase the Suhosin limit to] => Veuillez contacter votre hébergeur pour augmenter la limite de Suhosin à
[Warning! Your PHP configuration limits the maximum number of fields allowed in a form:] => Attention, votre configuration PHP limite le nombre maximum de champs autorisés dans un formulaire :
[for max_input_vars.] => pour max_input_vars
[Please ask your hosting provider to increase this limit to] => Veuillez contacter votre hébergeur pour augmenter cette limite à
[%s at least, or you will have to edit the translation files.] => au moins %s, ou vous devrez modifier les fichiers de traduction.
[This expression uses a special syntax:] => Cette expression utilise une syntaxe spécifique :
[Fatal error: IETF code %s is not correct] => Erreur fatale: le code IETF %s n'est pas correct.
[Sorry this language is not available] => Désolé, cette langue n'est pas disponible.
[Server does not have permissions for writing.] => Le serveur ne dispose pas des permissions pour l'écriture
[Language pack unavailable.] => Le pack de langue n'est pas disponible.
[An error occurred while creating the language: %s] => Une erreur est survenue lors de la création de la langue : %s
[Cannot load country: %d] => Impossible de charger le pays : %d
[Cannot enable the associated country: %s] => Impossible d'activer le pays associé : %s
[Invalid Zone name.] => Nom de zone incorrect.
[Invalid state properties.] => Propriété d'état invalide.
[Cannot update the associated country: %s] => Impossible de mettre à jour le pays associé : %s
[An error occurred while adding the state.] => Une erreur est survenue lors de l'ajout d'un état.
[An error occurred while fetching the state.] => Une erreur est survenue pendant la récupération d'un état
[Invalid tax properties.] => Propriété de taxe invalide.
[An error occurred while importing the tax: %s] => Une erreur est survenue lors de l'importation de la taxe "%s"
[This tax rule cannot be saved.] => Cette règle de taxe ne peut être enregistrée
[Invalid currency properties.] => Propriété de devise invalide
[An error occurred while importing the currency: %s] => Une erreur est survenue lors de l'importation de la devise "%s"
[Localization pack corrupted: wrong unit type.] => Pack corrompu : mauvaise unité de prix.
[An error occurred while setting the units.] => Une erreur est survenue pendant la configuration des unités.
[An error occurred while installing the module: %s] => Une erreur est survenue pendant l'installation du module : %s
[An error occurred while uninstalling the module: %s] => Une erreur est survenue pendant la désinstallation du module : %s
[An error occurred during the configuration setup: %1$s] => Une erreur est survenue lors de la configuration initiale : %1$s
[An error occurred during the default group update] => Une erreur est survenue pendant la mise à jour du groupe par défaut
[An error has occurred during the default group update] => Une erreur est survenue pendant la mise à jour du groupe par défaut
[Invalid language ISO code (%s)] => Code langue ISO non valide (%s)
[The translation was added successfully, but the language has not been created.] => Les traductions ont bien été mises à jour.
[Cannot add configuration %1$s for %2$s language] => Impossible d'ajouter la configuration %1$s pour la langue %2$s
[Incorrect Tax Manager class [%s]] => La class Tax Manager est incorrecte [%s]
[Tax Manager class not found [%s]] => La class Tax Manager n'a pas été trouver [%s]
[No tax] => Aucune taxe
[This ISO code already exists.You cannot create two countries with the same ISO code.] => Ce code iso existe déjà, vous ne pouvez pas créer deux pays avec le même code iso
[Invalid address layout %s] => Format d'adresse non valide %s
[The currency conversion rate cannot be equal to 0.] => Le taux de change de la devise ne peut pas être égal à 0.
[When you delete a language, all related translations in the database will be deleted. Are you sure you want to proceed?] => Quand vous supprimez une langue, toutes les traductions de cette langue sont supprimées de la base de données. Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette langue ?
[Flag and "No picture" image fields are required.] => Le drapeau et l'image de \"Aucune image\" sont requis.
[An error occurred while resizing "No picture" image to your product directory.] => Impossible de créer l'image \"Aucune image\" dans le dossier des produits.
[An error occurred while resizing "No picture" image to your category directory.] => Une erreur est survenue lors du redimensionnement de l'image \"Aucune image\" dans le dossier des catégories.
[An error occurred while resizing "No picture" image to your brand directory.] => Impossible de créer l'image "Aucune image" dans le dossier des marques.
[An error occurred during image deletion process.] => une erreur s'est produite pendant la suppression de l'image.
[Iso code is not valid] => Le code ISO n'est pas valide
[Technical Error: ps_version is not valid] => Erreur technique : ps_version n'est pas valide
[Wrong ISO code, or the selected language pack is unavailable.] => Mauvais code ISO, ou pack de langue non disponible.
[Technical Error: translation server unreachable.] => Erreur technique : Le serveur de traduction n'est pas joignable.
[This ISO code already exists. You cannot create two states with the same ISO code.] => Ce code ISO existe déjà, vous ne pouvez pas créer deux états avec le même code ISO dans le même pays
[This state was used in at least one address. It cannot be removed.] => Cet état a été utilisé pour au moins une adresse; il ne peut plus être supprimé
[A tax rule already exists for this country/state with tax only behavior.] => Une règle de taxe existe déjà pour ce pays/état avec le comportement "seulement la taxe".
[The Zip/postal code is invalid. It must be typed as follows: %format% for %country%.] => Le code postal n'est pas correct. Il doit être saisi comme suit : %format% pour %country%.
[An error has occurred: Cannot save the current tax rule.] => Une erreur s'est produite : impossible d'enregistrer la règle de taxe actuelle
[The Zip/Postal code is invalid. It must be typed as follows: %format% for %country%.] => Le code postal est invalide. Il doit être saisi comme suit : %format% pour %country%.
[This tax is currently in use as a tax rule. Are you sure you'd like to continue?] => Cette taxe est utilisée dans une règle de taxe, souhaitez-vous continuer?
[This tax is currently in use as a tax rule. If you continue, this tax will be removed from the tax rule. Are you sure you'd like to continue?] => Cette taxe est utilisée dans une règle de taxe. Si vous continuez, elle sera retirée de cette règle ; souhaitez-vous continuer ?
[An error occurred while copying data.] => Une erreur est survenue lors de la copie des données.
[Impossible to create the directory "%folder%".] => Impossible de créer le dossier "%folder%".
[An error occurred while creating archive.] => une erreur s'est produite pendant la création de l'archive
[Please select a language and a theme.] => Merci de choisir une langue et un thème.
[Tab "%s" is not valid] => L'onglet \"%s\" n'est pas valide
[Validation failed for: %file%] => La validation a échoué pour : %file%
[Unidentified file found: %file%] => Fichier non identifié trouvé : %file%
[The archive cannot be extracted.] => L'archive ne peut être extraite.
[ISO CODE invalid "%iso_code%" for the following file: "%file%"] => ISO CODE invalide "%iso_code%" pour le fichier suivant : "%file%"
[Cannot write to the theme's language file (%s). Please check writing permissions.] => Impossible d'écrire dans le fichier de langue du thème (%s). Veuillez vérifier les permissions d'écriture.
[Invalid theme "%theme%"] => Thème "%theme%" non valide
[Invalid iso code "%iso_code%"] => Code iso invalide "%iso_code%"
[This %type_content% file extension is not accepted.] => Les fichiers de type %type_content% ne sont pas supportés.
[Invalid module name "%module%"] => Le nom du module est invalide "%module%"
[Invalid mail name "%mail%"] => Le nom du mail est invalide "%mail%"
[Directory "%folder%" cannot be created] => Le répertoire "%folder%" ne peut pas être créé
[Your email translations contain some invalid HTML and cannot be saved. Please check your content.] => Les traductions de vos e-mails contiennent du contenu HTML non valide et ne peuvent être sauvegardées. Veuillez vérifier votre contenu.
[Your HTML email templates cannot contain JavaScript code.] => Les modèles HTML des e-mails ne peuvent pas contenir du code JavaScript.
[Empty string found, please edit: "%file%"] => Une chaîne vide a été trouvée, veuillez modifier : "%file%"
[There is an error in template, an empty string has been found. Please edit: "%file%"] => Il y a une erreur dans le modèle, une chaîne vide a été trouvée. Veuillez modifier : "%file%"
[The module directory must be writable.] => Vous devez avoir les droits d'écriture pour le répertoire du module doit
[A mail directory exists for the "%iso_code%" language, but not for the default language (%language%) in %folder%] => Un dossier mails existe pour la langue "%iso_code%", mais pas pour la langue par défaut (%language%) dans %folder%
[missing translation(s)] => traduction(s) manquante(s)
[No Subject was found for %mail_name% in the database.] => Aucun objet n'a été trouvé pour %mail_name% dans la base de données.
[There was a problem getting the mail files.] => Il y a un problème pour obtenir les fichiers d'e-mail.
[English language files must exist in %folder% folder] => Veuillez vous assurer que les fichiers anglais existent dans le dossier %folder%
[Cannot write language file for email subjects. Path is: %folder%] => Impossible d'écrire dans le fichier de langue pour les objets des emails : %folder%
[Cannot write into the "%file%"] => Impossible d'écrire le fichier suivant "%file%"
[Email subject translation file not found in %path%] => Le fichier contenant les traductions des sujets des e-mails n'a pas été trouvé dans %path%.
[Cannot create the folder "%folder%". Please check your directory writing permissions.] => Vous ne pouvez pas créer le répertoire "%folder%". Vérifiez vos droits d'écriture sur ce répertoire.
[You must select two languages in order to copy data from one to another.] => Vous devez sélectionner 2 langues afin de copier les données de l'une vers l'autre.
[You must select two themes in order to copy data from one to another.] => Vous devez sélectionner 2 thèmes afin de copier les données de l'un vers l'autre.
[There is nothing to copy (same language and theme).] => Aucune donnée à copier ! (langue et thème identiques).
[Theme(s) not found] => Thème(s) non trouvé(s)
[Impossible to copy "%source%" to "%dest%".] => Impossible de copier "%source%" vers "%dest%".
[Impossible to translate "%dest%".] => Impossible de traduire "%dest%".
[A part of the data has been copied but some of the language files could not be found.] => Seule une partie des données a été copiée, un ou plusieurs fichiers de traduction n'ont pas été trouvés ou copiés
[Fatal error: ISO code is not correct] => Erreur fatale: le code ISO n'est pas correct
[Cannot load the localization pack.] => Impossible de charger le pack de localisation (à partir de prestashop.com et de votre dossier \"localization\" local)
[Please select at least one item to import.] => Veuillez sélectionner au moins un contenu à importer.
[You cannot delete the default currency] => Vous ne pouvez pas supprimer la devise par défaut
[You cannot disable the default currency] => Vous ne pouvez pas désactiver la devise par défaut
[This currency already exists.] => Cette devise existe déjà.
[%currency% is the default currency for shop %shop_name%, and therefore cannot be removed from shop association] => %currency% est la devise par défaut de la boutique %shop_name%, elle ne peut donc pas être retirée à la boutique associée
[%currency% is the default currency for shop %shop_name%, and therefore cannot be disabled] => %currency% est la devise par défaut de la boutique %shop_name%, elle ne peut donc pas être désactivée
[Oops... it looks like this ISO code already exists. If you are: [1][2]trying to create an alternative currency, you must type a different ISO code[/2][2]trying to modify the currency with ISO code %isoCode%, make sure you did not check the creation box[/2][/1]] => Oups... ce code ISO semble déjà exister. Si vous cherchez à : [1][2]créer une devise alternative, vous devez renseigner un code ISO différent[/2][2]modifier la devise avec le code ISO %isoCode%, assurez-vous de n'avoir pas coché la case création[/2][/1]
[You cannot delete the default language.] => Vous ne pouvez pas effacer la langue par défaut.
[You cannot delete the language currently in use. Please select a different language.] => Vous ne pouvez pas effacer la langue actuellement en cours d'utilisation. Veuillez changer de langue avant de procéder à la suppression.
[You cannot change the status of the default language.] => Vous ne pouvez pas changer l'état de la langue par défaut.
[This ISO code is already linked to another language.] => Ce code ISO est déjà lié à une autre langue
[An error occurred while copying "No Picture" image to your product folder.] => Impossible de créer l'image \"Aucune image\" dans le dossier des produits.
[An error occurred while copying "No picture" image to your category folder.] => Impossible de créer l'image \"Aucune image\" dans le dossier des catégories.
[An error occurred while copying "No picture" image to your brand folder.] => Impossible de créer l'image "Aucune image" dans le dossier des marques.
[Localization pack imported successfully.] => Pack de localisation importé avec succès.
[Importing a new language may fail without the OpenSSL module. Please enable "openssl.so" on your server configuration.] => L'import d'une nouvelle langue peut échouer en l'absence du module OpenSSL. Veuillez activer "openssl.so" dans la configuration de votre serveur.
[An error occurred while editing the zone.] => Une erreur s'est produite lors de la modification de la zone.
[An error has occurred, this module does not exist: %s] => Une erreur est survenue, ce module n'existe pas : %s
[The translations have been successfully added.] => Traductions ajoutées avec succès.
[The translation was successfully copied.] => Langue copiée avec succès.
[You must select at least one translation type to export translations.] => Vous devez sélectionner au moins un type de traduction pour exporter les traductions.
[The geolocation database is unavailable.] => La base de données de géolocalisation n'est pas disponible.
[Country selection is invalid.] => La sélection des pays n'est valable.
[Invalid whitelist] => Liste blanche invalide
[Please install the %module_name% module before using this feature.] => Veuillez installer le module %module_name% pour utiliser cette fonctionnalité.
[Could not display symbol and format customization:] => Impossible d'afficher le symbole et la personnalisation du format :
[When you delete a language, all related translations in the database will be deleted.] => Quand vous supprimez une langue, toutes les traductions de cette langue sont supprimées de la base de données.
[Your .htaccess file must be writable.] => Votre fichier .htaccess doit être disponible en écriture.
[Before changing the default currency, we strongly recommend that you enable maintenance mode. Indeed, any change on the default currency requires a manual adjustment of the price of each product and its combinations.] => Avant de modifier la devise par défaut, nous vous recommandons d'activer le mode maintenance. En effet, toute modification de la devise par défaut implique un ajustement manuel des prix de chaque produit et de ses déclinaisons.
[Language files must be complete to allow copying of translations.] => Les fichiers de la langue source doivent être complets afin de permettre la copie de traductions.
[Translation successfully updated] => La traduction a bien été mise à jour.
[Failed to update translation] => Impossible de mettre à jour la traduction
)
[AdminLoginFeature] => Array
(
[Log in] => Se connecter
[Stay logged in] => Rester connecté
[I forgot my password] => Mot de passe oublié
[Reset your password] => Réinitialiser votre mot de passe
[New password] => Nouveau mot de passe
[Confirm new password] => Confirmez le nouveau mot de passe
[Confirm password] => Confirmer le mot de passe
[Reset password] => Réinitialiser le mot de passe
[Send reset link] => Envoyer un lien de réinitialisation
)
[AdminLoginNotification] => Array
(
[You will be redirected to the login page in a few seconds.] => Vous serez redirigé vers la page de connexion dans quelques secondes.
[Please, check your mailbox.] => Veuillez consulter votre boîte de réception.
[A link to reset your password has been sent to you.] => Un lien pour réinitialiser votre mot de passe vous a été envoyé.
[For security reasons, you cannot connect to the back office until you have:] => Pour des raisons de sécurité, vous ne pouvez pas vous connecter tant que vous n'avez pas :
[deleted the /install folder] => supprimé le dossier /install
[renamed the /admin folder (e.g. %s)] => renommé le dossier /admin (p. ex. %s)
[Please then access this page by the new URL (e.g. %s)] => Veuillez ensuite accéder à cette page via sa nouvelle URL (p. ex. %s)
[For security reasons, you must also delete the /install folder.] => Pour des raisons de sécurité, vous devez aussi supprimer le dossier /install.
[SSL is activated. However, your IP is allowed to enter unsecure mode for maintenance or local IP issues.] => SSL activé. Cependant, votre adresse IP est autorisée à utiliser le mode non sécurisé pour la maintenance ou les problèmes d'IP locale.
[SSL is activated. Please connect using the following link to [1]log in to secure mode (https://)[/1]] => Le protocole SSL est activé. Veuillez utiliser le lien suivant pour vous [1]connecter en mode sécurisé (https://)[/1]
[The employee does not exist, or the password provided is incorrect.] => Ce compte employé n'existe pas, ou le mot de passe est erroné.
[This employee does not manage the shop anymore (either the shop has been deleted or permissions have been revoked).] => Ce compte employé ne gère plus de boutique (la boutique ou les permissions ont été supprimées).
[This account does not exist.] => Ce compte n'existe pas
[You can reset your password every %interval% minute(s) only. Please try again later.] => Vous pouvez réinitialiser votre mot de passe toutes les %interval% minutes seulement. Veuillez réessayer ultérieurement.
[Please, check your mailbox. A link to reset your password has been sent to you.] => Veuillez consulter votre boîte de réception. Un lien pour réinitialiser votre mot de passe vous a été envoyé.
[An error occurred while attempting to reset your password.] => Une erreur est survenue lors de la réinitialisation du mot de passe.
[Some identification information is missing.] => Certaines informations d'identification sont manquantes.
[The password is missing: please enter your new password.] => Le mot de passe est manquant : veuillez renseigner votre nouveau mot de passe.
[The password is not in a valid format.] => Le mot de passe n'a pas un format valide.
[The confirmation is empty: please fill in the password confirmation as well.] => La confirmation est manquante : veuillez également renseigner la confirmation du mot de passe.
[The password and its confirmation do not match. Please double check both passwords.] => Le mot de passe et sa confirmation ne correspondent pas. Veuillez vérifier vos deux mots de passe.
[Your password reset request expired. Please start again.] => Votre demande de réinitialisation a expiré. Veuillez recommencer.
[An error occurred while attempting to change your password.] => Une erreur est survenue lors du changement de mot de passe.
[The password has been changed successfully.] => Le mot de passe a été changé avec succès.
)
[AdminModulesFeature] => Array
(
[Check update] => Vérifier la mise à jour
[RTL Module] => Module RTL
[Manage hooks] => Points d'accroche
[Administration] => Administration
[Shipping & Logistics] => Livraison & Logistique
[Advertising & Marketing] => Publicité & Marketing
[Analytics & Stats] => Analyses & Statistiques
[Taxes & Invoicing] => Taxes et Facturation
[Checkout] => Commander
[Content Management] => Gestion de contenu
[Customer Reviews] => Avis clients
[Front office Features] => Fonctionnalités Front-office
[Internationalization & Localization] => Internationalisation et Localisation
[Merchandising] => Merchandising
[Migration Tools] => Outils de migration
[Payments & Gateways] => Paiements & Passerelles
[Site certification & Fraud prevention] => Certification de site et Lutte contre la fraude
[Pricing & Promotion] => Prix & Promotions
[Quick / Bulk update] => Edition rapide / de masse
[Slideshows] => Diaporamas
[Comparison site & Feed management] => Comparateurs et Gestion de flux
[Marketplace] => Places de marché
[Other Modules] => Autres modules
[Emailing & SMS] => Envoi d'e-mails et SMS
[Social Networks] => Réseaux sociaux
[Social & Community] => Réseaux sociaux et Communauté
[Installed modules] => Modules installés
[This module is Untrusted for your country] => Ce module n'est pas vérifié pour votre pays
[Discover all modules] => Découvrir tous les modules
[Want to go further?] => Aller plus loin ?
[Discover on Addons Marketplace] => Découvrir sur la marketplace Addons
[Install] => Installer
[Drop your module archive here or] => Glissez l'archive de votre module ici ou
[select file] => sélectionner fichier
[To go further:] => Pour aller plus loin :
[Labels, Stickers & Logos] => Étiquettes, stickers et logos
[Addons Marketplace] => Addons Marketplace
[For example, you can add "Free shipping", "-30%", "New", "Last parts in stock", "No. 1 of sales" badges to make your products more visible and to differentiate them. And also propose badges indicating the composition (100% cotton, 100% organic...) or icons highlighting the strengths of each product. So you customize your shop in just a few clicks.] => Vous pouvez par exemple ajouter des badges "Livraison gratuite", "-30%", "Nouveau", "Dernières pièces en stock", "N°1 des ventes" pour rendre vos produits plus visibles et les différencier. Et proposer également des badges indiquant la composition (100% coton, 100% bio...) ou encore des icônes mettant en avant les points forts de chaque produit. Vous personnalisez ainsi votre boutique en quelques clics seulement.
[https://addons.prestashop.com/en/309-labels-stickers-logos] => https://addons.prestashop.com/fr/309-etiquettes-stickers-logos
[Enable Mobile] => Activer sur mobile
[Disable Mobile] => Désactiver sur mobile
[Module manager] => Gestionnaire de modules
[Module notifications] => Notifications des modules
[v%version% - by %author%] => v%version% - par %author%
[Discover] => Découvrir
[Toggle Dropdown] => Ouvrir/fermer la liste déroulante
[PrestaShop Addons Marketplace] => PrestaShop Addons Marketplace
[Exit to PrestaShop Addons Marketplace] => Aller sur PrestaShop Addons
[See all results for your search on] => Voir tous les résultats pour votre recherche sur
[Read More] => En savoir plus
[Service by %author%] => Service par %author%
[Recently used] => Récemment utilisé
[All Categories] => Toutes les catégories
[All categories] => Toutes les catégories
[Disabled modules] => Modules désactivés
[Show all modules] => Voir tous les modules
[Enabled Modules] => Modules activés
[Disabled Modules] => Modules désactivés
[Enabled modules] => Modules activés
[You do not have module in « %categoryName% ».] => Vous n'avez pas de module dans « %categoryName% ».
[Discover the best-selling modules of this category in the %link% page.] => Découvrir les meilleurs ventes de modules de cette catégorie sur la page %link%.
[Recently Used] => Utilisé récemment
[Link your shop to your Addons account to automatically receive important updates for the modules you purchased. Don't have an account yet?] => Liez votre boutique à votre compte Addons : vos modules achetés seront automatiquement importés. Vous n'avez pas encore de compte ?
[Sign up now] => Inscrivez-vous
[Confirm logout] => Confirmer la déconnexion
[Yes, log out] => Oui, me déconnecter
[Connect to Addons marketplace] => Se connecter à la marketplace Addons
[Disable module?] => Désactiver le module ?
[Uninstall module?] => Désinstaller le module ?
[Reset module?] => Réinitialiser le module ?
[Yes, disable it] => Oui, le désactiver
[Yes, uninstall it] => Oui, désinstaller
[Yes, reset it] => Oui, réinitialiser
[Bulk action confirmation] => Confirmation de l'action de masse
[Yes, I want to do it] => Oui, je veux le faire
[Optional: delete module folder after uninstall.] => Optionnel : supprimer le dossier du module après la désinstallation.
[Module verification] => Vérification de module
[Author] => Auteur
[Back to modules list] => Retour à la liste des modules
[Proceed with the installation] => Continuer l'installation
[Buy module] => Acheter le module
[Upload a module] => Installer un module
[Drop your module archive here or [1]select file[/1]] => Glissez l'archive de votre module ici ou [1]sélectionnez un fichier[/1]
[Free] => gratuit
[v%version% by %author%] => v%version% - par %author%
[Overview] => Description
[Additional information] => Informations supplémentaires
[Benefits] => Bénéfices
[Features] => Caractéristiques
[Demo video] => Vidéo de démo
[Changelog] => Nouveautés
[Multistore compatibility:] => Compatibilité multiboutique :
[This module is compatible with the multistore feature. It can be either:] => Ce module est compatible avec la fonctionnalité multiboutique. Il peut être :
[configured differently from one store to another;] => configuré différement d'une boutique à l'autre;
[configured quickly in the same way on all stores thanks to the all shops context or to the group of shops;] => configuré rapidement de la même manière grâce aux contextes "Toutes les boutiques" ou "Groupe de boutiques";
[or even activated for one store and deactivated for another.] => ou même activé pour une boutique et désactivé pour une autre.
[This module is partially compatible with the multistore feature. Some of its options might not be available.] => Ce module est partiellement compatible avec la fonctionnalité multiboutique. Certaines options pourraient ne pas être disponibles.
[This module is not compatible with the multistore feature because it would not be useful.] => Ce module n'est pas compatible avec la fonctionnalité multiboutique parce que ce ne serait pas utile.
[This module is not compatible with the multistore feature. It means that its configuration applies to all stores.] => Ce module n'est pas compatible avec la fonctionnalité multiboutique. Cela signifie que sa configuration s'appliquera automatiquement à toutes les boutiques.
[%nbModules% modules and services selected for you] => %nbModules% modules et services sélectionnés pour vous
[Selection] => Sélection
[Increasing Price] => Prix croissant
[Decreasing Price] => Prix décroissant
[Popularity] => Popularité
[%nbModules% modules to configure] => %nbModules% modules à configurer
[Modules to configure] => Modules à configurer
[Design & Navigation] => Design & Navigation
[Promotions & Marketing] => Promotions & Marketing
[Product Page] => Fiche produit
[Payment] => Paiement
[Traffic & Marketplaces] => Trafic & Marketplaces
[Customers] => Clients
[Facebook & Social Networks] => Facebook & Réseaux Sociaux
[Specialized Platforms] => Spécialisations
[Theme modules] => Modules du thème
[Other] => Autre
[%nbModules% modules to update] => %nbModules% modules à mettre à jour
[Modules to update] => Modules à mettre à jour
[Upgrade All] => Tout mettre à jour
)
[AdminModulesHelp] => Array
(
[Click here to log in.] => Cliquez ici pour vous connecter.
[Search modules: keyword, name, author...] => Chercher un module : mot-clé, nom, auteur...
[Please upload one file at a time, .zip or tarball format (.tar, .tar.gz or .tgz).] => Vous pouvez charger un fichier à la fois, au format .zip ou tarball (.tar, .tar.gz or .tgz).
[Your module will be installed right after that.] => Votre module sera installé juste après.
[What happened?] => Que s'est-il passé ?
[Customize your store with this selection of modules recommended for your shop, based on your country, language and version of PrestaShop. It includes the most popular modules from our Addons marketplace, and free partner modules.] => Personnalisez votre boutique grâce à cette sélection de modules recommandés pour votre boutique, basée sur votre pays, langue et version de PrestaShop. Elle inclut les modules les plus populaires de notre marketplace Addons, et des modules partenaires gratuits.
[You bought this module on PrestaShop Addons. Thank You.] => Vous avez acheté ce module sur PrestaShop Addons. Merci !
[Bought] => Acheté
[This module is available on PrestaShop Addons.] => Ce module est disponible sur PrestaShop Addons.
[Popular] => Populaire
[This module is available for free thanks to our partner.] => Ce module est disponible gratuitement grâce à notre partenaire.
[Official] => Officiel
[Need update] => Nécessite une mise à jour
[These modules require your attention: you need to take some action to ensure they are fully operational.] => Ces modules requièrent votre attention : vous devez intervenir pour qu'ils soient tout à fait opérationnels.
[Update these modules to enjoy their latest versions.] => Mettez à jour ces modules pour bénéficier de leurs dernières versions.
)
[AdminModulesNotification] => Array
(
[Activate module for this shop context: %s.] => Activer le module pour ce contexte de boutiques : %s.
[Confirm reset] => Confirmer la réinitialisation
[Would you like to delete the content related to this module ?] => Souhaitez-vous supprimer le contenu lié à ce module ?
[No - reset only the parameters] => Non - réinitialiser seulement les paramètres
[Yes - reset everything] => Oui - tout réinitialiser
[Please specify module URL] => merci de spécifier l'URL du module
[The module was successfully downloaded.] => Le module a bien été téléchargé.
[Module(s) installed successfully.] => Module(s) installé(s) avec succès.
[Module(s) uninstalled successfully.] => Module(s) désinstallé(s) avec succès.
[Module reset successfully.] => Module réinitialisé avec succès.
[Module deleted successfully.] => Module supprimé avec succès.
[Successfully signed in to PrestaShop Addons.] => Connexion à PrestaShop Addons réussie.
[Error found : %1$s in country_module_list.xml file.] => Erreur : %1$s dans le fichier country_module_list.xml.
[Error found : %1$s in must_have_module_list.xml file.] => Erreur : %1$s dans le fichier must_have_module_list.xml.
[Unable to install the module (Module name is not valid).] => Impossible d'installer ce module (le nom du module n'est pas valide).
[The version of your module is not compliant with your PrestaShop version.] => Ce module n'est pas compatible avec votre version de PrestaShop.
[Before installing this module, you have to install this/these module(s) first:] => Avant d'installer ce module, vous devez installer le(s) module(s) suivant(s) :
[This module has already been installed.] => Ce module est déjà installé.
[Could not install module controllers.] => Impossible d'installer les contrôleurs du module.
[Technical error: PrestaShop could not install this module.] => Erreur technique : PrestaShop n'a pas pu installer ce module.
[Current version: %s] => Version actuelle : %s
[%d file upgrade applied] => %d mise à jour de fichier appliquée(s)
[No upgrade has been applied] => Aucune mise à jour a été appliquée
[Upgraded from: %s to %s] => Mise à jour de %s à %s
[%d upgrade left] => %d mise à jour restante(s)
[Module %s cannot be upgraded this time: please refresh this page to update it.] => Le module %s ne peut être mis à jour pour le moment : veuillez rafraichir cette page pour le mettre à jour.
[To prevent any problem, this module has been turned off] => Pour éviter tout problème, ce module a été désactivé
[The module is not installed.] => Ce module n'est pas installé.
[Unable to install override: %s] => Impossible d'installer la surcharge : %s
[%1$s is not a valid module name.] => %1$s n'est pas un nom de module valide.
[All modules cannot be loaded due to memory limit restrictions, please increase your memory_limit value on your server configuration] => Tous les modules ne peuvent pas être chargés en raison de restrictions sur les limites de la mémoire. Veuillez augmenter la valeur memory_limit dans le fichier de configuration de votre serveur
[%s could not be loaded.] => Impossible de charger %s.
[Error found in config file:] => Erreur dans le fichier de configuration:
[%1$s (parse error in %2$s)] => %1$s (erreur de syntaxe dans %2$s)
[%1$s (class missing in %2$s)] => %1$s (classe manquante dans %2$s)
[The following module(s) could not be loaded] => Le(s) module(s) suivant(s) n'ont pas pu être chargés
[Trusted and Untrusted XML have not been generated properly] => Les fichiers XML approuvés et non approuvés n'ont pas été générés correctement
[No template found for module] => Aucun gabarit trouvé pour le module
[The method %1$s in the class %2$s is already overridden by the module %3$s version %4$s at %5$s.] => La méthode %1$s de la classe %2$s est déjà surchargée par le module %3$s version %4$s au %5$s.
[The method %1$s in the class %2$s is already overridden.] => La méthode %1$s dans la classe %2$s est déjà surchargée.
[Failed to override method %1$s in class %2$s.] => Impossible de surcharger la méthode %1$s de la classe %2$s.
[The property %1$s in the class %2$s is already defined.] => La méthode %1$s dans la classe %2$s est déjà définie.
[Failed to override property %1$s in class %2$s.] => Impossible de surcharger la propriété %1$s de la classe %2$s.
[The constant %1$s in the class %2$s is already defined.] => La constante %1$s de la classe %2$s est déjà définie.
[Failed to override constant %1$s in class %2$s.] => Impossible de surcharger la constante %1$s de la classe %2$s.
[No graph engine selected] => Aucun moteur de rendu choisi
[Graph engine selected is unavailable.] => Le moteur de rendu choisi est indisponible
[No grid engine selected] => Aucun moteur de tableau sélectionné
[Grid engine selected is unavailable.] => Le moteur de tableau choisi est indisponible
[There was an error while extracting the module (file may be corrupted).] => Une erreur est survenue pendant l'extraction du module (le fichier peut être corrompu).
[The module %1$s that you uploaded is not a valid module.] => Le module %1$s que vous avez mis en ligne n'est pas un module valide.
[You do not have the permission to use this module.] => Vous n'avez pas la permission d'utiliser ce module
[Cannot reset this module.] => Impossible de réinitialiser ce module.
[Cannot install this module.] => Impossible d'installer le module
[Cannot uninstall this module.] => Impossible de désinstaller le module
[Cannot load the module's object.] => Impossible de charger l'objet du module
[An error occurred while copying the archive to the module directory.] => Une erreur s'est produite pendant la copie vers le dossier des modules.
[Sorry, the module cannot be deleted. Please check if you have the right permissions on this folder.] => Désolé, le module ne peut pas être supprimé. Veuillez vérifier que vous avez les bons droits d'accès sur ce dossier.
[You need to be logged in to your PrestaShop Addons account in order to update the %s module. %s] => Vous devez être connecté à votre compte Prestashop Addons pour actualiser le module %s. %s
[Module %s cannot be upgraded: Error while downloading the latest version.] => Impossible de mettre à jour le module %s : erreur lors du téléchargement de la dernière version.
[Module %s cannot be upgraded: Error while extracting the latest version.] => Impossible de mettre à jour le module %s : erreur lors de l'extraction de la dernière version.
[You do not have the rights to update the %s module. Please make sure you are logged in to the PrestaShop Addons account that purchased the module.] => Vous n'avez pas les permissions requises pour mettre à jour le module %s. Veuillez vous assurer que vous êtes bien connecté au compte PrestaShop Addons avec lequel vous avez acheté le module.
[You do not have permission to access this module.] => Vous n'avez pas la permission d'accéder à ce module.
[You do not have permission to install this module.] => Vous n'avez pas la permission d'installer un module.
[You do not have permission to delete this module.] => Vous n'avez pas la permission de supprimer ce module.
[You do not have permission to configure this module.] => Vous n'avez pas la permission de configurer ce module.
[This module is already installed: %s.] => Le module suivant est déjà installé : %s.
[This module has already been uninstalled: %s.] => Le module suivant a déjà été désinstallé : %s.
[This module needs to be installed in order to be updated: %s.] => Le module suivant doit être installé pour être mis à jour : %s.
[You do not have permission to uninstall this module.] => Vous n'avez pas la permission de désinstaller ce module.
[The following module(s) could not be uninstalled properly: %s.] => La désinstallation ne s'est pas faite correctement pour le(s) module(s) suivant(s) : %s.
[The following module(s) could not be installed properly: %s.] => L'installation ne s'est pas faite correctement pour le(s) module(s) suivant(s) : %s.
[Unknown archive type.] => Type d'archive inconnu
[This module has already been transplanted to this hook.] => Ce module a déjà été transplanté sur ce hook.
[This module cannot be transplanted to this hook.] => Ce module ne peut être accroché à ce hook
[An error occurred while transplanting the module to its hook.] => Une erreur est survenue lors du placement du module sur le point d'accroche.
[Please select a module to unhook.] => Sélectionnez au moins un module à décrocher
[Are you sure you want to uninstall this module?] => Êtes-vous sûr de vouloir désinstaller ce module ?
[There was an error during the uninstallation.] => Une erreur s'est produite pendant la désinstallation.
[Synchronized with Addons marketplace] => Synchronisé avec la marketplace Addons
[Parse error detected in main class of module %module%!] => Erreur de traitement détectée dans la classe principale du module %module% !
[Error while loading file of module %module%. %error_message%] => Erreur lors du chargement du fichier du module %module%. %error_message%
[Parse error detected in main class of module %module%: %parse_error%] => Erreur de traitement détectée dans la classe principale du module %module% : %parse_error%
[Unable to find uploaded module at the following path: %file%] => Impossible de trouver le fichier téléchargé à l'endroit suivant : %file%
[Cannot extract module in %path% to get its name. %error%] => Impossible d'extraire le module de %path% pour obtenir son nom. %error%
[This file does not seem to be a valid module zip] => Ce fichier ne semble pas être un fichier .zip de module valide.
[Failed to install admin tab "%name%".] => Impossible d'installer l'onglet "%name%".
[Failed to uninstall admin tab "%name%".] => Impossible de désinstaller l'onglet "%name%".
[You are not allowed to install modules.] => Vous n'êtes pas autorisé à installer des modules.
[You are not allowed to uninstall the module %module%.] => Vous n'êtes pas autorisé à désinstaller le module %module%.
[You are not allowed to upgrade the module %module%.] => Vous n'êtes pas autorisé à mettre à jour le module %module%.
[You are not allowed to disable the module %module%.] => Vous n'êtes pas autorisé à désactiver le module %module%.
[Error when disabling module %module%. %error_details%.] => Erreur lors de la désactivation du module %module%. %error_details%.
[You are not allowed to enable the module %module%.] => Vous n'êtes pas autorisé à activer le module %module%.
[Error when enabling module %module%. %error_details%.] => Erreur lors de l'activation du module %module%. %error_details%.
[You are not allowed to disable the module %module% on mobile.] => Vous n'êtes pas autorisé à désactiver le module %module% sur mobile.
[Error when disabling module %module% on mobile. %error_details%] => Erreur lors de la désactivation du module %module% sur mobile. %error_details%
[You are not allowed to enable the module %module% on mobile.] => Vous n'êtes pas autorisé à activer le module %module% sur mobile.
[Error when enabling module %module% on mobile. %error_details%] => Erreur lors de l'activation du module %module% sur mobile. %error_details%
[You are not allowed to reset the module %module%.] => Vous n'êtes pas autorisé à réinitialiser le module %module%.
[Error when resetting module %module%. %error_details%] => Erreur lors de la réinitialisation du module %module%. %error_details%
[The module is invalid and cannot be loaded.] => Le module n'est pas valide et ne peut pas être chargé.
[Unfortunately, the module did not return additional details.] => Malheureusement, le module n'a pas fourni plus de détails.
[The module %module% must be installed first] => Le module %module% doit d'abord être installé
[The module %name% could not be found on Addons.] => Le module %name% n'a pas été trouvé sur Addons.
[Parse error on module %module%. %error_details%] => Erreur lors de l'analyse du module %module%. %error_details%.
[Unexpected exception on module %module%. %error_details%] => Exception inattendue sur le module %module%. %error_details%
[Loading data from Addons failed. %error_details%] => Impossible de charger les données depuis Addons. %error_details%
[Parse error detected in module %module%. %error_details%.] => Erreur de traitement du module %module%. %error_details%.
[Exception detected while loading module %module%. %error_details%.] => Une exception a été détectée lors du chargement du module %module%. %error_details%.
[Cannot %action% module %module%. %error_details%] => L'action %action% est impossible pour le module %module%. %error_details%
[%action% action on module %module% succeeded.] => L'action %action% sur le module %module% a réussi.
[Unknown module action. It must be one of these values: %actions%] => Action inconnue. Doit être l'une de ces valeurs : %actions%
[Validation of configuration details failed:] => La validation des paramètres de configuration a échoué :
[Configuration successfully applied.] => La configuration a bien été appliquée.
[This module cannot be loaded.] => Ce module ne peut pas être chargé.
[Hook cannot be loaded.] => le point d'accroche ne peut être chargé
[An error occurred while deleting the module from its hook.] => Une erreur est survenue pendant la suppression du module sur le point d'accroche.
[The module was successfully removed from the hook.] => Module retiré du point d'accroche avec succès.
[The module transplanted successfully to the hook.] => Module greffé sur le point d'accroche avec succès.
[Cannot get catalog data, please try again later. Reason: %error_details%] => Impossible de récupérer les données du catalogue, merci de réessayer plus tard. Raison: %error_details%
[%module% did not return a valid response on %action% action.] => %module% ne donne pas de réponse correcte suite à l'action %action%.
[Confirmation needed by module %module% on %action% (%subject%).] => Besoin de confirmation pour le module %module% à propos de %action% (%subject%).
[Exception thrown by module %module% on %action%. %error_details%] => Exception retournée par le module %module% pour %action%. %error_details%
[%module% did not return a valid response on installation.] => %module% ne donne pas de réponse correcte à l'installation.
[Installation of module %module% was successful.] => L'installation du module %module% a réussi.
[Installation of module %module% failed. %error%] => L'installation du module %module% a échoué. %error%
[Synchronized with Addons marketplace!] => Synchronisé avec PrestaShop Addons !
[No changelog provided] => Aucune liste des modifications
[You are about to log out your Addons account. You might miss important updates of Addons you've bought.] => Vous êtes sur le point de vous déconnecter de votre compte Addons. Vous pourriez rater d'importantes mises à jour pour les modules que vous avez achetés.
[You are about to disable %moduleName% module.] => Vous êtes sur le point de désactiver le module %moduleName%.
[Your current settings will be saved, but the module will no longer be active.] => Votre configuration actuelle sera sauvegardée, mais le module ne sera plus actif.
[You are about to uninstall %moduleName% module.] => Vous êtes sur le point de désinstaller le module %moduleName%.
[This will disable the module and delete all its files. For good.] => Cela va désactiver le module et supprimer tous ses fichiers, pour de bon.
[This action cannot be undone.] => Cette action est irréversible.
[You're about to reset %moduleName% module.] => Vous êtes sur le point de réinitialiser le module %moduleName%.
[This will restore the defaults settings.] => Cela va rétablir les paramètres par défaut.
[You are about to [1] the following modules:] => Vous êtes sur le point de [1] les modules suivants :
[Installing module...] => Installation du module...
[It will close as soon as the module is installed. It won't be long!] => La fenêtre disparaitra dès que le module sera installé, dans un instant !
[Module installed!] => Module installé !
[Oops... Upload failed.] => Aïe... le chargement a échoué.
[No description found for this module :(] => Aucune description disponible pour ce module :(
[No additional description provided for this module :(] => Pas d'informations complémentaires pour ce module :(
[No feature list provided for this module :(] => Pas de liste de caractéristiques disponible pour ce module :(
[No customer benefits notes found for this module :(] => Pas de liste de bénéfices disponible pour ce module :(
[No demonstration video found for this module :(] => Pas de vidéo de démonstration disponible pour ce module :(
[No changelog provided for this module :(] => Aucune liste de modifications disponible pour ce module :(
[You need to select at least one module to use the bulk action.] => Vous devez sélectionner au moins un module pour déclencher cette action.
[The action "[1]" is not available, impossible to perform your request.] => L'action "[1]" n'est pas disponible, impossible d'exécuter votre requête.
[The action [1] is not available for module [2]. Skipped.] => L'action [1] n'est pas disponible pour le module [2]. Ignorée.
[Are you sure you want to upgrade this module?] => Êtes-vous sûr de vouloir mettre à jour ce module ?
[Are you sure you want to upgrade these modules?] => Êtes-vous sûr de vouloir mettre à jour ces modules ?
[We strongly advise you to upgrade the modules on maintenance mode to avoid any cache issues.] => Nous vous recommandons fortement de mettre à jour ces modules en mode maintenance pour éviter tout problème de cache.
)
[AdminNavigationFooter] => Array
(
[Load time: ] => Temps de chargement :
[Contact] => Contact
[User Club] => User Club
[Feature Requests] => User Voice
[Forum] => Forum
[Addons] => Addons
[Training] => Formation
[Load time:] => Temps de chargement :
)
[AdminNavigationHeader] => Array
(
[A new order has been placed on your shop.] => Une nouvelle commande a été passée sur votre boutique.
[Order number:] => Numéro de commande :
[A new customer registered on your shop.] => Un nouveau client s'est inscrit sur votre boutique
[A new message was posted on your shop.] => Un nouveau message a été posté sur votre boutique.
[Read this message] => Lire le message
[Quick Access] => Accès rapide
[Remove from QuickAccess] => Supprimer de l'Accès Rapide
[Add current page to QuickAccess] => Ajouter cette page à l'Accès Rapide
[Manage quick accesses] => Gérer les accès rapides
[Please name this shortcut:] => Veuillez nommer ce raccourci :
[Debug mode] => Mode debug
[Maintenance mode] => Mode maintenance
[View my shop] => Voir ma boutique
[Latest orders] => Dernières commandes
[Your profile] => Votre profil
[My PrestaShop account] => Mon compte PrestaShop
[Sign out] => Déconnexion
[Welcome back %name%] => Ravi de vous revoir %name%
[Resources] => Documentation
[https://www.prestashop.com/en/training?utm_source=back-office&utm_medium=profile&utm_campaign=training-en&utm_content=download17] => https://www.prestashop.com/fr/formation?utm_source=back-office&utm_medium=profile&utm_campaign=resources-fr&utm_content=download17
[Training] => Formation
[https://www.prestashop.com/en/experts?utm_source=back-office&utm_medium=profile&utm_campaign=expert-en&utm_content=download17] => https://www.prestashop.com/fr/experts?utm_source=back-office&utm_medium=profile&utm_campaign=resources-fr&utm_content=download17
[Find an Expert] => Trouver un expert
[https://addons.prestashop.com?utm_source=back-office&utm_medium=profile&utm_campaign=addons-en&utm_content=download17] => https://addons.prestashop.com/fr/?utm_source=back-office&utm_medium=profile&utm_campaign=addons-fr&utm_content=download17
[PrestaShop Marketplace] => Place de marché de PrestaShop
[https://www.prestashop.com/en/contact?utm_source=back-office&utm_medium=profile&utm_campaign=help-center-en&utm_content=download17] => https://www.prestashop.com/fr/contact?utm_source=back-office&utm_medium=profile&utm_campaign=resources-fr&utm_content=download17
[https://www.prestashop.com/en/resources/documentations?utm_source=back-office&utm_medium=profile&utm_campaign=resources-en&utm_content=download17
] => https://www.prestashop.com/fr/ressources/documentation?utm_source=back-office&utm_medium=profile&utm_campaign=resources-fr&utm_content=download17
[Customers] => Clients
[Orders] => Commandes
[PrestaShop logo] => Logo PrestaShop
[What are you looking for?] => Que souhaitez-vous trouver ?
[Everywhere] => Partout
[Product name, SKU, reference...] => Nom du produit, unité de gestion des stocks (SKU), référence...
[Email, name...] => E-mail, nom...
[Customers by name] => Clients par nom
[Customers by IP address] => Clients par adresse IP
[Order ID] => ID commande
[Invoice Number] => Numéro de facture
[Cart ID] => ID panier
[Module name] => Nom du module
[Help Center] => Centre d'assistance
[https://www.prestashop.com/en/resources/documentations?utm_source=back-office&utm_medium=profile&utm_campaign=resources-en&utm_content=download17] => https://www.prestashop.com/fr/ressources/documentation?utm_source=back-office&utm_medium=profile&utm_campaign=resources-fr&utm_content=download17
[Remove from Quick Access] => Supprimer de l'accès rapide
[Manage your quick accesses] => Gérez vos accès rapides
[Product name, reference, etc.] => Nom du produit, référence, etc.
[Name] => Nom
[by name] => par nom
[123.45.67.89] => 123.45.67.89
[by IP address] => par adresse IP
[Invoice number] => Numéro de facture
[SEARCH] => RECHERCHE
[Search (e.g.: product reference, customer name…)] => Rechercher (ex. : référence produit, nom du client, etc.)
[Searchbar] => Barre de recherche
[Customer name:] => Nom du client :
[Catalog evaluation] => Évaluation du catalogue
[Home] => Accueil
[My Shop] => Ma boutique
[New category] => Nouvelle catégorie
[New product] => Nouveau produit
[New voucher] => Nouveau bon de réduction
[Installed modules] => Modules installés
[Link] => Lien
[Quick Access menu] => Menu d'accès rapide
[If it's a URL that comes from your back office, you MUST remove the security token.] => Si c'est une URL qui vient du back-office, vous ne devez pas mettre le jeton (token) de sécurité.
[Open in new window] => Ouvrir dans une nouvelle fenêtre
[Add new quick access] => Ajouter un nouveau lien d'accès rapide
[New window] => Nouvelle fenêtre
[New customers] => Nouveaux clients
)
[AdminNavigationMenu] => Array
(
[Menu] => Menu
[Catalog] => Catalogue
[Invoices] => Factures
[Stock] => Stock
[Sell] => Vendre
[Improve] => Personnaliser
[Configure] => Configurer
[More] => Détails
[Modules & Services] => Modules et services
[Advanced Parameters] => Paramètres avancés
[Attributes] => Attributs
[Carriers] => Transporteurs
[Carrier] => Transporteur
[Cart Rules] => Règles panier
[Catalog Price Rules] => Règles de prix catalogue
[Module Catalog] => Catalogue de modules
[Page Categories] => Catégories de pages
[Pages] => Pages
[Combinations Generator] => Générateur de déclinaisons
[Configuration] => Paramètres
[Contact] => Contact
[Countries] => Pays
[Customer Service] => SAV
[Customer Settings] => Clients
[Dashboard] => Tableau de bord
[Database] => Base de données
[Employees] => Employés
[Team] => Équipe
[Features] => Caractéristiques
[General] => Paramètres généraux
[Groups] => Groupes
[Image Settings] => Images
[Images] => Images
[Instant Stock Status] => État instantané du stock
[Languages] => Langues
[Locations] => Zones géographiques
[Login] => Identifiant
[Design] => Apparence
[Brands & Suppliers] => Marques et fournisseurs
[Brands] => Marques
[Marketing] => Marketing
[Menus] => Menus
[Merchandise Returns] => Retours produits
[Modules] => Modules
[Monitoring] => Suivi
[Multistore] => Multiboutique
[Order Settings] => Commandes
[Payment] => Paiement
[Permissions] => Permissions
[Discounts] => Réductions
[Products] => Produits
[Quick Access] => Accès rapide
[Referrers] => Affiliés
[Search] => Rechercher
[Search Engines] => Moteurs de recherche
[Shipping] => Livraison
[Shop Parameters] => Paramètres de la boutique
[Shop URLs] => URL des boutiques
[Shopping Carts] => Paniers
[Shops] => Boutiques
[States] => États
[Stats] => Statistiques
[Stock Coverage] => Couverture du stock
[Stock Management] => Gestion du stock
[Stock Movement] => Mouvements de stock
[Stores] => Magasins
[Supply orders] => Commandes fournisseurs
[Tags] => Mots-clés
[Taxes] => Taxes
[Theme Catalog] => Catalogue de thèmes
[Titles] => Titres de civilité
[Traffic & SEO] => Trafic et SEO
[Warehouses] => Entrepôts
[Zones] => Zones
[Modules Catalog] => Catalogue de modules
[Module manager] => Gestionnaire de modules
[Module Manager] => Gestionnaire de modules
[Experimental Features] => Fonctionnalités Expérimentales
[Updates] => Mises à jour
[Alerts] => Alertes
[Files] => Fichiers
[DB Backup] => Sauvegarde BDD
[Categories] => Catégories
[Contacts] => Contacts
[Credit Slips] => Avoirs
[Currencies] => Devises
[E-mail] => Email
[Email] => E-mail
[Logs] => Logs
[SEO & URLs] => SEO & URL
[Orders] => Commandes
[Outstanding] => Encours autorisés
[Profiles] => Profils
[SQL Manager] => Gestionnaire SQL
[Suppliers] => Fournisseurs
[Tax Rules] => Règles de taxes
[Administration] => Administration
[Import] => Importer
[Performance] => Performances
[Information] => Informations
[Customers] => Clients
[Maintenance] => Maintenance
[Order settings] => Paramètres de commande
[Product Settings] => Produits
[Email Theme] => Thème d'email
[Positions] => Positions
[Themes Catalog] => Catalogue de thèmes
[Geolocation] => Géolocalisation
[Localization] => Localisation
[Modules catalog] => Catalogue de modules
[Module selection] => Sélection de modules
[Payment Methods] => Modes de paiement
[Preferences] => Préférences
[Order Messages] => Messages prédéfinis
[Delivery Slips] => Bons de livraison
[Translations] => Traductions
[Webservice] => Webservice
[Statuses] => États de commandes
[Theme & Logo] => Thème et logo
[Attributes & Features] => Attributs & caractéristiques
[Addresses] => Adresses
[International] => International
)
[AdminNavigationNotification] => Array
(
[registered] => enregistré le
[No new order for now :(] => Pas de nouvelle commande pour le moment :(
[No new customer for now :(] => Aucun nouveau client pour l'instant :(
[No new message for now.] => Pas de nouveau message pour l'instant.
[Your shop is in debug mode.] => Votre boutique est en mode de débogage.
[All the PHP errors and messages are displayed. When you no longer need it, [1]turn off[/1] this mode.] => Tous les messages et erreurs PHP sont affichés. Lorsque vous n'en avez plus besoin, [1]désactivez[/1] ce mode.
[Your shop is in maintenance.] => Votre boutique est en maintenance.
[Your visitors and customers cannot access your shop while in maintenance mode.%s To manage the maintenance settings, go to Shop Parameters > Maintenance tab.] => Vos clients et visiteurs ne peuvent y accéder actuellement. %s Vous pouvez gérer les paramètres de maintenance dans l'onglet Maintenance de la page Paramètres de la boutique.
[Orders[1][/1]] => Commandes[1][/1]
[Customers[1][/1]] => Clients[1][/1]
[Messages[1][/1]] => Messages[1][/1]
[from] => de
[Did you check your conversion rate lately?] => Avez-vous consulté votre taux de conversion dernièrement ?
[How about some seasonal discounts?] => Et pourquoi pas lancer des promotions de saison ?
[Have you checked your [1][2]abandoned carts[/2][/1]?[3]Your next order could be hiding there!] => Avez-vous consulté vos [1][2]paniers abandonnés[/2][/1] ?[3] Votre prochaine commande s'y trouve peut-être !
[Have you sent any acquisition email lately?] => Avez-vous fait une campagne d'acquisition par e-mail récemment ?
[Are you active on social media these days?] => Êtes-vous actifs sur les réseaux sociaux en ce moment ?
[Have you considered selling on marketplaces?] => Avez-vous pensé à vendre sur les places de marché ?
[That's more time for something else!] => C'est du temps libéré pour autre chose !
[No news is good news, isn't it?] => Pas de nouvelle, bonne nouvelle, n'est-ce pas ?
[Seems like all your customers are happy :)] => On dirait que vos clients sont satisfaits :)
[An error occurred while updating new window property.] => Une erreur est survenue lors de la mise à jour de la propriété "ouvrir dans une nouvelle fenêtre".
[An error occurred while updating the new window property for this object.] => Une erreur est survenue lors de la mise à jour de la propriété "ouvrir dans une nouvelle fenêtre".
)
[AdminNavigationSearch] => Array
(
[There are no results matching your query "%s".] => Aucun résultat ne correspond à votre recherche "%s".
[%d results match your query "%s".] => %d résultats correspondent à votre recherche "%s".
[1 result matches your query "%s".] => 1 résultat correspond à votre recherche \"%s\".
[1 feature] => 1 caractéristique
[%d features] => %d caractéristiques
[1 module] => 1 module
[%d modules] => %d modules
[1 category] => 1 catégorie
[%d categories] => %d catégories
[1 product] => 1 produit
[%d products] => %d produits
[1 customer] => 1 client
[%d customers] => %d clients
[1 order] => 1 commande
[%d orders] => %d commandes
[1 addon] => 1 addon
[%d addons] => %d addons
[Show more results...] => Afficher plus de résultats...
[Search doc.prestashop.com] => Rechercher sur doc.prestashop.com
[Go to the documentation] => Voir la documentation
[Search addons.prestashop.com] => Rechercher sur addons.prestashop.com
[Go to Addons] => Rendez-vous sur Addons
[Search prestashop.com forum] => Rechercher sur le forum de prestashop.com
[Go to the Forum] => Rendez-vous sur le forum
[%d result matches your query "%s".] => %d résultat correspond à votre recherche "%s".
)
[AdminNotificationsError] => Array
(
[Unable to update settings.] => Impossible de mettre à jour les paramètres.
[There are %d errors.] => Il y a %d erreurs.
[There is %d error.] => Il y a %d erreur.
[%1$s on line %2$s in file %3$s] => %1$s à la ligne %2$s du fichier %3$s
[There are %d warnings.] => Il y a %d avertissements.
[This class name does not exist.] => Ce nom de classe n'existe pas
[This property does not exist in the class or is forbidden.] => Cette propriété n'existe pas dans la classe, ou est interdite
[This association has too many elements.] => Cette association contient trop de clés
[This name is not allowed.] => Ce nom n'est pas autorisé
[Syntax error with this pattern.] => Erreur de syntaxe avec ce motif
[This key has already been used.] => Cette clé est utilisée trop de fois (une seule utilisation autorisée)
[The %s field (in tab %s) is required.] => Le champ %s (dans l'onglet %s) est obligatoire.
[[%s] is not a valid configuration key] => [%s] n'est pas une clé de configuration valide
[Cannot parse feed.] => Impossible de récupérer le flux !
[No default currency] => Aucune devise par défaut détectée !
[The email is already used, please choose another one] => Cet e-mail est déjà utilisé, veuillez en choisir un autre
[Could not load cart id=%s] => Impossible de charger le panier ID %s.
[No files were uploaded.] => Aucun fichier n'a été envoyé
[Source file does not exist or is empty.] => Le fichier source n'existe pas ou bien est vide.
[File has an invalid extension, it should be one of these: %s.] => Le fichier n'a pas une extension valide. Ce devrait être l'une de celles-ci : %s.
[Image is too large (%1$d kB). Maximum allowed: %2$d kB] => L'image est trop grande (%1$d ko). Taille max. : %2$d ko
[Error while uploading image; please change your server's settings.] => une erreur s'est produite pendant le chargement de l'image ; vous devez changer votre configuration serveur
[Image format not recognized, allowed formats are: .ico] => format d'image non reconnu ; les formats autorisés sont : .ico
[Cannot scan root directory] => Impossible de parcourir le répertoire racine.
[Cannot scan "override" directory] => Le dossier "override" ne peut être lu
[File %2$s (in directory %1$s)] => Fichier %2$s (dans le répertoire %1$s)
[Property %s is empty.] => La propriété %s est vide.
[Property %1$s has a bad value (allowed values are: %2$s).] => La propriété %1$s a une valeur invalide (valeurs autorisées : %2$s).
[Your entry in field %1$s (language %2$s) exceeds max length %3$d chars (incl. html tags).] => Le champs %1$s (langue %2$s) dépasse la longueur maximale autorisée (%3$d caractères, y compris les balises HTML).
[The length of property %1$s is currently %2$d chars. It must be between %3$d and %4$d chars.] => La longueur du champ %1$s est actuellement %2$d caractères. Il doit être entre %3$d et %4$d caractères.
[Validation function not found: %s.] => Fonction de validation non trouvée : %s.
[Property %s is not valid] => La propriété %s n'est pas valide.
[is required.] => requis
[%1$s is too long. Maximum length: %2$d] => %1$s est trop long. Longueur maximale : %2$d
[Error on image caption: "%1s" is not a valid caption.] => Erreur sur l'image : la légende "%1s" n'est pas valide.
[Fatal error] => Erreur fatale
[Server file size is different from local file size] => La taille du fichier reçu par le serveur est différente de la taille du fichier original.
[The uploaded file exceeds %s] => Le fichier envoyé dépasse %s.
[The uploaded file was only partially uploaded] => Le fichier a été envoyé partiellement.
[No file was uploaded] => Aucun fichier n'a été envoyé
[Missing temporary folder] => Il manque le dossier temporaire de réception de vos envois de fichiers. Merci de consulter votre administrateur système.
[Failed to write file to disk] => Impossible d'écrire le fichier sur le disque
[A PHP extension stopped the file upload] => Une extension PHP a arrêté la mise en ligne du fichier
[Filetype not allowed] => Type de fichier non autorisé
[Invalid URL] => URL invalide
[The 'From' date format is invalid (YYYY-MM-DD)] => La date de début n'est pas valable (AAAA-MM-JJ)
[The 'To' date format is invalid (YYYY-MM-DD)] => La date de fin n'est pas valable (AAAA-MM-JJ)
[An error occurred while attempting to delete the image. (cannot load object).] => Une erreur s'est produite pendant la suppression de l'image.
[You cannot delete this item.] => Vous ne pouvez pas supprimer ces items.
[field %s is required.] => Le champ %s est requis.
[Cannot add configuration %s] => Impossible d'ajouter la configuration %s
[The field %field_name% is required at least in %lang%.] => Le champ %field_name% est requis au moins en %lang%.
[The %field_name% field (%lang%) is invalid.] => Le champ %field_name% (%lang%) est invalide.
[%s: Incorrect value] => %s : valeur incorrecte
[An error occurred while assigning a zone to the selection.] => Une erreur s'est produite en affectant une zone à la sélection.
[You must select at least one element to assign a new zone.] => Vous devez sélectionner au moins un élément à affecter dans une nouvelle zone.
[Can't update #%id% status] => Impossible de mettre à jour le statut #%id%
[File is too big. Current size is %1s, maximum size is %2s.] => Le fichier est trop volumineux. Sa taille actuelle est %1s, la taille maximum autorisée est %2s.
[The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini] => Le fichier envoyé dépasse la taille maximum autorisée.
[file (%s) not writable] => Ce fichier doit être modifiable : %s
[directory (%s) not writable] => Ce répertoire doit être modifiable : %s
[The file you are trying to upload is %2$d KB, which is larger than the maximum size allowed of %1$d KB.] => Le fichier que vous essayez de télécharger est de %2$d KB, ce qui supérieur à la taille maximale autorisée de %1$d KB.
[The file is too large. Maximum size allowed is: %1$d kB. The file you are trying to upload is %2$d kB.] => Fichier trop volumineux, taille maximum autorisée : %1$d ko. La taille du fichier que vous tentez de télécharger est : %2$d ko.
[Failed to update the position.] => Impossible de mettre à jour la position.
[The object cannot be loaded.] => Impossible de charger l'objet
[Invalid message] => message invalide
[Error while delete] => Erreur lors de la suppression.
[Failed to update the status] => Impossible de mettre à jour l'état
[Address format invalid] => Format d'adresse invalide
[An error occurred during the file upload process.] => Une erreur s'est produite pendant l'envoi du fichier.
[No profile.] => Aucun profil
[Unknown error.] => Erreur inconnue.
[Incorrect value for "Depends on stock" for product %name% ] => Valeur incorrecte pour "En fonction du stock" pour le produit %name%
[Incorrect value for "Depends on stock" for product %name%] => Valeur incorrecte pour "dépendant du stock" pour le produit %name%
[There is one error.] => Il y a une erreur.
[There are several errors.] => Il y a plusieurs erreurs.
[Email is empty.] => Adresse e-mail manquante.
[Invalid email address.] => Adresse e-mail invalide.
[The password field is blank.] => Mot de passe manquant
[Invalid password.] => mot de passe non valable
[The URL rewrite field must be filled in either the default or English language.] => Le champ d'URL réécrite doit être spécifié avec au moins la langue par défaut ou l'anglais.
[File upload was not completed.] => L'envoi du fichier n'a pas abouti.
[No valid value for field exceptions has been defined.] => Pas de valeur valable pour les exceptions de champ.
[An error occurred while transplanting the module to its hook.] => Une erreur est survenue lors du placement du module sur le point d'accroche.
[Page not found] => Page non trouvée
[An error occurred while saving the message.] => Une erreur est survenue lors de l'enregistrement du message.
[You do not have permission to view this.] => Vous n'avez pas la permission de voir ce contenu.
[You need at least one object.] => vous devez garder au moins un objet
[You cannot delete all of the items.] => Vous ne pouvez pas tous les supprimer.
[Cannot retrieve file.] => Impossible de récupérer le fichier.
[Invalid name for %s language] => Le nom pour la langue \"%s\" n'est pas valide.
[The name for %1s language is too long (%2d chars max).] => Le nom pour la langue %1s est trop long (%2d caractères max).
[Invalid file extension] => Extension de fichier invalide
[The file name is too long.] => Taille de nom de fichier trop long
[Invalid file] => Fichier invalide
[Invalid date range] => Plage de dates non valide
[An error occurred while updating the image.] => Une erreur s'est produite pendant la mise à jour de l'image.
[An error occurred while linking the object %table_name% to categories.] => Une erreur est survenue en reliant l'objet %table_name% aux catégories.
[The object cannot be loaded. ] => Impossible de charger l'objet
[The %name% field is required.] => Le champ %name% est requis.
[The %1$s field (%2$s) is invalid.] => Le champ %1$s (%2$s) est invalide.
[The tags list (%s) is invalid.] => La liste de mot-clés (%s) n'est pas valable.
[An error occurred while copying this image:] => Une erreur est survenue lors de la copie de l'image :
[Invalid file name] => Nom de fichier invalide
[An error occurred while copying the image.] => Une erreur est survenue lors de la copie de l'image.
[An error occurred while attempting to create a new folder.] => Une erreur s'est produite lors de la création d'un nouveau dossier
[An error occurred while copying this image: %s] => Une erreur est survenue durant la copie de l'image "%s".
[Error while updating the status.] => Erreur lors de la mise à jour de l'état.
[You cannot delete or disable the last shop group.] => Vous ne pouvez pas supprimer ou désactiver le dernier groupe de boutique.
[You cannot delete or disable a shop group in use.] => Vous ne pouvez pas supprimer ou désactiver un groupe de boutiques actuellement utilisé.
[You cannot disable the Main URL.] => Vous ne pouvez pas désactiver une URL principale
[You cannot change a main URL to a non-main URL. You have to set another URL as your Main URL for the selected shop.] => Vous ne pouvez pas changer une URL principale en URL secondaire, vous devez enregistrer une autre URL comme URL principale pour la boutique sélectionnée
[A shop URL that uses this domain already exists.] => Il existe déjà une URL de boutique qui utilise cette URI et ce domaine
[A shop virtual URL cannot be "%URL%"] => L'URL virtuelle d'une boutique ne peut être "%URL%"
[An error occurred during deletion.] => une erreur s'est produite pendant la suppression
[A Zip/postal code is required.] => Le code postal est requis.
[The Zip/postal code is invalid.] => Le code postal est invalide.
[A Zip/Postal code is required.] => Le code postal est requis.
[The Zip/Postal code is invalid.] => Le code postal est invalide.
[You do not have permission to upload this.] => Vous n'avez pas la permission d'envoyer des fichiers.
["%type%" does not exist.] => "%type%" n'existe pas.
[Directory "%folder%" cannot be created] => Le répertoire "%folder%" ne peut pas être créé
[File "%file%" cannot be created] => Le fichier "%file%" ne peut pas être créé
[Cannot write this file: "%folder%"] => Impossible d'écrire ce fichier : "%folder%"
[This file must be writable: %file%] => Ce fichier doit être modifiable : %file%
[No file has been selected.] => Aucun fichier sélectionné
[The server does not have permissions for writing.] => Le serveur ne dispose pas des permissions pour l'écriture.
[Please check rights for %file%] => Veuillez vérifier les droits pour %file%
[This file must be writable:] => Ce fichier doit être éditable :
[Fatal error: The module directory does not exist.] => Erreur fatale : le répertoire contenant les modules n'est plus présent
[Error while uploading image; please change your server's settings. (Error code: %s)] => Une erreur s'est produite pendant le chargement de l'image ; veuillez changer votre configuration serveur. (Code d'erreur : %s)
[An error occurred while attempting to upload the file.] => Une erreur s'est produite lors de l'envoi du fichier.
[Maximum depth: Invalid number.] => Profondeur maximum : nombre invalide
[Please fill out all fields.] => Veuillez remplir tous les champs.
[An error occurred on saving.] => Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement.
[The voucher code is invalid.] => Code de bon de réduction non valable
[An error occurred during the image upload process.] => Une erreur est survenue durant l'envoi de l'image
[You have to select at least one shop to associate this item with] => Vous devez sélectionner au moins une boutique avec laquelle associer ce bloc de liens.
[You must select at least one element to delete.] => vous devez sélectionner au moins un élément pour pouvoir supprimer
[Can't delete #%id%] => Impossible de supprimer #%id%
[Invalid tag(s) (%s)] => Mots-clés invalides (%s)
[Bad SQL query] => Mauvaise requête SQL
["%key%" does not exist.] => "%key%" n'existe pas.
[(cannot load object)] => (impossible de charger l'objet)
[An error occurred while updating the status for an object.] => Une erreur s'est produite pendant la mise à jour de l'état de l'objet.
[An error occurred while updating the status.] => Une erreur s'est produite pendant la mise à jour de l'état.
[Your Zip/postal code is incorrect.] => Votre code postal est invalide.
[It must be entered as follows:] => Il doit être saisi comme suit :
[Your Zip/Postal code is incorrect.] => Votre code postal est invalide.
[This functionality has been disabled.] => Cette fonctionnalité a été désactivé.
[Invalid selection] => Selection invalide
[The %s field is invalid.] => Le champ %s est invalide.
[PrestaShop was unable to log in to Addons. Please check your credentials and your Internet connection.] => PrestaShop n'a pas pu se connecter à Addons. Veuillez vérifier vos identifiants et votre connexion Internet.
[Category "%s" could not be created.] => La catégorie "%s" n'a pas pu être créée.
[This product could not be assigned to category "%s".] => Ce produit n'a pas pu être attribué à la catégorie "%s".
[%s is invalid.] => %s est invalide.
[%s is invalid. Please enter an integer greater than or equal to 0.] => %s est invalide. Veuillez entrer un nombre entier supérieur ou égal à 0.
[%s is invalid. Please enter an integer lower than %s.] => %s est invalide. Veuillez entrer un nombre entier inférieur à %s.
[Access denied.] => Accès interdit
[You do not have permission to update this.] => Vous n'avez pas la permission de mettre cela à jour.
[You need permission to add this.] => Vous devez être autorisé à ajouter ceci.
[You do not have permission to create this.] => Vous n'avez pas la permission de créer cela.
[Profile(s) assigned to employee cannot be deleted] => Impossible de supprimer le(s) profil(s) assigné(s) à l'employé
[You cannot delete your own profile] => Vous ne pouvez pas supprimer votre propre profil
[This field cannot be longer than %limit% characters (incl. HTML tags)] => Ce champ ne peut pas comporter plus de %limit% caractères (y compris les balises HTML)
[Cannot open export file for writing] => Impossible d'écrire le fichier d'export
[The field %field_name% is required at least in your default language.] => Le champ %field_name% est requis au moins dans votre langue par défaut.
[Cannot write into file: %filename%. Please check write permissions.] => Impossible d'écrire dans le fichier %filename%. Veuillez vérifier les permissions d'écriture.
[This order status does not exist.] => Le statut de la commande n'existe pas.
[You do not have permission to delete this.] => Vous n'avez pas la permission de supprimer ce module.
[An unexpected error occurred. [%type% code %code%]] => Une erreur inattendue s'est produite. [%type% code %code%]
[An unexpected error occurred. [%type% code %code%]: %message%] => Une erreur inattendue s'est produite. [%type% code %code%] : %message%.
[Cannot send test email for theme %theme% because it is not your current theme] => Impossible d'envoyer un e-mail de test pour le thème %theme% car ce n'est pas votre thème actuel
[Cannot send test email for layout %layout%] => Impossible d'envoyer un e-mail de test pour le format %layout%
[Cannot translate emails body content] => Impossible de traduire le contenu des e-mails
[File too large (limit of %s bytes).] => Fichier trop large (limite à %s octets).
[You do not have permission to edit this.] => Vous n'avez pas la permission de modifier ce contenu.
[Image format not recognized, allowed format(s) is(are): .%s] => Format d'image non reconnu, le(s) format(s) autorisé(s) est(sont) : .%s
[Themes can only be changed in single store context.] => Vous devez sélectionner une seule boutique pour modifier les thèmes.
[Missing configuration file] => Fichier de configuration manquant
[Invalid configuration] => Configuration invalide
[Invalid data] => Données invalides
[The %s field is not valid] => Le champ %s est invalide.
[Unexpected error occurred.] => Une erreur inattendue s'est produite.
[You need permission to edit this.] => Vous devez être autorisé à éditer ceci.
[You must select at least one item to perform a bulk action.] => Vous devez sélectionner au moins un élément pour effectuer une action groupée.
[Due to memory limit restrictions, this image cannot be loaded. Please increase your memory_limit value via your server's configuration settings. ] => Cette image ne peut pas être chargée en raison de restrictions sur les limites de la mémoire. Veuillez augmenter la valeur memory_limit dans fichier de configuration de votre serveur.
[An error occurred while uploading the image.] => Une erreur s'est produite lors de la mise en ligne de l'image
[The object cannot be loaded (or found)] => Objet impossible à charger (introuvable)
[Due to memory limit restrictions, this image cannot be loaded. Please increase your memory_limit value via your server's configuration settings.] => Cette image ne peut pas être chargée en raison de restrictions sur les limites de la mémoire. Veuillez augmenter la valeur memory_limit dans le fichier de configuration de votre serveur.
[Max file size allowed is "%s" bytes.] => La taille maximum de fichier autorisée est "%s" bytes.
[Image format not recognized, allowed formats are: .gif, .jpg, .png] => format de l'image non reconnu ; formats acceptés : GIF, JPG, PNG
[The object cannot be loaded (the identifier is missing or invalid)] => L'objet n'a pas pu être chargé (son identifiant est manquant ou non valide).
[The %s field is required.] => Ce champ est obligatoire : %s.
[An error occurred while deleting this selection.] => Une erreur s'est produite pendant la suppression de la sélection.
[An error occurred while deleting the object.] => Une erreur s'est produite pendant la suppression de l'objet.
[This zone does not exist.] => Cette zone n'existe pas.
[The uploaded file exceeds the post_max_size directive in php.ini] => Le fichier envoyé dépasse la taille maximum autorisée par la directive post_max_size du fichier php.ini.
[The file is missing.] => Dossier manquant
[Invalid action] => Action incorrecte
[It looks like we have trouble connecting to Addons. Please refresh the page or check your firewall configuration.] => Nous semblons rencontrer des difficultés à nous connecter à Addons. Veuillez rafraîchir la page ou vérifier la configuration de votre pare-feu.
[You do not have permission to add this.] => Vous n'avez pas les droits suffisants pour l'ajout.
[The value of the PHP.ini setting "max_input_vars" must be increased to %value% in order to be able to submit the product form.] => La valeur du paramètre "max_input_vars" dans le fichier PHP.ini doit être élevée à %value% afin de pouvoir soumettre le formulaire produit.
[An error occurred when attempting to update the required fields.] => Erreur lors de la mise à jour les champs requis
[Internal error #%s] => Erreur interne n°%s
[An error occurred while attempting to save.] => Une erreur est survenue lors de la sauvegarde
[Invalid data supplied.] => Données non valides.
[Address fields contain invalid values.] => Les champs d'adresse contiennent des caractères invalides.
[No file has been selected] => Aucun fichier sélectionné
[An error occurred while toggling this selection.] => Une erreur s'est produite lors du basculement de cette sélection.
[An error occurred while updating an object.] => Une erreur s'est produite pendant la mise à jour de l'objet.
[Unable to delete associated images.] => Impossible de supprimer les images associées
[You cannot upload more files] => Impossible de mettre en ligne plus de fichiers
[Address contains invalid field values] => L'adresse contient des caractères invalides
[No file was uploaded.] => Aucun fichier n'a été envoyé
[Cannot delete file] => Impossible de supprimer le fichier
[Invalid ID.] => Identifiant invalide.
[Product price is invalid] => Le prix du produit est invalide
[You cannot associate the same feature value more than once.] => Vous ne pouvez pas associer la même valeur de caractéristique plus d'une fois.
[The selected value belongs to another feature.] => La valeur sélectionnée est déjà associée à une autre caractéristique.
[The address for this supplier has been deleted.] => L'adresse de ce fournisseur a été supprimée.
[The field %s is required.] => Ce champ est obligatoire : %s.
[The email address is invalid.] => E-mail non valable.
[Please fill in all the required fields.] => Veuillez remplir les champs requis
[Positive product quantity is required] => Une quantité positive de produit est requise
[Custom field text cannot be longer than %limit% characters] => Ce champ personnalisé ne peut pas comporter plus de %limit% caractères
[There are not enough products in stock] => Il n'y a pas assez de produits en stock.
[Positive product quantity is required.] => Une quantité positive de produit est requise.
[Selected language cannot be used because it is disabled] => La langue sélectionnée ne peut pas être utilisée car elle est désactivée
[Selected currency cannot be used because it is deleted.] => La devise sélectionnée ne peut pas être utilisée car elle est supprimée.
[Selected currency cannot be used because it is disabled.] => La devise sélectionnée ne peut pas être utilisée car elle est désactivée.
[Custom field text cannot be longer than %limit% characters.] => Ce champ personnalisé ne peut pas comporter plus de %limit% caractères.
[Same product quantity is already in cart] => Le produit est déjà dans le panier en même quantité.
[Gift message not valid] => Message cadeau non valide
[Invalid value: the payment must be a positive amount.] => Valeur invalide : le montant du paiement doit être positif.
[Invalid action: this order has not been delivered.] => Action invalide: cette commande n'a pas été livrée.
[Invalid action: this order has already been delivered.] => Action invalide: cette commande a déjà été livrée.
[Invalid action: this order has already been paid.] => Action invalide: cette commande a déjà été réglée.
[Invalid action: this order has not been paid.] => Action invalide: cette commande n'a pas été réglée.
[The product customization picture could not be found.] => L'image du produit personnalisé n'a pas pu être trouvée.
[This product is already in your order, please edit the quantity instead.] => Ce produit est déjà dans votre commande, veuillez plutôt modifier la quantité.
[This product is already in the invoice [1], please edit the quantity instead.] => Ce produit est déjà sur la facture [1], veuillez plutôt modifier la quantité.
[You cannot edit the price of a product that no longer exists in your catalog.] => Vous ne pouvez pas modifier le prix d'un produit qui ne fait plus partie de votre catalogue.
[The field is invalid. Please enter an integer greater than or equal to 0.] => Le champ est invalide. Veuillez entrer un nombre entier supérieur ou égal à 0.
[An error occurred while creating an object.] => Une erreur s'est produite pendant la création de l'objet.
[This field is required.] => Ce champ est requis.
[The "%s" field is invalid. HTML tags are not allowed.] => Le champ "%s" est invalide. Les balises HTML ne sont pas autorisées.
[The field is invalid. Please enter a positive integer.] => Ce champ est invalide. Veuillez un entrer un nombre entier positif.
[This domain is not valid.] => Le domaine n'est pas valide
[The SSL domain is not valid.] => Domaine SSL invalide
[The uploaded file is too large.] => Le fichier téléchargé est trop grand.
[This value should be greater than %value%] => La valeur doit être supérieure à %value%
[This value should be greater than or equal to %value%] => La valeur doit être supérieure ou égale à %value%
[This field is invalid, it must contain a positive integer] => Ce champ est invalide, il doit contenir une valeur positive
[This field is invalid] => Ce champ est invalide
[This value should be less than or equal to %value%.] => Cette valeur doit être inférieure ou égale à %value%.
[This field cannot be empty] => Ce champ ne peut pas être vide
[This field is invalid.] => Ce champ est invalide.
[This field cannot be empty.] => Ce champ ne peut pas être vide.
[This field cannot be longer than %limit% characters.] => Ce champ ne doit pas dépasser %limit% caractères.
[This field cannot be longer than %limit% characters] => Ce champ ne peut pas comporter plus de %limit% caractères
[This field is invalid, it must contain numeric values] => Ce champ n'est pas valide, il doit contenir des valeurs numériques
[This field is required] => Ce champ est obligatoire
[The selected date range is not valid.] => La période sélectionnée n'est pas valide.
[Reduction value "%value%" is invalid. Allowed values from 0 to %max%] => La valeur "%valeur%" de la réduction est invalide. Valeurs autorisées de 0 à %max%
[Reduction value "%value%" is invalid. Value cannot be negative] => La valeur "%valeur%" de la réduction est invalide. La valeur ne peut pas être négative
[Reply message is required] => Un message de réponse est requis
[Reply message is invalid] => Le message de réponse est invalide
[Cart rule name must contain clean HTML] => Le nom de la règle panier doit contenir du HTML clair
[Discount value must be a number] => La valeur de la réduction doit être un nombre
[Invalid date format.] => Format de date non valable
[The %1$s field is too long (%2$d chars max).] => Le champ %1$s est trop long. (Longueur maximale : %2$d)
[The file is too large. The maximum size allowed is [1] MB. The file you are trying to upload is [2] MB.] => Le fichier est trop volumineux. La taille maximale autorisée est de [1] MB. Le fichier que vous essayez de télécharger est de [2] MB.
[This field cannot be shorter than %limit% characters] => Ce champ doit comporter au moins %limit% caractères
[Invalid password confirmation] => Confirmation de mot de passe invalide
[Cannot generate emails because the Symfony container is unavailable.] => Impossible de générer des e-mails car le conteneur Symfony est indisponible.
[Cannot generate email templates: %s.] => Impossible de générer les modèles d'e-mail : %s.
[Oops... looks like an unexpected error occurred] => Oups... une erreur inattendue semble s'être produite
[The object cannot be loaded (or found).] => Objet impossible à charger (ou introuvable).
[An error occurred while processing your request.] => Une erreur s'est produite lors du traitement de votre demande.
[The file is too large. Maximum size allowed is: [1] MB. The file you are trying to upload is [2] MB.] => Le fichier est trop volumineux. La taille maximale autorisée est de [1] MB. Le fichier que vous essayez de télécharger est de [2] MB.
[%error_message% - Language: %language_name%] => %error_message% - Langue: %language_name%
)
[AdminNotificationsInfo] => Array
(
[This field will be modified for all your shops.] => Ce champ sera modifié pour toutes vos boutiques.
[This field will be modified for all shops in this shop group:] => Ce champ sera modifié pour toutes les boutiques de ce groupe :
[This field will be modified for this shop:] => Ce champ sera modifié pour cette boutique :
[Delete selected] => Supprimer la sélection
[Delete selected items?] => Supprimer les éléments sélectionnés ?
[Delete selected item?] => Supprimer cet élément ?
[Delete the selected item?] => Supprimer les éléments sélectionnés ?
[Forbidden characters:] => Caractères interdits :
[Empty recordset returned.] => Enregistrement vide renvoyé.
[Empty recordset returned] => Aucun résultat renvoyé
[Note that this page is available in all shops context only, this is why your context has just switched.] => Notez que cette page est disponible uniquement dans le contexte “Toutes les boutiques”, c’est pourquoi le contexte vient juste de changer.
[Note that this feature is available in all shops context only. It will be added to all your stores.] => Notez que cette fonctionnalité est disponible uniquement dans le contexte “Toutes les boutiques”. L’élément sera enregistré sur toutes vos boutiques.
[This page is not yet compatible with the multistore feature. To access the page, please [1]disable the multistore feature[/1].] => Cette page n'est pas encore compatible avec la fonctionnalité multiboutique. Pour accéder à cette page, merci de [1]désactiver la fonctionnalité multiboutique[1].
[Password should be at least %length% characters long.] => Le mot de passe doit comporter au moins %length% caractères.
[Note that this page is available in a single shop context only. Switch context to work on it.] => Cette fonctionnalité n’est pas disponible dans le contexte “Toutes les boutiques”. Sélectionnez une seule boutique pour continuer.
[Invalid characters:] => Caractères interdits:
)
[AdminNotificationsSuccess] => Array
(
[Update successful] => Mise à jour réussie
[Successful update.] => Mise à jour réussie.
[The thumbnails were successfully regenerated.] => Miniatures régénérées avec succès
[Successful upload.] => Transfert réussi.
[Duplication was completed successfully.] => Duplication réussie.
[The selected images have successfully been moved.] => Les images sélectionnées ont été déplacées avec succès.
[Your cover image selection has been saved.] => Votre image de couverture a bien été enregistrée.
[The image's shop association has been modified.] => Association image / boutique modifiée.
[A zone has been assigned to the selection successfully.] => La zone a été bien assignée à la sélection.
[Successful upgrade.] => Mise à jour réussie.
[The status has been updated successfully] => Mise à jour de l'état réussie
[Failed to update the status] => Impossible de mettre à jour l'état
[The status has been updated successfully.] => Mise à jour de l'état réussie
[Settings updated] => Mise à jour réussie
[The settings have been updated.] => Paramètres mis à jour
[Configuration updated] => Configuration mise à jour
[Successful deletion] => Suppression réussie
[Successfully overwrote email templates for theme %s with locale %s] => Les modèles d'e-mail du thème %s avec la locale %s ont bien été écrasés
[Successfully generated email templates for theme %s with locale %s] => Les modèles d'e-mail du thème %s avec la locale %s ont bien été générés
[Email theme configuration saved successfully] => La configuration de l'e-mail du thème a bien été enregistrée
[Test email for layout %layout% was successfully sent to %email%] => L'e-mail de test du format %layout% a été envoyé à %email% avec succès
[Your theme has been correctly exported: %path%] => Votre thème a bien été exporté : %path%
[The settings have been successfully updated.] => Le réglage a bien été mis à jour.
[Successful creation.] => Création réussie.
[Successful deletion.] => Suppression réussie.
[The status has been successfully updated.] => L'état a bien été mis à jour.
[The selection has been successfully deleted.] => Sélection supprimée avec succès
[Successful creation] => Création réussie
[The image was successfully deleted.] => Image supprimée avec succès
[Update successful.] => Mise à jour réussie.
[Comment successfully added.] => Commentaire ajouté avec succès.
[Your symbol and format customizations have been successfully reset for this language.] => Vos modifications de symbole et format ont été réinitialisées avec succès pour cette langue.
[Settings updated.] => Réglages mis à jour.
[The product was successfully added.] => Le produit a bien été ajouté.
[The product was successfully removed.] => Le produit a bien été retiré.
[[1] products were successfully added.] => [1] produits ont été ajoutés.
[[1] products were successfully removed.] => [1] produits ont été retirés.
)
[AdminNotificationsWarning] => Array
(
[Are you sure?] => Êtes-vous sûr ?
[No module has been installed.] => Pas de module installé
[PrestaShop was unable to log in to Addons. Please check your credentials and your Internet connection.] => PrestaShop n'a pas pu se connecter à Addons. Veuillez vérifier vos identifiants et votre connexion Internet.
[Invalid security token] => Clé de sécurité invalide
[I understand the risks and I really want to display this page] => Je comprends les risques et je veux vraiment afficher la page
[Take me out of here!] => Sortez-moi d'ici !
[Are you sure you want to uninstall this module?] => Êtes-vous sûr de vouloir désinstaller ce module ?
[Invalid configuration] => Configuration invalide
[Delete selected items?] => Supprimer les éléments sélectionnés ?
[Delete selected item?] => Supprimer cet élément ?
[You cannot change the value of this configuration field in the context of this shop.] => Vous ne pouvez pas changer la valeur de ce champ de configuration dans le contexte de la boutique actuelle.
[Please select theme's import source.] => Veuillez sélectionner la source d'importation du thème.
[Delete item] => Supprimer l'élement
[You can't change the value of this configuration field in the context of this shop.] => Vous ne pouvez pas changer la valeur de ce champ de configuration dans le contexte de la boutique actuelle.
[Since December 30, 2019, you need to register for a [1]MaxMind[/1] account to get a license key to be able to download the geolocation data. Once downloaded, extract the data using Winrar or Gzip into the /app/Resources/geoip/ directory.] => Depuis le 30 décembre 2019, vous devez vous créer un compte sur [1]MaxMind[/1] afin d'obtenir une clé de licence pour pouvoir télécharger les données de géolocalisation. Une fois téléchargées, extrayez ces données à l'aide de Winrar ou Gzip dans le répertoire /app/Resources/geoip/.
[Are you sure to delete this?] => Confirmez-vous la suppression ?
[Warning] => Attention
[Are you sure you want to delete this item?] => Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
[Leave anyway] => Quitter la page
[Your modifications are not saved yet. Do you wish to save it before leaving?] => Vos modifications n'ont pas encore été enregistrées. Voulez-vous les enregistrer avant de quitter la page ?
)
[AdminOrderscustomersFeature] => Array
(
[Customer information] => Informations client
[Account registration date:] => Compte créé le :
[Valid orders placed:] => Commandes validées :
[Total spent since registration:] => Total dépensé depuis inscription :
[Guest not registered] => Visiteur non enregistré
[Order information] => Informations commande
[Order #%d] => Commande n°%d
[Made on:] => Réalisée le :
[No order was created from this cart.] => Aucune commande créée à partir de ce panier.
[Create an order from this cart.] => Créer une commande avec ce panier.
[Cart summary] => Contenu du panier
[Text #] => Texte #
[Total cost of products:] => Total produits :
[Total value of vouchers:] => Total bon de réductions :
[Total cost of gift wrapping:] => Total emballage cadeau :
[Total shipping costs:] => Total frais de port :
[Ref:] => Réf. :
[Open] => Ouvert
[Closed] => Terminé
[Pending 1] => En attente 1
[Pending 2] => En attente 2
[No new messages] => Pas de nouveau message
[New message] => Nouveau message
[Meaning of status] => Signification de l'état
[Statistics] => Statistiques
[New messages] => Nouveaux messages
[Sync] => Synchroniser
[Run sync:] => Lancer la synchronisation :
[Run sync] => Lancer la synchronisation
[Click to synchronize mail automatically] => Cliquez pour synchroniser les mails automatiquement
[Forward this discussion] => Transférer cette discussion
[Forward this discussion to an employee:] => Transférer cette discussion à un employé :
[Someone else] => Quelqu'un d'autre
[Comment:] => Commentaire :
[Forward] => Transférer
[Order #] => Commande n°
[See more] => Plus de détails
[Thread] => Fil de discussion
[Forward this discussion to another employee] => Transférer cette discussion à un autre employé
[To:] => au
[[1]%count%[/1] order(s) validated for a total amount of [2]%total%[/2]] => [1]%count%[/1] commande(s) validée(s) pour un montant total de [2]%total%[/2]
[No orders validated for the moment] => Aucune commande validée pour le moment
[Your answer to] => Votre réponse à
[Orders and messages timeline] => Historique des commandes et des messages
[View customer] => Afficher le client
[Customer ID:] => ID client :
[Sent on:] => Envoyé le :
[Browser:] => Navigateur :
[File attachment] => Fichier joint
[View file] => Afficher le fichier
[Product #] => Produit n°
[View this thread] => Afficher les messages
[Sent by:] => Envoyé par :
[Thread ID:] => ID du fil de discussion :
[Message ID:] => ID du message :
[Message:] => Message :
[Reply to this message] => Répondre à ce message
[Please type your reply below:] => Saisissez votre réponse ci-dessous :
[Your reply will be sent to:] => Votre réponse sera envoyée à :
[Send my reply] => Envoyer ma réponse
[View order] => Afficher la commande
[Field Name] => Nom du champ
[Referrers] => Affiliés
[Customized] => Personnalisé
[Picture #] => Image n°
[Text #%s] => Texte n°%s
[Quantity:] => Quantité :
[Amount:] => Montant :
[Apply on all invoices] => Appliquer à toutes les factures
[Credit Slip] => Avoir
[Shipping Costs] => Frais de livraison
[Qty] => Quantité
[Available quantity] => Quantités disponibles
[%quantity_refunded% (%amount_refunded% refund)] => %quantity_refunded% (%amount_refunded% remboursé)
[Package content] => Contenu du pack
[Location] => Emplacement
[Refund history] => Historique des remboursements
[Return history] => Historique des retours
[Package item] => Article du pack
[Ref Supplier:] => Réf. fournisseur :
[Update Order Status] => Changer l'état de la commande
[#] => n°
[No invoice] => Pas de facture
[No delivery slip] => Pas de bon de livraison
[Card Number] => Numéro de carte
[Card Brand] => Marque de la carte
[Card Expiration] => Date d'expiration de la carte
[Card Holder] => Propriétaire de la carte
[Change] => Modifier
[This order has been placed by a guest.] => Cette commande a été passée par un compte invité.
[Account registered] => Compte créé
[Valid orders placed] => Commandes validées
[Total spent since registration] => Total payé depuis la création du compte
[View full details...] => Plus de détails...
[Private] => Privé
[Choose a standard message] => Choisissez un message prédéfini
[Show all messages] => Voir tous les messages
[Returned] => Retourné
[Return] => Retour
[Refund] => Rembourser
[Add a new discount] => Ajouter une réduction
[Value] => Valeur
[Delete voucher] => Supprimer la réduction
[Products:] => Produits :
[Discounts] => Réductions
[(Max %s %s)] => (Max %s %s)
[Repay shipping costs] => Inclure frais de port
[Include amount of initial voucher: ] => Inclure le montant du bon de réduction initial :
[Exclude amount of initial voucher: ] => Exclure le montant du bon de réduction initial :
[Amount of your choice: ] => Montant de votre choix :
[This order has been partially paid by voucher. Choose the amount you want to refund: ] => Cette commande a été partiellement payée avec un bon de réduction. Choisissez le montant que vous souhaitez rembourser :
[Product(s) price: ] => Prix du(des) produit(s) :
[Product(s) price, excluding amount of initial voucher: ] => Prix du(des) produit(s), hors montant du bon de réduction :
[Order no. ] => Commander n°
[Include amount of initial voucher:] => Inclure le montant du bon de réduction initial :
[Exclude amount of initial voucher:] => Exclure le montant du bon de réduction initial :
[Amount of your choice:] => Montant de votre choix :
[Text #%d] => Texte n°%d
[Search for a product] => Rechercher un produit
[View this order] => Afficher cette commande
[Delay] => Délai
[Hi,
Unfortunately, an item on your order is currently out of stock. This may cause a slight delay in delivery.
Please accept our apologies and rest assured that we are working hard to rectify this.
Best regards,] => Bonjour,
Malheureusement, un article que vous avez commandé est actuellement en rupture de stock. Pour cette raison, il est possible que la livraison de votre commande soit légèrement retardée.
Nous vous prions de bien vouloir accepter nos excuses. Nous faisons tout notre possible pour remédier à cette situation.
Cordialement,
[Waiting for confirmation] => En attente de confirmation
[Waiting for package] => En attente du colis
[Package received] => Colis reçu
[Return denied] => Retour refusé
[Return completed] => Retour terminé
[Awaiting check payment] => En attente du paiement par chèque
[Payment accepted] => Paiement accepté
[Processing in progress] => En cours de préparation
[Shipped] => Expédié
[Delivered] => Livré
[Canceled] => Annulé
[Payment error] => Erreur de paiement
[On backorder (paid)] => En attente de réapprovisionnement (payé)
[On backorder (not paid)] => En attente de réapprovisionnement (non payé)
[Awaiting bank wire payment] => En attente de virement bancaire
[Remote payment accepted] => Paiement à distance accepté
[Awaiting Cash On Delivery validation] => En attente de paiement à la livraison
[None] => Aucun
[Low] => Basse
[Medium] => Moyenne
[High] => Haute
[1 - Creation in progress] => 1 - En cours de création
[2 - Order validated] => 2 - Commande validée
[3 - Pending receipt] => 3 - En attente de réception
[4 - Order received in part] => 4 - Commande reçue partiellement
[5 - Order received completely] => 5 - Commande reçue intégralement
[6 - Order canceled] => 6 - Commande annulée
[Addresses] => Adresses
[Non ordered] => Non commandé
[Abandoned cart] => Panier abandonné
[Export carts] => Exporter les paniers
[Abandoned Carts] => Paniers abandonnés
[From %date1% to %date2%] => Du %date1% au %date2%
[Average Order Value] => Panier moyen
[Net Profit per Visitor] => Marge nette par visiteur
[Order %reference% from %firstname% %lastname%] => Commande %reference% de %firstname% %lastname%
[Credit card slip for order #%d] => Avoir concernant la commande n°%d
[Order #%id% (%ref%) - %firstname% %lastname%] => Commande n°%id% (%ref%) - %firstname% %lastname%
[Shop: %shop_name%] => Boutique : %shop_name%
[Outstanding Allowance] => Encours autorisé
[Current Outstanding] => Encours actuel
[Return Merchandise Authorization (RMA)] => Retour produit
[Customer explanation] => Motif de retour
[Returns form] => Bon de retour
[Order #%id% from %date%] => Commande n°%id% du %date%
[Returns prefix] => Préfixe des retours produits
[Slip] => Avoir
[Print a PDF] => Imprimer un PDF
[Back office order] => Commande depuis le back-office
[Free order] => Commande gratuite
[Newsletter] => Lettre d'informations
[Free Shipping] => Livraison gratuite
[Unknown] => Inconnu
[%1$d years old (birth date: %2$s)] => %1$d ans (date de naissance : %2$s)
[Average Age] => Âge moyen
[%amount% tax excl.] => %amount% HT
[Net Profit per Visit] => Marge nette par visiteur
[30 days] => 30 jours
[Newsletter Registrations] => Inscriptions à la newsletter
[Orders per Customer] => Commandes par client
[Cart #%ID%] => Panier n°%ID%
[Total Cart] => Total du panier
[Manual order -- Employee:] => Commande manuelle - Employé :
[not paid] => non payés
[overpaid] => payés en trop
[Credit slip for order #%d] => Avoir concernant la commande n°%d
[Download credit slip] => Télécharger l'avoir
[Date issued] => Date d'émission
[Phone number(s)] => Numéro(s) de téléphone
[Qty available] => Qté disponible
[Registration] => Inscription
[Last visit] => Dernière visite
[New client] => Nouveau client
[Change Order Status] => Changer l'état de la commande
[Open in new tabs] => Ouvrir dans de nouveaux onglets
[It looks like you have exceeded the number of tabs allowed. Check your browser settings to open multiple tabs.] => Il semble que vous ayez dépassé le nombre d'onglets autorisés. Vérifiez les paramètres de votre navigateur pour ouvrir plusieurs onglets.
[Risk] => Risque
[Outstanding allowance] => Encours autorisé
[Current outstanding] => Encours actuel
[VAT number] => Numéro de TVA
[Identification number] => Numéro d'identification fiscale
[Birthday] => Date de naissance
[You can use this feature in a single shop context only. Switch context to enable it.] => Cette fonctionnalité n’est pas disponible dans le contexte “Toutes les boutiques”. Sélectionnez une seule boutique pour continuer.
[Add new order message] => Ajouter un nouveau message de commande
[Add new order] => Ajouter une commande
[Orders] => Commandes
[The national ID card number of this person, or a unique tax identification number.] => Le numéro de carte nationale d'identité de cette personne, ou un numéro d'identification fiscale.
[Customer email] => E-mail du client
[Address alias] => Alias de l'adresse
[Group access] => Accès des groupes
[Default customer group] => Groupe de clients par défaut
[Website] => Site web
[Allowed outstanding amount] => Encours autorisé
[Maximum number of payment days] => Délai de paiement maximum (en jours)
[Risk rating] => Niveau de risque
[Add a note on this customer. It will only be visible to you.] => Ajoutez une note concernant ce client. Elle ne sera visible que par vous.
[Transform to a customer account] => Transformer en compte client
[Free shipping] => Livraison gratuite
[Re-stock products] => Remettre les produits en stock
[Generate a credit slip] => Générer un avoir
[Generate a voucher] => Générer un bon de réduction
[Product(s) price:] => Prix des produits :
[Product(s) price, excluding amount of initial voucher:] => Prix des produits, diminué du montant du bon de réduction initial :
[The "shipping" field must be a valid number] => Le champ "livraison" doit être un numéro valide
[Credit slip prefix] => Préfixe des avoirs
[Add a note on this order. It will only be visible to you.] => Ajoutez une note concernant cette commande. Elle ne sera visible que par vous.
[After the sequential number] => Après le nombre séquentiel
[Before the sequential number] => Avant le nombre séquentiel
[Display to customer?] => Montrer au client
[Manage your orders] => Gérez vos commandes
[Find all your orders on this page and access their main information in one click: check the cart total, the payment method, the shipping details, or if it comes from a new client. You can even update the status from the listing!] => Retrouvez toutes vos commandes sur cette page et accédez à leurs principales informations en un clic : vérifiez le total du panier, le moyen de paiement, les détails de livraison, ou si la commande a été passée par un nouveau client. Vous pouvez même mettre à jour le statut de la commande depuis la liste !
[Required Fields] => Champs requis
[Required fields] => Champs requis
[%firstname% %lastname% has not registered any addresses yet] => %firstname% %lastname% n'a pas encore enregistré d'adresse
[Purchased products] => Produits achetés
[Vouchers] => Bons de réduction
[%firstname% %lastname% has no discount vouchers] => %firstname% %lastname% n'a pas de bons de réduction
[Last connections] => Dernières connexions
[Pages viewed] => Pages vues
[Total time] => Temps total
[Origin] => Origine
[IP Address] => Adresse IP
[Sent on] => Envoyé le
[%firstname% %lastname% has never contacted you] => %firstname% %lastname% ne vous a jamais contacté
[for a total amount of %s] => pour un montant total de %s
[Invalid orders:] => Commandes non valides :
[Total spent] => Total payé
[%firstname% %lastname% has not placed any orders yet] => %firstname% %lastname% n'a pas encore passé de commande
[Valid orders:] => Commandes valides :
[Partner offers] => Offres partenaires
[Age] => Âge
[Registration Date] => Date d'inscription
[Last Visit] => Dernière visite
[Best Customer Rank] => Place parmi les meilleurs clients
[Registrations] => Inscriptions
[Latest Update] => Dernière mise à Jour
[This customer is registered as a Guest.] => Ce client est enregistré en tant qu'invité.
[Add a private note] => Ajoutez une note privée
[Last emails] => Derniers e-mails
[Viewed products] => Déjà vus
[Administrate your customers] => Gérer vos clients
[Taking good care of your customers starts with making sure their profiles contain all the information needed to have their packages shipped without mishap.] => Prendre soin de vos clients, c'est d'abord s'assurer que leur profil contient toutes les informations nécessaires pour qu'ils soient livrés sans encombre.
[Creating a new Customer] => Créer un nouveau client
[Editing customer %name%] => Modification du client %name%
[Set required fields for this section] => Définir les champs requis pour cette section
[Manage your Customers] => Gérez vos clients
[Information about customer %name%] => Informations sur le client %name%
[No order validated for the moment. By default, an order is considered validated when its payment is accepted.] => Aucune commande validée pour le moment. Par défaut, une commande est considérée comme validée lorsque son paiement est accepté.
[Customer since: %s] => Client depuis : %s
[Merchandise return (RMA) options] => Options des retours produits
[Enable returns] => Activer les retours
[Time limit of validity] => Nombre de jours
[Return prefix] => Préfixe du retour produit
[Merchandise Returns] => Retours produits
[Order messages] => Messages prédéfinis
[Discount name] => Nom de la réduction
[Credit slip options] => Configuration des avoirs
[Generate PDF] => Générer un fichier PDF
[Print PDF] => Imprimer en PDF
[Delivery slip options] => Options des bons de livraison
[Delivery prefix] => Préfixe des bons
[Delivery Number] => Numéro de livraison
[Enable product image] => Afficher l'image du produit
[Delivery number] => Numéro des bons
[By date] => Par date
[Generate PDF file by date] => Générer un fichier PDF par date
[By order status] => Par état de commande
[Order statuses] => États de commande
[Generate PDF file by status] => Générer un fichier PDF par état
[Invoice options] => Options des factures
[Enable invoices] => Activer les factures
[Enable tax breakdown] => Afficher le détail des taxes
[Invoice prefix] => Préfixe de facture
[Add current year to invoice number] => Ajouter l'année courante au numéro de facture
[Reset sequential invoice number at the beginning of the year] => Réinitialiser le numéro de facture au début de chaque année
[Position of the year date] => Position de l'année
[Invoice number] => Numéro de facture
[Legal free text] => Texte libre
[Footer text] => Texte de pied de page
[Invoice model] => Modèle de facture
[Use the disk as cache for PDF invoices] => Utiliser le cache disque pour les factures PDF
[Add new address] => Ajouter une nouvelle adresse
[Add a new address] => Ajouter une nouvelle adresse
[Cart] => Panier
[In stock] => En stock
[Add to cart] => Ajouter au panier
[Search for a voucher] => Rechercher un bon d'achat
[Add new voucher] => Ajouter un bon d'achat
[No voucher was found] => Aucun bon trouvé
[Add new customer] => Ajouter un nouveau client
[View this cart] => Afficher ce panier
[Use this cart] => Utiliser ce panier
[Use] => Utiliser
[Duplicate this order] => Dupliquer cette commande
[Search for a customer] => Rechercher un client
[Total paid] => Total payé
[Gift message] => Message de l'emballage cadeau
[Gift] => Cadeau
[Delivery option] => Mode de livraison
[Shipping price (Tax incl.)] => Frais de port (TTC)
[Recycled packaging] => Emballage recyclé
[Total products] => Total produits
[Total vouchers (Tax excl.)] => Total bons de réduction (HT)
[Total shipping (Tax excl.)] => Total frais de port (HT)
[Total taxes] => Total des taxes
[Total (Tax excl.)] => Total (HT)
[Total (Tax incl.)] => Total (TTC)
[Order message] => Message de la commande
[Create the order] => Créer une commande
[Order status] => État de la commande
[More actions] => Plus d'actions
[Send pre-filled order to the customer by email] => Envoyer la commande pré-remplie au client par e-mail
[Proceed to checkout in the front office] => Procéder au paiement sur le front-office
[Add a product] => Ajouter un produit
[Edit shipping details] => Modifier les informations de livraison
[Reference number:] => Numéro de référence :
[Supplier reference:] => Référence fournisseur :
[Create a new invoice] => Créer une nouvelle facture
[New invoice information] => Nouveau détail de facture
[Edit the price] => Modifier le prix
[SIRET] => SIRET
[APE] => APE
[Private note] => Commentaire privé
[Shipping address] => Adresse de livraison
[Invoice address] => Adresse de facturation
[Account registered:] => Compte créé :
[Validated orders placed:] => Commandes validées :
[Documents] => Documents
[Merchandise returns] => Retours produit
[Gift wrapping] => Paquet cadeau
[Document] => Document
[Number] => Numéro
[Delivery slip] => Bon de livraison
[Enter payment] => Saisir un paiement
[Add note] => Ajouter une note
[Edit note] => Modifier une note
[Generate invoice] => Générer la facture
[Credit slip] => Avoir
[Resend email] => Renvoyer l'e-mail
[Order note] => Information sur la commande
[Linked orders] => Commandes liées
[Order ID] => ID commande
[Configure predefined messages] => Configurer les messages prédéfinis
[Send message] => Envoyer le message
[View full conversation] => Voir toute la conversation
[Choose your order message] => Choisir le message de commande
[Return products] => Retourner les produits
[Standard refund] => Remboursement standard
[Cancel products] => Annuler les produits
[Partial refund] => Remboursement partiel
[Print order] => Imprimer la commande
[View invoice] => Voir la facture
[View delivery slip] => Voir le bon de livraison
[Payment method] => Moyen de paiement
[Transaction ID] => ID de la transaction
[Not defined] => Non défini
[Change currency] => Changer la devise
[Card type] => Type de carte
[Cardholder name] => Nom du titulaire de la carte
[Card number] => Numéro de carte
[Refunded] => Remboursé
[Wrapping] => Emballage
[This order has been partially paid by voucher. Choose the amount you want to refund:] => Cette commande a été réglée en partie par bon de réduction. Choisissez le montant que vous souhaitez rembourser :
[Add a discount] => Ajouter une réduction
[Shipping does not apply to virtual orders] => La livraison ne s'applique pas aux commandes virtuelles
[Sources] => Sources
[From] => Du
[To] => Au
[Choose an order status] => Choisir un état de commande
[Update status] => Mettre à jour l'état
[Create order] => Créer une commande
[Stock location] => Emplacement du stock
[Shipping details] => Détails de la livraison
[Invoice details] => Détails de la facture
[Open details] => Voir les détails
)
[AdminOrderscustomersHelp] => Array
(
[You can add a comment here.] => Vous pouvez ajouter un commentaire ici.
[If you chooses to create this discount for all invoices, only one discount will be created per order invoice.] => Si vous décidez de créer cette remise pour toutes les factures, une seule remise sera créée pour chaque facture de commande.
[If you don't select "Free shipping," the normal shipping costs will be applied.] => Si vous ne sélectionnez pas "Livraison gratuite", le coût normal du transporteur sera appliqué.
[Resend this email to the customer] => Renvoyer cet e-mail au client
[This feature will generate a random password and send an email to the customer.] => Cette fonctionnalité va générer un mot de passe aléatoire et envoyer un e-mail au client.
[View details on the customer page] => Plus d'informations sur la fiche client
[View details on the order page] => Plus d'informations sur la fiche commande
[Leave this field blank if there's no change.] => Laisser blanc si vous ne souhaitez pas changer ce champ.
[Merchandise return (RMA) status.] => État actuel du retour produit.
[List of products in return package.] => Liste des produits contenus dans le colis retourné.
[The link is only available after validation and before the parcel gets delivered.] => Ce lien est seulement disponible après la validation et avant que le paquet ne soit envoyé.
[Prefix used for return name (e.g. RE00001).] => Préfixe utilisé pour la numérotation des retours produits (ex N°RE00001).
[Format: 2012-12-31 (inclusive).] => Au format 2012-04-21 (inclus).
[This customer will receive your newsletter via email.] => Ce client recevra votre newsletter par e-mail.
[Password should be at least %length% characters long.] => Le mot de passe doit comporter au moins %length% caractères.
[Enable or disable customer login.] => Autoriser ou non ce client à se connecter.
[This customer will receive your ads via email.] => Ce client recevra vos publicités par e-mail.
[Select all the groups that you would like to apply to this customer.] => Cochez tous les groupes auxquels appartient le membre.
[This group will be the user's default group.] => Ce groupe sera le groupe de l'utilisateur par défaut.
[Only the discount for the selected group will be applied to this customer.] => Seule la réduction associée au groupe sélectionné sera appliquée pour ce client.
[Valid characters:] => Caractères acceptés :
[Only letters and the dot (.) character, followed by a space, are allowed.] => Seules les lettres et le point (.), suivi d'un espace, sont autorisés.
[Prefix used for credit slips.] => Ce préfixe sera utilisé devant les numéros d'avoirs.
[The national ID card number of this person, or a unique tax identification number.] => Le numéro de carte nationale d'identité de cette personne, ou un numéro d'identification fiscale.
[Required fields apply to the customer's registration form, you should check the address formats in [1]International > Locations > Countries[/1] before.] => Les champs obligatoires s'appliquent au formulaire d'enregistrement du client, vous devez vérifier les formats d'adresse dans [1]International > Zones géographiques > Pays[/1] avant.
[Select the fields you would like to be required for this section.] => Sélectionnez les champs que vous voulez rendre obligatoires pour cette section.
[Please make sure you are complying with the opt-in legislation applicable in your country.] => Veuillez vous assurer que vous êtes en accord avec la législation en vigueur dans votre pays concernant les options d'adhésion.
[This feature generates a random password before sending an email to your customer.] => Cette fonction génère un mot de passe aléatoire et envoie un e-mail au client.
[This note will be displayed to all employees but not to customers.] => Cette note sera affichée pour tous les employés, mais pas au client.
[Would you like to allow merchandise returns in your shop?] => Activer ou désactiver la prise en charge des retours produits
[How many days after the delivery date does the customer have to return a product?] => Nombre de jours après la date de livraison pendant lesquels le client peut retourner ses produits
[Prefix used for merchandise returns (e.g. RE00001).] => Préfixe utilisé pour les retours produits (exemple : RE00001).
[Format: 2011-12-31 (inclusive).] => Au format 2012-02-20 (inclus).
[Prefix used for delivery slips.] => Préfixe utilisé pour la numérotation des bons de livraison.
[The next delivery slip will begin with this number and then increase with each additional slip.] => Le prochain bon de livraison commencera à ce numéro, qui augmentera à chaque nouveau bon.
[Adds an image before product name on Delivery-slip] => Ajoute une image avant le nom du produit sur le bon de livraison
[Add an image before product name on delivery slip] => Ajoute une image avant le nom du produit sur le bon de livraison
[You can also export orders which have not been charged yet.] => Vous pouvez également exporter des commandes qui n'ont pas encore été facturées.
[If enabled, your customers will receive an invoice for the purchase.] => Si activé, vos clients recevront une facture pour leur commande.
[If required, show the total amount per rate of the corresponding tax.] => Si nécessaire, affiche le montant total pour chacun des taux de taxe appliqué.
[Adds an image in front of the product name on the invoice] => Ajoute l'image correspondant à chaque produit sur la facture
[Freely definable prefix for invoice number (e.g. #IN00001).] => Vous pouvez déterminer librement le préfixe de vos numéros de factures (ex. FA pour FA00001).
[The next invoice will begin with this number, and then increase with each additional invoice. Set to 0 if you want to keep the current number (which is #%number%).] => La prochaine facture aura ce numéro, qui augmentera à chaque nouvelle facture. Mettez un zéro si vous souhaitez conservez le numéro actuel (qui est le n°%number%).
[Use this field to show additional information on the invoice, below the payment methods summary (like specific legal information).] => Utilisez ce champ pour afficher des informations supplémentaires sur la facture (des informations légales par exemple), qui apparaîtront en dessous du rappel des modes de paiement.
[This text will appear at the bottom of the invoice, below your company details.] => Ce texte apparaîtra en bas de la facture, en dessous des informations sur votre entreprise.
[Choose an invoice model.] => Choisissez un modèle de facture.
[Saves memory but slows down the PDF generation.] => Économise de la mémoire mais ralentit la génération des PDF.
[Search for an existing product by typing the first letters of its name.] => Rechercher un produit en saisissant les premières lettres de son nom.
[Search for an existing customer by typing the first letters of his/her name.] => Rechercher un client en tapant les premières lettres de son nom.
[Send an email to the customer with the link to process the payment.] => Envoyer un e-mail au client contenant le lien pour effectuer le paiement.
[Go on payment page to process the payment.] => Aller sur la page de paiement pour procéder au paiement.
[If you choose to create this discount for all invoices, only one discount will be created per order invoice.] => Si vous choisissez de créer cette remise pour toutes les factures, une seule remise sera créée par facture de commande.
[Do not forget to update your exchange rate before making this change.] => N'oubliez pas de mettre à jour vos taux de change avant d'effectuer cette modification.
[(Max %amount_refundable% %tax_method%)] => (Max %amount_refundable% %tax_method%)
)
[AdminOrderscustomersNotification] => Array
(
[For this particular customer group, prices are displayed as:] => Pour ce groupe de clients, les prix sont affichés :
[Editing this product line will remove the reduction and base price.] => La modification de cette ligne de produits supprimera la réduction et le prix de base.
[No voucher was found] => Aucun bon trouvé
[Are you sure you want to add this quantity?] => Vous souhaitez ajouter plus de produit qu'il n'y a de stock, êtes-vous sûr de vouloir ajouter cette quantité ?
[Error: No product has been selected] => Erreur : aucun produit sélectionné
[Error: Quantity of products must be set] => Erreur : la quantité doit être établie
[Error: Product price must be set] => Erreur : le prix du produit doit être établi
[This warning also concerns order ] => Cet avertissement concerne aussi la commande
[This warning also concerns the next orders:] => Cet avertissement concerne aussi les commandes suivantes :
[No payment methods are available] => Aucun moyen de paiement disponible
[A registered customer account has already claimed this email address] => Un compte client utilisant cette adresse e-mail existe déjà
[Do you want to send this message to the customer?] => Souhaitez-vous envoyer ce message au client ?
[This product cannot be returned.] => Impossible de retourner ce produit
[Quantity to cancel is greater than quantity available.] => La quantité à retourner est supérieure à la quantité disponible
[Invalid new order status] => État de commande invalide
[This customer ID is not recognized.] => Cet identifiant client n'est pas reconnu.
[This email address is not valid. Please use an address like bob@example.com.] => Cette adresse email n'est pas valide. Une adresse valide est du type jean@exemple.com.
[The identification number is incorrect or has already been used.] => Le numéro d'identification est incorrect ou a déjà été utilisé.
[You have selected a state for a country that does not contain states.] => Vous avez sélectionné un état pour un pays qui n'en a pas.
[An address located in a country containing states must have a state selected.] => Une adresse localisée dans un pays contenant des états doit sélectionner un état
[An error occurred while linking this address to its order.] => Une erreur est survenue lors de la liaison entre l'adresse et sa commande
[Invalid order] => Commande non valable
[The order cannot be renewed.] => La commande ne peut être renouvelée
[An error occurred. Your message was not sent. Please contact your system administrator.] => Une erreur s'est produite, le message n'a pu être envoyé. Veuillez contacter votre administrateur système.
[Cannot create message in a new thread.] => Impossible de créer un message dans un nouveau fil de discussion.
[The message body is empty, cannot import it.] => Le corps du message est vide, impossible de l'importer.
[Invalid message content for subject: %s] => Contenu de message invalide pour l'object "%s"
[The message content is not valid, cannot import it.] => Le contenu du message n'est pas valide, impossible de l'importer.
[Unknown delete mode:] => Mode de suppression inconnu :
[Password cannot be empty.] => Le champ du mot de passe ne peut être vide.
[An error occurred while loading the object.] => Une erreur s'est produite lors du chargement de l'objet.
[(cannot load object)] => (impossible de charger l'objet)
[This cart does not exists] => Ce panier n'existe pas
[The cart must have a customer] => Le panier doit avoir un client
[Order status #%id% cannot be loaded] => L'état de la commande n°%id% ne peut pas être chargé
[The order carrier ID is invalid.] => L'identifiant du transporteur de cette commande n'est pas valable
[The tracking number is incorrect.] => Numéro de suivi incorrect
[The order carrier cannot be updated.] => L'identifiant du transporteur de cette commande ne peut pas être mis à jour
[The new order status is invalid.] => État de commande non valable.
[An error occurred while changing order status, or we were unable to send an email to the customer.] => Une erreur est survenue lors du changement d'état et/ou de l'envoi de l'e-mail au client.
[The order has already been assigned this status.] => Cette commande a déjà cet état
[The customer is invalid.] => Le client n'est pas valable
[The message cannot be blank.] => Le message ne doit pas être vide
[field %s is required.] => Le champ %s est requis.
[Please enter a quantity to proceed with your refund.] => Veuillez renseigner une quantité pour procéder au remboursement.
[Please enter an amount to proceed with your refund.] => Veuillez renseigner un montant pour procéder au remboursement.
[You cannot generate a partial credit slip.] => Impossible de générer un remboursement partiel
[You cannot generate a voucher.] => Impossible de générer un bon de réduction
[The partial refund data is incorrect.] => Les données de remboursement partiel ne sont pas correctes
[You must select a product.] => Vous devez sélectionner un produit
[You must enter a quantity.] => Vous devez saisir une quantité.
[No quantity has been selected for this product.] => Pas de quantité sélectionnée pour le produit.
[An invalid quantity was selected for this product.] => La quantité sélectionnée pour ce produit n'est pas valable.
[A credit slip cannot be generated.] => Impossible de générer un remboursement.
[No product or quantity has been selected.] => Aucun produit ou quantité sélectionné.
[The order cannot be found] => La commande n'a pu être trouvée
[The amount is invalid.] => Le montant n'est pas valable
[The transaction ID is invalid.] => L'identifiant de transaction n'est pas valable
[The selected currency is invalid.] => La devise n'est pas valable
[The invoice is invalid.] => La facture n'est pas valable
[The date is invalid] => La date n'est pas valable
[An error occurred during payment.] => Une erreur est survenue lors de l'ajout du paiement de la commande
[The invoice note was not saved.] => Impossible d'enregistrer cette note de facture.
[Failed to upload the invoice and edit its note.] => Impossible de charger la facture et de modifier sa note.
[This delivery address country is not active.] => Le pays de l'adresse de livraison n'est pas actif.
[This invoice address country is not active.] => Le pays de l'adresse de facturation n'est pas actif.
[This address can't be loaded] => Cette adresse n'a pas pu être chargée.
[You cannot change the currency.] => Vous ne pouvez pas changer la devise
[Invoice management has been disabled.] => La gestion des factures a été désactivé
[This order already has an invoice.] => Cette commande a déjà une facture
[You cannot edit this cart rule.] => Impossible de modifier cette règle de prix panier pour cette commande
[You must specify a name in order to create a new discount.] => Vous devez indiquer un nom afin de créer un bon de réduction
[The discount value is invalid.] => La valeur de la remise n'est pas valable
[The discount value is greater than the order invoice total.] => La valeur de la remise est supérieure au montant total de la facture.
[The discount value is greater than the order total.] => La valeur de la remise est supérieure au montant total de la commande.
[The discount type is invalid.] => Type de remise non valable
[An error occurred during the OrderCartRule creation] => Une erreur s'est produite lors de la création de OrderCartRule
[An error occurred while loading order status.] => Une erreur est survenue lors de la mise à jour du statut.
[Error in sending the email to your customer.] => Erreur durant l'envoi de l'e-mail au client.
[The order object cannot be loaded.] => Impossible de charger l'objet Order
[You cannot add products to delivered orders.] => Vous ne pouvez pas ajouter de produit à une commande déjà livrée.
[The product object cannot be loaded.] => Impossible de charger l'objet Product
[The combination object cannot be loaded.] => Impossible de charger l'objet Combination
[You must add %d minimum quantity] => Vous devez ajouter %d quantité(s) minimale(s)
[You already have the maximum quantity available for this product.] => Vous avez atteint la quantité maximum pour ce produit.
[The OrderDetail object cannot be loaded.] => Impossible de charger l'objet OrderDetail
[The address object cannot be loaded.] => Impossible de charger l'objet Address
[An error occurred while editing the product line.] => Une erreur s'est produite lors de la modification de cette ligne de produit
[An error occurred while attempting to delete the product line.] => Une erreur s'est produite lors de la suppression de cette ligne de produit
[The Order Detail object could not be loaded.] => Impossible de charger l'objet Order Detail
[The invoice object cannot be loaded.] => Impossible de charger l'objet Invoice
[You cannot edit the order detail for this order.] => Impossible de modifier ce détail de commande pour cette commande
[You cannot edit a delivered order.] => Impossible de modifier une commande livrée
[You cannot use this invoice for the order] => Impossible d'utiliser cette facture pour cette commande
[Invalid price] => Le prix n'est pas valable
[Invalid quantity] => Quantité invalide
[You cannot delete the order detail.] => Impossible de supprimer ce détail de commande pour cette commande
[This product cannot be re-stocked.] => Impossible de restocker le produit
[An error occurred while attempting to delete the product.] => Une erreur est survenue lors de la suppression du produit.
[An error occurred while attempting to delete product customization.] => Une erreur est survenue lors de la suppression de la personnalisation du produit..
[Order #%d cannot be loaded] => La commande n°%d ne peut pas être chargé
[The order ID -- or the invoice order ID -- is missing.] => Identifiant de commande ou de facture manquant
[No invoice was found.] => Aucune facture trouvée
[No order slips were found.] => Aucun remboursement trouvé
[The supply order ID is missing.] => Identifiant de commande fournisseur introuvable
[The supply order cannot be found within your database.] => Commande fournisseur introuvable dans la base de données
[The order invoice cannot be found within your database.] => Facture introuvable
[An error occurred while deleting the details of your order return.] => Une erreur s'est produite pendant la suppression du retour produit.
[You need at least one product.] => vous devez avoir au moins un produit
[The order return is invalid.] => le retour produit est invalide
[The order return content is invalid.] => Le détail du retour produit n'est valable.
[No order return ID has been specified.] => Aucun ID de retour de commande.
[No order was found with this ID:] => Aucune commande avec cet ID :
[No invoice was found with this ID:] => Aucune facture avec cet ID :
[No cart was found with this ID:] => Aucun panier avec cet ID :
[An error has occurred: Can't save the current order's return status.] => Une erreur s'est produite : impossible d'enregistrer l'état actuel du retour produit.
[An error has occurred: Can't delete the current order's return status.] => Une erreur s'est produite : impossible de supprimer l'état actuel du retour produit.
[There is no status defined for this order.] => Cette commande n'a pas d'état défini.
[Direct link] => Lien direct
[expires on %s.] => expire le %s.
[downloadable %d time(s)] => téléchargeable %d fois
[[Generated] CartRule for Free Shipping] => [Génération] Règle panier pour livraison offerte
[Order history email could not be sent, test your email configuration in the Advanced Parameters > E-mail section of your back office.] => L'e-mail de l'historique des commandes n'a pas pu être envoyé, testez votre configuration d'e-mail dans le section Paramètres avancés > E-mail de votre back office.
[No delivery slip was found for this period.] => Aucun bon de livraison trouvé pour cette période
[The order cannot be found within your database.] => Commande introuvable dans la base de données
[I want my customers to be able to register again with the same email address. All data will be removed from the database.] => Je souhaite que mes clients puissent se recréer un compte plus tard avec la même adresse e-mail : supprimer de la base de données toutes les données relatives aux clients sélectionnés.
[I do not want my customer(s) to register again with the same email address. All selected customer(s) will be removed from this list but their corresponding data will be kept in the database.] => Je ne veux pas que mon ou mes client(s) puissent s'inscrire à nouveau. Le(s) client(s) seront supprimé(s) de cette liste mais les données seront conservées en base de données.
[An account already exists for this email address:] => Un compte existe déjà avec cette adresse e-mail :
[This email address is not registered.] => Adresse e-mail introuvable.
[A default customer group must be selected in group box.] => Le groupe par défaut du client doit être coché.
[This customer does not exist.] => Le client n'existe pas
[This customer already exists as a non-guest.] => Ce client existe déjà en tant que non-invité.
[An error occurred while updating customer information.] => Une erreur s'est produite pendant la mise à jour du client.
[The message was successfully sent to the customer.] => Le message a bien été envoyé au client.
[An order message with the same name already exists in %s.] => Un message de commande avec le même nom existe déjà en %s.
[You must add a minimum quantity of %d] => Vous devez ajouter une quantité minimum de %d
[No order slips were found for this period.] => Aucun avoir trouvé pour cette période.
[The selected payment method is invalid.] => Le moyen de paiement choisi n'est pas valable.
[A partial refund was successfully created.] => Remboursement partiel créé avec succès.
[You have to select a shop before creating new orders.] => Vous devez choisir une boutique pour créer de nouvelles commandes
[Order #%d has already been assigned this status.] => Cet état est déjà appliqué à la commande n°%d.
[An error occurred while changing the status for order #%d, or we were unable to send an email to the customer.] => Une erreur est survenue lors du changement d'état de la commande n°%d, ou il n'est pas possible d'envoyer l'e-mail au client.
[An error occurred while sending an email to the customer.] => Une erreur est survenue lors de l'envoi de l'e-mail au client.
[An error occurred while sending the e-mail to the customer.] => Une erreur est survenue lors de l'envoi de l'email au client.
[This product is out of stock: ] => Ce produit est en rupture de stock :
[The email was sent to your customer.] => L'e-mail a été envoyé au client.
[A standard refund was successfully created.] => Un remboursement standard a été créé avec succès.
[A return product was successfully created.] => Un retour produit a été créé avec succès.
[You cannot edit the cart once the order delivered] => Vous ne pouvez pas modifier le panier une fois la commande livrée
[Order #%d cannot be loaded.] => La commande #%d ne peut être chargée.
[Please enter a maximum quantity of [1].] => Veuillez indiquer une quantité maximale de [1].
[Please select at least one product.] => Veuillez sélectionner au moins un produit.
[Please enter a positive amount.] => Veuillez saisir un montant positif.
[Please generate at least one credit slip or voucher.] => Veuillez générer au moins un avoir ou bon de réduction.
[This product is out of stock:] => Ce produit est en rupture de stock :
[The product was successfully returned.] => Le produit a été retourné avec succès.
[You cannot edit the cart once the order delivered.] => Vous ne pouvez pas modifier le panier une fois la commande livrée.
[Only numbers and decimal points (".") are allowed in the amount fields, e.g. 10.50 or 1050.] => Seuls les chiffres et les points décimaux (".") sont autorisés dans les champs montant, ex. 10.50 ou 1050.
[It looks like the value is invalid:] => La valeur semble invalide :
[Percent or amount value must be greater than 0.] => La valeur du pourcentage ou du montant doit être supérieure à 0.
[Percent value cannot exceed 100.] => La valeur du pourcentage ne peut pas être supérieure à 100.
[Discount value cannot exceed the total price of this order.] => La valeur de la réduction ne peut pas être supérieure au montant total de la commande.
[Only numbers and decimal points (".") are allowed in the amount fields of the payment block, e.g. 10.50 or 1050.] => Seuls les chiffres et les points décimaux (".") sont autorisés dans les champs montant du bloc de paiement, ex. 10.50 ou 1050.
[Percent value must be greater than 0.] => La valeur du pourcentage doit être supérieure à 0.
[Amount value must be greater than 0.] => La valeur du montant doit être supérieure à 0.
[Shipping discount value cannot exceed the total price of this order.] => La valeur de la réduction sur les frais d'expédition ne peut pas être supérieure au montant total de la commande.
[You must choose a payment module to create the order.] => Vous devez choisir un module de paiement pour créer la commande.
[You must choose an order status to create the order.] => Vous devez choisir un statut pour créer la commande.
[The order message given is invalid.] => Le message de commande fourni est invalide.
[Please enter a positive value] => Veuillez saisir une valeur positive
[No invoice has been found for this status.] => Aucune facture trouvée pour ces états.
[Invalid invoice number.] => Numéro de facture invalide.
[Invalid "From" date] => Date de début invalide
[Invalid "To" date] => Date de fin invalide
[No invoice has been found for this period.] => Aucune facture trouvée pour cette période.
[You must select at least one order status.] => Vous devez sélectionner au moins un état de commande.
[No cart is available] => Aucun panier disponible
[A registered customer account using the defined email address already exists. ] => Un compte client existe déjà avec la même adresse e-mail.
[How do you want to delete the selected customers?] => Comment souhaitez-vous supprimer les clients sélectionnés?
[There are two ways of deleting a customer. Please choose your preferred method.] => Vous disposez de 2 méthodes pour supprimer un client, choisissez celle qui vous convient le mieux.
[You have to select a shop if you want to create a customer.] => Vous devez sélectionner une boutique si vous voulez créer un client.
[You must add at least one address to process the order.] => Vous devez ajouter au moins une adresse pour passer la commande.
[No products found] => Aucun produit trouvé
[The prices are without taxes.] => Les prix sont affichés hors taxes.
[Searching for products] => Rechercher des produits
[No customers found] => Aucun client trouvé
[Searching for customers] => Rechercher des clients
[No carrier can be applied to this order] => Aucun transporteur ne peut être appliqué à cette commande
[This value must include taxes.] => Cette valeur doit être taxes incluses.
[Please note that carrier change will not recalculate your shipping costs, if you want to change this please visit Shop Parameters > Order Settings] => Veuillez noter que changer de transporteur ne va pas recalculer vos frais de port. Si vous souhaitez modifier ce comportement, allez dans Paramètres de la boutique > Commandes
[Are you sure you want to create a new invoice?] => Êtes-vous sûr de vouloir créer une nouvelle facture ?
[Are you sure you want to edit this product price? It will be applied to all invoices of this order.] => Êtes-vous sûr de vouloir modifier le prix de ce produit ? Cela impactera toutes les factures de cette commande.
[There is no available document] => Il n'y a pas de document disponible
[Are you sure you want to edit this product price? It will be applied to all identical products in this order.] => Êtes-vous sûr de vouloir modifier le prix de ce produit ? Il sera appliqué à tous les produits identiques de cette commande.
[No merchandise returned yet] => Aucune marchandise n'a été retournée pour le moment
[Merchandise returns are not applicable for virtual orders] => Les retours produits ne s'appliquent pas aux commandes virtuelles
[Do you want to overwrite your existing message?] => Voulez-vous écraser le message actuel ?
[paid instead of] => payé au lieu de
[This warning also concerns order:] => Cet avertissement concerne aussi la commande :
[This warning also concerns the following orders:] => Cet avertissement concerne aussi les commandes suivantes :
[Error. You cannot refund a negative amount.] => Erreur. Vous ne pouvez pas rembourser un montant négatif.
[For this customer group, prices are displayed as: [1]%tax_method%[/1]] => Pour ce groupe de clients, les prix sont affichés : [1]%tax_method%[/1]
[Merchandise returns are disabled] => Les retours produits sont désactivés
)
[AdminPaymentFeature] => Array
(
[Customer currency] => Devise du client
[Shop default currency] => Devise par défaut
[Active payment] => Modules de paiement actifs
[Currency restrictions] => Restrictions des devises
[Country restrictions] => Restrictions des pays
[Group restrictions] => Restrictions des groupes
[Carrier restrictions] => Restrictions par transporteurs
)
[AdminPaymentHelp] => Array
(
[Please mark each checkbox for the currency, or currencies, for which you want the payment module(s) to be available.] => Veuillez cocher la case des devises pour lesquelles vous voulez rendre disponible(s) le(s) module(s) de paiement.
[Please mark each checkbox for the customer group(s), for which you want the payment module(s) to be available.] => Veuillez cocher la case du ou des groupes pour lesquels vous voulez rendre disponible(s) le(s) module(s) de paiement.
[Please mark each checkbox for the country, or countries, in which you want the payment module(s) to be available.] => Veuillez cocher la case du ou des pays pour lesquels vous voulez rendre disponible(s) le(s) module(s) de paiement.
[Please mark each checkbox for the carrier, or carrier, for which you want the payment module(s) to be available.] => Veuillez cocher la case des transporteurs pour lesquels vous voulez rendre disponible(s) le(s) module(s) de paiement.
[This is where you decide what payment modules are available for different variations like your customers' currency, group, and country.] => Vous pouvez définir ici quels modules de paiement sont disponibles en fonction de divers critères comme la devise du client, son groupe de clients ou son pays.
[A check mark indicates you want the payment module available.] => Une case cochée indique que le vous voulez activer le module de paiement.
[If it is not checked then this means that the payment module is disabled.] => Si la case n'est pas cochée, cela signifie que le module de paiement est désactivé.
)
[AdminPaymentNotification] => Array
(
[You have more than one shop and must select one to configure payment.] => Vous avez plus d'une boutique. Vous devez en sélectionner une pour configurer le paiement.
[No currency mode for payment module] => Aucun mode pour les devises du module du paiement
[The cart rule named "%1s" (ID %2s) used in this cart is not valid and has been withdrawn from cart] => La règle panier nommée "%1s" (ID %2s) utilisée dans ce panier n'est pas valide, elle a été supprimée du panier.
[Warning: the secure key is empty, check your payment account before validation] => Attention : La clé de sécurité est vide, vérifiez votre compte de paiement avant validation
[An error occurred while saving message] => Une erreur est survenue lors de l'enregistrement du message.
[No carrier] => Aucun Transporteur
[Order creation failed] => La création de la commande a échoué
[Cart cannot be loaded or an order has already been placed using this cart] => Le panier ne peut être chargé ou une commande a déjà été réalisée avec ce panier
[%d image(s)] => %d image(s)
[It seems there are no recommended payment solutions for your country.] => Il semble qu'il n'y ait pas de module de paiement recommandé pour votre pays.
[We recommend providing at least two different payment methods. Only one payment method could be problematic if this option cannot be used by a customer because it will prevent him/her from ordering.] => Nous vous recommandons de proposer deux moyens de paiement au minimum. N'en proposer qu'un seul pourrait poser problème si le client ne peut pas l'utiliser, car cela l'empêcherait de commander.
[No payment module installed] => Aucun module de paiement installé
)
[AdminShippingFeature] => Array
(
[Will be applied when the price is] => Sera appliquée lorsque le prix est
[Will be applied when the weight is] => Sera appliquée lorsque le poids est
[Add new range] => Ajouter une nouvelle tranche
[Ranges] => Plages
[inactive] => inactif
[This carrier is %1$s and the transit time is %2$s.] => Le transporteur est %1$s et le délai de livraison annoncé est : %2$s.
[free] => gratuit
[not free] => payant
[This carrier can deliver orders from %1$s to %2$s.] => Ce transporteur peut livrer des commandes de %1$s à %2$s.
[If the order is out of range, the behavior is to %3$s.] => Si la commande est hors de cette tranche, le comportement est défini comme : %3$s.
[The shipping cost is calculated %1$s and the tax rule %2$s will be applied.] => Le frais de port est calculé %1$s, et la règle de taxe %2$s est appliquée.
[according to the price] => en fonction du prix
[according to the weight] => en fonction du poids
[Carrier name:] => Nom du transporteur :
[This carrier will be proposed for those delivery zones:] => Ce transporteur sera proposé pour les zones suivantes :
[And it will be proposed for those client groups:] => Et il sera proposé aux groupes de clients suivants :
[Finally, this carrier will be proposed in those shops:] => Enfin, ce transporteur sera disponible pour les boutiques suivantes :
[Use one of our recommended carrier modules] => Utilisez un de nos modules transporteur recommandés
[Do you think there should be one? Let us know!] => Pensez-vous qu'il devrait y en avoir un ? Faites-le nous savoir !
[It seems there are no recommended carriers for your country.] => Il semble qu'il n'y ait pas de transporteur recommandé pour votre pays.
[Add new carrier] => Créer un transporteur
[Free shipping] => Livraison gratuite
[Pick up in-store] => Retrait en magasin
[Delivery next day!] => Livraison le lendemain !
[General settings] => Paramètres généraux
[Shipping locations and costs] => Destinations d'expédition et coûts
[Size, weight, and group access] => Taille, poids et groupes associés
[Carrier name] => Nom du transporteur
[Tracking URL] => URL de suivi
[Add handling costs] => Ajouter les frais de manutention
[According to total price.] => En fonction du prix total.
[According to total weight.] => En fonction du poids total.
[Apply the cost of the highest defined range] => Prendre la tranche la plus grande
[Maximum package width (%s)] => Largeur maximum du paquet (%s)
[Maximum package height (%s)] => Hauteur maximum du paquet (%s)
[Maximum package depth (%s)] => Profondeur maximum du paquet (%s)
[Maximum package weight (%s)] => Poids maximum du paquet (%s)
[Group access] => Accès des groupes
[Free Shipping] => Livraison gratuite
[Apply shipping cost] => Appliquer les frais de port
[Shipping and handling] => Frais de livraison
[Default behavior] => Comportement par défaut
[According to total price] => En fonction du prix total
[According to total weight] => En fonction du poids
[Maximum package height] => Hauteur maximum du paquet
[Maximum package width] => Largeur maximum du paquet
[Maximum package depth] => Profondeur maximum du paquet
[Maximum package weight] => Poids maximum du paquet
[Name:] => Nom :
[Transit time] => Délai de livraison
[Speed grade] => Vitesse
[Billing] => Facturation
[Out-of-range behavior] => Comportement hors tranches
[Disable carrier] => Désactiver le transporteur
[Delay] => Délai
[Default carrier] => Transporteur par défaut
[Handling charges] => Frais de manutention
[Free shipping starts at] => LIvraison gratuite à partir de
[Manage your carriers] => Gérez vos transporteurs
[Create carriers to let your customers choose their best shipping option in terms of delivery dates or fees. Start with editing/deleting the default "My carrier", and add as many options as you need.] => Ajoutez des transporteurs pour laisser vos clients choisir l'option de livraison qu'ils préfèrent en fonction des dates ou des frais. Commencez par modifier/supprimer le transporteur par défaut "My carrier", et ajoutez autant d'options que vous le souhaitez.
[Carrier options] => Options des transporteurs
[Handling] => Manutention
[Carriers] => Transporteurs
[Shipping cost] => Frais d'expédition
[Carrier] => Transporteur
[Tracking number] => Numéro de suivi
)
[AdminShippingHelp] => Array
(
[undefined] => indéfini
[Format:] => Format :
[Filesize:] => Taille du fichier :
[MB max.] => Mo max.
[Current size:] => Taille actuelle :
[Your online store needs to have a proper carrier registered in PrestaShop as soon as you start shipping your products. This means sending yours parcels using your local postal service, or having a contract with a private carrier which in turn will ship your parcels to your customers. In order to have PrestaShop suggest the most adequate carrier to your customers during their order checkout process, you need to register all the carriers with which you have chosen to work.] => Votre boutique en ligne doit disposer d'un transporteur enregistré dans PrestaShop à partir du moment où vous expédiez vos produits. Cela signifie envoyer vos paquets par le service de Poste local, ou avoir un contrat avec un transporteur privé, qui en retour expédiera vos paquets à vos clients. Pour que PrestaShop puisse suggérer le transporteur le plus adéquat à vos clients lors de leur procédure d'achat, vous devez enregistrer tous les transporteurs avec lesquels vous avez choisi de travailler.
[PrestaShop comes with a number of carrier modules that you can activate. You can also buy carrier modules on the PrestaShop Addons marketplace. Recommended modules are listed below: install the module that matches your carrier, and configure it!] => PrestaShop est fourni avec un certains nombre de modules de transporteurs que vous pouvez activer. Vous pouvez également acheter des modules de transporteurs sur la place de marché PrestaShop Addons. Des modules recommandés sont listés ci-dessous : installez le module qui correspond à votre transporteur, et configurez-le !
[If there is no existing module for your carrier, then you can register that carrier by hand using the information that it can provide you: shipping rates, regional zones, size and weight limits, etc. Click on the "Add new carrier" button below to open the Carrier Wizard, which will help you register a new carrier in a few steps.] => S'il n'existe a pas de module pour votre transporteur, alors vous pouvez enregistrer ce transporteur vous-même à l'aide des informations qu'il vous aura transmises : frais d'expédition, zones régionales, limites en tailles et en poids, etc. Cliquez sur le bouton "Ajouter un nouveau transporteur" ci-dessous pour ouvrir l'Assistant des transporteurs, qui vous aider à enregistrer un nouveau transporteur en quelques étapes.
[Note: DO NOT register a new carrier if there already exists a module for it! Using a module will be much faster and more accurate!] => Note : ne créez PAS un nouveau transporteur s'il existe déjà un module pour celui-ci ! Utiliser un module vous permet une configuration beaucoup plus rapide et correcte !
[The carrier's name will be displayed during checkout.] => Nom du transporteur tel qu'il apparaîtra durant la commande.
[The delivery time will be displayed during checkout.] => Le délai de livraison sera affiché durant la commande.
[Delivery tracking URL: Type '@' where the tracking number should appear. It will be automatically replaced by the tracking number.] => URL pour le suivi des colis : placez le caractère "@" là où la référence doit apparaître. Elle sera automatiquement remplacée par le numéro de suivi.
[For example: 'http://example.com/track.php?num=@' with '@' where the tracking number should appear.] => Par exemple : "http://example.com/track.php?num=@" avec "@" à l'emplacement du numéro de suivi.
[Include the handling costs (as set in Shipping > Preferences) in the final carrier price.] => Ajoute les frais de manutention (tels que configurés dans Livraison > Préférences) au coût final du transporteur.
[Out-of-range behavior occurs when no defined range matches the customer's cart (e.g. when the weight of the cart is greater than the highest weight limit defined by the weight ranges).] => Le comportement hors tranches désigne le comportement à adopter lorsqu'aucune tranche ne correspond au panier du client (par exemple, lorsque le poids total des articles mis au panier est plus grand que le poids maximal défini dans les tranches de poids).
[Maximum width managed by this carrier. Set the value to "0", or leave this field blank to ignore.] => Largeur maximale gérée par ce transporteur. Inscrivez \"0\" ou laissez vide pour ignorer cette option.
[The value must be an integer.] => La valeur doit être un entier.
[Maximum height managed by this carrier. Set the value to "0", or leave this field blank to ignore.] => Hauteur maximale gérée par ce transporteur. Inscrivez \"0\" ou laissez vide pour ignorer cette option.
[Maximum depth managed by this carrier. Set the value to "0", or leave this field blank to ignore.] => Profondeur maximale gérée par ce transporteur. Inscrivez \"0\" ou laissez vide pour ignorer cette option.
[Maximum weight managed by this carrier. Set the value to "0", or leave this field blank to ignore.] => Poids maximal géré par ce transporteur. Inscrivez \"0\" ou laissez vide pour ignorer cette option.
[Allowed characters: letters, spaces and "%special_chars%".] => Caractères autorisés : lettres, espaces et "%special_chars%".
[For in-store pickup, enter 0 to replace the carrier name with your shop name.] => Pour le retrait en boutique, mettez le chiffre 0 afin de remplacer le nom du transporteur par le nom de votre boutique.
[Enter "0" for a longest shipping delay, or "9" for the shortest shipping delay.] => Saisissez "0" pour le délai d'expédition le plus long, ou "9" pour le délai le plus court.
[Mark the groups that are allowed access to this carrier.] => Cochez tous les groupes qui ont accès à ce transporteur.
[Enable the carrier in the front office.] => Rendre ce transporteur disponible pour les clients.
[Carrier name displayed during checkout] => Nom du transporteur affiché durant la commande
[Upload a logo from your computer.] => Mettez en ligne un logo depuis votre ordinateur.
[or] => OU
[Estimated delivery time will be displayed during checkout.] => Délai de livraison affiché durant la commande.
[Delivery tracking URL: Type '@' where the tracking number should appear. It will then be automatically replaced by the tracking number.] => URL pour le suivi des colis ; placez le caractère \"@\" là où la référence doit apparaître.
[The zones in which this carrier will be used.] => Zones pour lesquelles le transporteur est disponible.
[Group access] => Accès des groupes
[Apply both regular shipping cost and product-specific shipping costs.] => Appliquer les frais de port habituels et des frais de transports supplémentaires par produit pour ce transporteur.
[Include the shipping and handling costs in the carrier price.] => Inclus ou non les frais de manutention et de transport pour ce transporteur.
[Apply the cost of the highest defined range] => Prendre la tranche la plus grande
[Out-of-range behavior occurs when none is defined (e.g. when a customer's cart weight is greater than the highest range limit).] => Comportement à adopter lorsqu'aucune tranche n'est trouvée (exemple : le poids total du panier d'un client est supérieur à la tranche la plus élevée que vous ayez définie).
[Maximum height managed by this carrier. Set the value to "0," or leave this field blank to ignore.] => Hauteur maximum gérée par ce transporteur. Mettre à \"0\" ou laisser vide pour ignorer ce champ.
[Maximum width managed by this carrier. Set the value to "0," or leave this field blank to ignore.] => Largeur maximum gérée par ce transporteur. Mettre à "0" ou laisser vide pour ignorer ce champ.
[Maximum depth managed by this carrier. Set the value to "0," or leave this field blank to ignore.] => Profondeur maximum géré par ce transporteur. Mettre à \"0\" ou laisser vide pour ignorer ce champ.
[Maximum weight managed by this carrier. Set the value to "0," or leave this field blank to ignore.] => Poids maximum géré par ce transporteur. Mettre \"0\" ou laisser vide pour ignorer ce champ.
[This will only be visible in the front office.] => Ce tri par défaut ne sera disponible que sur le front-office.
[Your shop's default carrier.] => Transporteur par défaut de votre boutique.
[You need to register all the carriers with which you have chosen to work. PrestaShop comes with a selection of carrier modules you can install right below the page or buy on [1]Addons marketplace[/1].] => Vous devez enregistrer tous les transporteurs avec lesquels vous avez choisi de travailler. PrestaShop propose une sélection de modules de transporteurs que vous pouvez installer juste en bas de la page ou acheter sur [1]la marketplace Addons[1].
[If there is no existing module for your carrier, you can register it manually by clicking on "[1]" but before, please make sure you did not register a new carrier if a module already exists for it!] => S'il n'existe pas de module pour votre transporteur, vous pouvez l'enregistrer manuellement en cliquant sur [1] mais avant, n'oubliez pas de vérifier qu'il n'existe pas déjà un module pour ce transporteur.
[Your shop's default carrier] => Le transporteur proposé par défaut dans votre boutique
[If you set these parameters to 0, they will be disabled.] => Si vous mettez ces paramètres à 0, ils seront désactivés.
[Coupons are not taken into account when calculating free shipping.] => Les bons de réduction ne sont pas pris en compte lors du calcul de la gratuité des frais de port.
)
[AdminShippingNotification] => Array
(
[Ranges are not correctly ordered:] => Les tranches ne sont pas dans le bon ordre :
[Reordering] => Réordonnancement
[Please validate the last range before creating a new one.] => Veuillez valider la dernière tranche avant d'en ajouter une nouvelle.
[Are you sure to delete this range ?] => Êtes-vous sur de vouloir supprimer cette tranche ?
[This range is not valid] => Cette tranche n'est pas valide
[Ranges are overlapping] => Les tranches se chevauchent
[Please select at least one zone] => Veuillez sélectionner au moins une zone
[Are you sure you want to delete the logo?] => Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le logo ?
[You do not have permission to use this wizard.] => Vous n'êtes pas autorisé à utiliser ce menu.
[You must choose at least one shop or group shop.] => Vous devez choisir au moins une boutique ou un groupe de boutiques.
[An error occurred while saving this carrier.] => Une erreur est survenue lors de l'enregistrement de ce transporteur.
[An error occurred while saving carrier groups.] => Une erreur est survenue lors de l'enregistrement du groupe de transporteurs.
[An error occurred while saving carrier zones.] => Une erreur est survenue lors de l'enregistrement des zones du transporteur.
[An error occurred while saving carrier ranges.] => Une erreur est survenue lors des tranches du transporteur.
[An error occurred while saving associations of shops.] => Une erreur est survenue lors de l'enregistrement des boutiques associées à ce transporteur.
[An error occurred while saving the tax rules group.] => Une erreur est survenue lors de l'enregistrement des règles de taxes.
[An error occurred while saving carrier logo.] => Une erreur est survenue lors de l'enregistrement du logo du transporteur.
[An error occurred while updating carrier information.] => Une erreur s'est produite pendant la mise à jour du transporteur.
[An error occurred while updating the free shipping status.] => Une erreur s'est produite pendant la mise à jour du statut de la livraison gratuite.
)
[AdminShopparametersFeature] => Array
(
[Authorized modules:] => Modules autorisés :
[This category already exists for this group.] => Cette catégorie existe déjà pour ce groupe.
[Add a category discount] => Ajouter une réduction sur une catégorie
[New group category discount] => Nouvelle réduction par catégorie pour un groupe
[Discount (%):] => Remise (%) :
[Group information] => Informations sur le groupe
[Price display method:] => Méthode d'affichage des prix :
[Show prices:] => Afficher les prix :
[Current category discount] => Réductions de catégorie en cours
[Members of this customer group] => Clients membres de ce groupe
[Limited to the first 100 customers.] => Limité aux 100 premiers clients.
[Please use filters to narrow your search.] => Veuillez utiliser les filtres pour affiner la recherche.
[Discount: %.2f%%] => Réduction : %.2f%%
[Indexing] => Indexation
[Refresh index] => Ré-indexer l'index
[Cache] => Cache
[Refresh cache] => Rafraichir le cache
[Save direct traffic?] => Enregistrer le trafic direct
[Exclude taxes in sales total?] => Exclure les taxes du total des ventes ?
[Exclude shipping in sales total?] => Exclure les frais de port du total des ventes ?
[Statistics] => Statistiques
[Filter by product:] => Filtrer par produit :
[Hours:] => Horaires :
[In Stock] => Disponible
[Product available for orders] => Produit disponible à la commande
[Out-of-Stock] => Rupture de stock
[Dear Customer,
Regards,
Customer service] => Cher client,
Cordialement,
Le Service Client
[We are currently updating our shop and will be back really soon.
Thanks for your patience.] => Notre boutique est en cours de mise à jour, nous revenons rapidement ! Merci pour votre patience.
[#IN] => #FA
[#DE] => #LI
[#RE] => #RE
[a|about|above|after|again|against|all|am|an|and|any|are|aren|as|at|be|because|been|before|being|below|between|both|but|by|can|cannot|could|couldn|did|didn|do|does|doesn|doing|don|down|during|each|few|for|from|further|had|hadn|has|hasn|have|haven|having|he|ll|her|here|hers|herself|him|himself|his|how|ve|if|in|into|is|isn|it|its|itself|let|me|more|most|mustn|my|myself|no|nor|not|of|off|on|once|only|or|other|ought|our|ours|ourselves|out|over|own|same|shan|she|should|shouldn|so|some|such|than|that|the|their|theirs|them|themselves|then|there|these|they|re|this|those|through|to|too|under|until|up|very|was|wasn|we|were|weren|what|when|where|which|while|who|whom|why|with|won|would|wouldn|you|your|yours|yourself|yourselves] => alors|au|aucuns|aussi|autre|avant|avec|avoir|bon|car|ce|cela|ces|ceux|chaque|ci|comme|comment|dans|des|du|dedans|dehors|depuis|deux|devrait|doit|donc|dos|droite|début|elle|elles|en|encore|essai|est|et|eu|fait|faites|fois|font|force|haut|hors|ici|il|ils|je|juste|la|le|les|leur|là|ma|maintenant|mais|mes|mine|moins|mon|mot|même|ni|nommés|notre|nous|nouveaux|ou|où|par|parce|parole|pas|personnes|peut|peu|pièce|plupart|pour|pourquoi|quand|que|quel|quelle|quelles|quels|qui|sa|sans|ses|seulement|si|sien|son|sont|sous|soyez|sujet|sur|ta|tandis|tellement|tels|tes|ton|tous|tout|trop|très|tu|valeur|voie|voient|vont|votre|vous|vu|ça|étaient|état|étions|été|être
[You may unsubscribe at any moment. For that purpose, please find our contact info in the legal notice.] => Vous pouvez vous désinscrire à tout moment. Vous trouverez pour cela nos informations de contact dans les conditions d'utilisation du site.
[Webmaster] => Webmaster
[Customer service] => Service client
[If a technical problem occurs on this website] => En cas de problème technique sur ce site
[For any question about a product, an order] => Pour toute question sur un produit ou une commande
[Mr.] => M
[Mrs.] => Mme
[Visitor] => Visiteur
[Guest] => Invité
[Customer] => Client
[Social title] => Titre
[Neutral] => Neutre
[Add new social title] => Ajouter un titre de civilité
[Social titles] => Titres
[Image width] => Largeur de l'image
[Image height] => Hauteur de l'image
[Male] => Homme
[Female] => Femme
[Registration date] => Date d'enregistrement
[Group name] => Nom du groupe
[Discount (%)] => Réduction (en %)
[Members] => Membres
[Creation date] => Date de création
[Default groups options] => Options par défaut pour les groupes
[Visitors group] => Groupe des visiteurs
[Guests group] => Invité
[Customers group] => Client
[Save, then add a category reduction.] => Enregistrer puis créer une réduction sur une catégorie.
[Add new group] => Ajouter un groupe de clients
[Customer group] => Groupe clients
[Price display method] => Affichage des prix
[Category discount] => Réduction sur une catégorie
[Modules authorization] => Modules autorisés
[Visitors] => Visiteurs
[Visits] => Visites
[Pages] => Pages
[Reg.] => Inscriptions
[Avg. cart] => Panier moy.
[Reg. rate] => Tx insc.
[Order rate] => Taux de commandes
[Click] => Clics
[Base] => Base
[Add new referrer] => Ajouter un affilié
[Affiliate] => Affilié
[Affiliates can access their data with this name and password.] => Les affiliés peuvent accéder à leurs propres informations avec ces identifiants.
[Front access:] => Accès :
[Commission plan] => Commission
[Click fee] => Rémunération au clic
[Base fee] => Commission de base
[Percent fee] => Commission %
[Technical information -- Simple mode] => Informations techniques - Mode simple
[Include] => dont
[HTTP referrer] => Referrer HTTP
[Exclude] => Exclure
[Request URI] => URI de la requête
[Technical information -- Expert mode] => Informations techniques - Mode expert
[Unique visitors] => Visiteurs Uniques
[Pages viewed] => Pages vues
[Registration rate] => Taux d'inscription
[Registrations] => Inscriptions
[Aliases] => Alias
[The "indexed" products have been analyzed by PrestaShop and will appear in the results of a front office search.] => Les produits indexés ont été analysés par PrestaShop et apparaîtront dans la recherche en front-office.
[Indexed products] => Produits indexés
[Building the product index may take a few minutes.] => La construction de l'index des produits peut prendre plusieurs minutes.
[If your server stops before the process ends, you can resume the indexing by clicking "Add missing products to the index".] => Si votre serveur s'arrête avant que la procédure soit terminée, vous pouvez reprendre l'indexation en cliquant sur "Ajouter à l'index les produits manquants".
[Add missing products to the index] => Ajouter à l'index les produits manquants
[Re-build the entire index] => Reconstruire l'index
[You can set a cron job that will rebuild your index using the following URL:] => Vous pouvez définir une tâche cron qui va reconstruire votre index en utilisant l'URL suivante :
[Search within word] => Rechercher dans le mot
[Search exact end match] => Rechercher la fin exacte
[Minimum word length (in characters)] => Taille de mot minimum
[Blacklisted words] => Mots à ne pas indexer
[Weight] => Poids
[The "weight" represents its importance and relevance for the ranking of the products when completing a new search.] => Le "poids" d'un mot représente son importance et sa pertinence pour le classement des produits lorsqu'un utilisateur fait une recherche.
[A word with a weight of eight will have four times more value than a word with a weight of two.] => Un mot avec un poids de 8 aura 4 fois plus d'importance qu'un mot avec un poids de 2.
[We advise you to set a greater weight for words which appear in the name or reference of a product. This will allow the search results to be as precise and relevant as possible.] => C'est pourquoi nous vous conseillons de mettre plus de poids pour les mots qui apparaissent dans le nom ou la référence d'un des produits que ceux de la description. Ainsi, les résultats de la recherche seront aussi précis que possible.
[Setting a weight to 0 will exclude that field from search index. Re-build of the entire index is required when changing to or from 0] => Donner 0 comme poids exclura ce champ de l'index de recherche. Il est conseillée de reconstruire l'index quand vous mettez un champ à 0, ou quand vous mettez une autre valeur que le 0 en place
[Product name weight] => Poids du nom du produit
[Reference weight] => Poids de la référence
[Short description weight] => Poids de la description courte
[Description weight] => Poids de la description longue
[Category weight] => Poids de la catégorie
[Brand weight] => Poids de la marque
[Tags weight] => Poids des mot-clés
[Attributes weight] => Poids des attributs
[Features weight] => Poids des caractéristiques
[Add new alias] => Ajouter un alias
[Result] => Résultat
[Fuzzy search] => Recherche approximative
[Maximum word length (in characters)] => Longueur maximale des mots (en caractères)
[Maximum approximate words allowed by fuzzy search] => Nombre maximal de mots approximatifs autorisés par recherche
[If your server stops before the process ends, you can resume the indexing by clicking "%add_missing_products_label%".] => Si votre serveur s'arrête avant que la procédure soit terminée, vous pouvez reprendre l'indexation en cliquant sur "%add_missing_products_label%".
[Server] => Serveur
[GET variable] => Variable GET
[$_GET variable] => Variable $_GET
[Add new search engine] => Ajouter un moteur de recherche
[Referrer] => Origine
[Shop ID] => ID de la boutique
[Shop group] => Groupe de boutiques
[Root category] => Catégorie racine
[Main URL for this shop] => URL principale de cette boutique
[Edit this shop group] => Modifier ce groupe de boutiques
[Add new shop] => Ajouter une boutique
[Multistore tree] => Arborescence multiboutiques
[It will only be applied to the multistore header to highlight your shop context.] => Cela ne s'appliquera qu'à l'entête multiboutique pour mettre en avant le contexte boutique sélectionné.
[It will only be applied to this group of shops, each store will keep its individual color.] => Cela ne s'appliquera qu'à ce groupe de boutiques, chaque boutique gardera sa propre couleur.
[Icon] => Icône
[Edit return status] => Modifier l'état de retour
[Show delivery PDF.] => Afficher le PDF de bon de livraison.
[Template] => Modèle
[Return status] => États de retour
[Shop name] => Nom de la boutique
[Add new store] => Ajouter une boutique
[Stores] => Magasins
[Store name (e.g. City Center Mall Store).] => Nom du magasin (par exemple : Magasin du Citycentre Mall).
[Allowed characters: letters, spaces and %s] => Caractères autorisés : lettres, espaces et %s
[Latitude / Longitude] => Latitude / Longitude
[Store coordinates (e.g. 45.265469/-47.226478).] => Coordonnées du magasin (ex. : 45.265469 / -47.226478).
[Picture] => Photo
[Monday] => Lundi
[Tuesday] => Mardi
[Wednesday] => Mercredi
[Thursday] => Jeudi
[Friday] => Vendredi
[Saturday] => Samedi
[Sunday] => Dimanche
[Choose your country] => Choisissez votre pays
[Choose your state (if applicable)] => Choisissez votre état/région (si cela s'applique)
[Displayed in emails and page titles.] => Affiché dans les en-têtes des pages et des e-mails.
[Shop email] => Adresse e-mail de la boutique
[Registration number] => Immatriculation
[Shop address line 1] => Adresse du magasin (ligne 1)
[Shop address line 2] => Adresse du magasin (ligne 2)
[Contact details] => Coordonnées
[Add new tag] => Ajouter un mot-clé
[Tag] => Mot-clé
[Unknown] => Inconnu
[Undefined] => Indéfini
[There are no visitors online.] => Il n'y a aucun visiteur en ligne actuellement.
[No redirection (you may have duplicate content issues)] => Aucune redirection (vous risquez d'avoir des problèmes de contenu dupliqué)
[302 Moved Temporarily (recommended while setting up your store)] => 302 Déplacé Temporairement (recommandé lorsque vous configurez votre boutique)
[301 Moved Permanently (recommended once you have gone live)] => 301 Déplacé Définitivement (recommandé lorsque vous avez lancé le site)
[Send email to customer] => Envoyer un e-mail au client
[Alias] => Alias
[Search] => Rechercher
[Add new contact] => Ajouter un contact
[Add a new page] => Ajouter une page
[Save messages?] => Enregistrer les messages ?
[minutes] => minutes
[Password reset delay] => Délai pour regénération du mot de passe
[Re-display cart at login] => Réafficher le panier après identification
[Send an email after registration] => Envoyer un e-mail après la création du compte
[Enable B2B mode] => Activer le mode B2B
[Ask for birth date] => Demander la date de naissance
[Enable partner offers] => Activer les offres partenaires
[Maintenance IP] => IP de maintenance
[Custom maintenance text] => Message de maintenance personnalisé
[Enable store] => Activer boutique
[Round up away from zero, when it is half way there (recommended)] => Arrondir vers l'infini quand valeur à mi-chemin (recommandé)
[Round down towards zero, when it is half way there] => Arrondir vers zéro quand valeur à mi-chemin
[Round towards the next even value] => Arrondir au chiffre pair le plus proche (arrondi bancaire)
[Round towards the next odd value] => Arrondir au chiffre impair le plus proche
[Round up to the nearest value] => Arrondir à la valeur supérieure la plus proche
[Round down to the nearest value] => Arrondir à la valeur inférieure la plus proche
[Round on each item] => Arrondir pour chaque article
[Round on each line] => Arrondir pour chaque ligne
[Round on the total] => Arrondir le total
[Enable SSL on all pages] => Activer le SSL sur tout le site
[Increase front office security] => Améliore la sécurité du front-office
[Allow iframes on HTML fields] => Autoriser les iframes dans les champs HTML
[Use HTMLPurifier Library] => Utiliser la bibliothèque HTMLPurifier
[Round mode] => Règle d'arrondi
[Round type] => Type d'arrondi
[Display best sellers] => Afficher les meilleures ventes
[Enable Multistore] => Activer le multiboutique
[Main Shop Activity] => Activité principale de la boutique
[Display suppliers] => Afficher les fournisseurs
[Display brands] => Afficher les marques
[Enable final summary] => Afficher le récapitulatif final
[Enable guest checkout] => Activer la commande express (sans création de compte)
[Recalculate shipping costs after editing the order] => Recalculer les frais de port après modification de la commande
[Allow multishipping] => Autoriser l'envoi multiple
[Delayed shipping] => Envoi différé
[Terms of service] => Conditions générales de vente
[Disable reordering option] => Désactiver l'option "Commander à nouveau"
[Page for terms and conditions] => Page des conditions générales
[Gift-wrapping price] => Tarifs emballages cadeaux
[Offer gift wrapping] => Proposer des emballages cadeaux
[Gift-wrapping tax] => Taxe des emballages cadeaux
[Offer recycled packaging] => Proposer des emballages recyclés
[Minimum purchase total required in order to validate the order] => Montant total minimum requis pour valider une commande
[Consider the associated order as validated.] => Considérer la commande associée comme validée.
[Allow a customer to download and view PDF versions of his/her invoices.] => Autoriser les clients à télécharger et lire la version PDF de la facture.
[Hide this status in all customer orders.] => Cacher cet état dans la commande pour les clients.
[Send an email to the customer when his/her order status has changed.] => Envoyer un e-mail au client lorsque la commande change d'état.
[Attach invoice PDF to email.] => Joindre la facture PDF à l'e-mail.
[Attach delivery slip PDF to email.] => Joindre le bon de livraison PDF à l'e-mail.
[Set the order as shipped.] => Marquer la commande associée comme expédiée.
[Set the order as paid.] => Marquer la commande associée comme payée.
[Set the order as in transit.] => Marquer la commande comme en cours d'expédition.
[Product name] => Article
[Product price] => Prix du produit
[Product add date] => Date d'ajout
[Product modified date] => Date de modification
[Position inside category] => Position dans la catégorie
[Brand] => Marque
[Product quantity] => Quantité du produit
[Product reference] => Référence du produit
[Decrement pack only.] => Décrémenter uniquement le pack.
[Decrement products in pack only.] => Décrémenter uniquement les produits du pack.
[Decrement both.] => Décrémenter les deux.
[Display out-of-stock label on product listing pages] => Afficher l'étiquette "rupture de stock" sur les pages de listes de produits
[The route %routeRule% is not valid] => L'URL de l'action %routeRule% n'est pas valide
[Keyword "{%keyword%}" required for route "%routeName%" (rule: "%routeRule%")] => Le paramètre "{%keyword%}" de l'action "%routeName%" est requis (URL: "%routeRule%")
[Default pages] => Pages par défaut
[Module pages] => Page des modules
[Display attributes in the product meta title] => Afficher les attributs dans la balise titre du produit
[Accented URL] => URL accentuées
[Redirect to the canonical URL] => Rediriger vers l'URL canonique
[Disable Apache's MultiViews option] => Désactiver l'option MultiViews d'Apache
[Disable Apache's mod_security module] => Désactiver le module mod_security d'Apache
[Shop domain] => Domaine de la boutique
[SSL domain] => Domaine SSL
[Base URI] => Chemin de base
[Route to products] => Route vers les produits
[Route to category] => Route vers la catégorie
[Route to supplier] => Route vers les fournisseurs
[Route to brand] => Route vers les marques
[Route to page] => Route vers les pages
[Route to page category] => Route vers les catégories de pages
[Route to modules] => Route vers les modules
[Show prices] => Afficher les prix
[Number of days for which the product is considered 'new'] => Nombre de jours durant lesquels un produit est considéré comme "nouveau"
[Max size of product summary] => Taille maximale du résumé produit
[Products (general)] => Produits (général)
[Catalog mode] => Mode catalogue
[Quantity discounts based on] => Remises des quantités basées sur
[Force update of friendly URL] => Forcer la mise à jour des URL simplifiées
[Default activation status] => Activer par défaut
[Display remaining quantities when the quantity is lower than] => Afficher les dernières quantités lorsque celles-ci sont inférieures à
[Product page] => Fiche produit
[Display available quantities on the product page] => Afficher les quantités disponibles sur la fiche produit
[Display unavailable product attributes on the product page] => Afficher les attributs indisponibles sur la fiche produit
[Display the "add to cart" button when a product has attributes] => Afficher le bouton "ajouter au panier" lorsque le produit a des attributs
[Separator of attribute anchor on the product links] => Séparateur des attributs dans les liens des produits
[Display discounted price] => Afficher le prix réduction comprise
[Display unavailable attributes on the product page] => Afficher les attributs indisponibles sur la fiche produit
[Products per page] => Produits par page
[Pagination] => Pagination
[Default order by] => Tri par défaut
[Default order method] => Ordre par défaut
[Products stock] => Stock des produits
[Allow ordering of out-of-stock products] => Autoriser la commande de produits en rupture de stock
[Enable stock management] => Activer la gestion des stocks
[Label of in-stock products] => Étiquette pour produits en stock
[Label of out-of-stock products with allowed backorders] => Étiquette pour produits en rupture de stock avec réassort autorisé
[Label of out-of-stock products with denied backorders] => Étiquette pour produits en rupture de stock sans réassort autorisé
[Delivery time of in-stock products] => Délai de livraison pour les produits en stock
[Leave empty to disable] => Laisser vide pour désactiver
[Delivery time of out-of-stock products with allowed backorders] => Délai de livraison des produits en rupture de stock avec réassort autorisé
[Default pack stock management] => Gestion des stocks de packs par défaut
[Contacts] => Contacts
[Disable Reordering Option] => Désactiver l'option "Commander à nouveau"
[Page for the Terms and conditions] => Page pour les conditions d'utilisation
[Gift options] => Options des emballages cadeaux
[Status name] => Nom de l'état
[Color] => Couleur
[Return statuses] => États de retour
[Order status] => État de la commande
[Email template] => Modèle d'e-mail
[Add new order status] => Ajouter un nouvel état de commande
[Add new order return status] => Ajouter un nouvel état de retour produit
[Manage domain name] => Gestion du nom de domaine
[Add a domain name] => Ajouter un nom de domaine
[Rewritten URL] => URL réécrite
[Meta tags] => Balise méta mot-clés
[Page name] => Page
[Page title] => Titre de la page
[Keywords: %keywords%] => Mots-clés : %keywords%
[Improve your SEO] => Améliorer votre SEO
[Edit information about your pages to gain visibility and therefore reach more visitors. We advise you to start with the index page, it stands for your homepage.] => Modifiez les informations de vos pages pour gagner en visibilité et dès lors toucher plus de visiteurs. Un conseil : commencez par la page index, il s'agit de la page d'accueil.
[Configure index page] => Configurer la page d'index
[Generate robots.txt file] => Générer le fichier robots.txt
[Robots file generation] => Génération du fichier robots.txt
[SEO options] => Options SEO
[Set up URLs] => Configuration des URL
[Set shop URL] => URL de la boutique
[Schema of URLs] => Format des URL
[Route to category which has the "selected_filter" attribute for the "Layered Navigation" (blocklayered) module] => Route vers la catégorie avec le paramètre "selected_filter" pour le module de navigation à facette
[Enable Shop] => Activer la boutique
[Enable SSL] => Activer le SSL
[Number of decimals] => Nombre de décimales
[Display brands and suppliers] => Afficher les marques et fournisseurs
[Please click here to check if your shop supports HTTPS.] => Veuillez cliquer ici pour vérifier que votre boutique supporte le protocole HTTPS.
[Page] => Page
)
[AdminShopparametersHelp] => Array
(
[There is a huge quantity of data, so each connection corresponding to a referrer is indexed. You can also refresh this index by clicking the "Refresh index" button. This process may take a while, and it's only needed if you modified or added a referrer, or if you want changes to be retroactive.] => Il y a un grand nombre de données stockées, donc chaque connexion correspondant à un site référant est indexée. Vous pouvez rafraîchir les index en cliquant sur le bouton ci-dessus. Sachez que cette opération peut prendre plusieurs minutes, et n'est requise que si vous modifiez ou ajoutez un référant, ou si vous souhaitez que vos modifications soient rétroactives.
[Your data is cached in order to sort it and filter it. You can refresh the cache by clicking on the "Refresh cache" button.] => Vos données sont mises en cache afin de les trier et de les filtrer. Vous pouvez vider le cache en cliquant sur le bouton "Rafraîchir le cache".
[Direct traffic can be quite resource-intensive. You should consider enabling it only if you have a strong need for it.] => L'enregistrement du trafic direct peut être très lourd en termes d'espace disque et de performances, vous ne devez l'activer que si vous avez la base de données adéquate et un réel besoin de ces informations.
[Show me more] => Voir plus
[Definitions:] => Définitions :
[The "http_referer" field is the website from which your customers arrive.] => Le champ "http_referer" représente le site par lequel le visiteur est arrivé.
[For example, visitors coming from Google will have an "http_referer" value like this one: "http://www.google.com/search?q=prestashop".] => Par exemple, les visiteurs provenant de Google auront un "http_referer"comme celui-ci : "http://www.google.com/search?q=prestashop".
[If the visitor arrives directly (by typing the URL of your shop, or by using their bookmarks, for example), the http_referer will be empty.] => Si le visiteur arrive directement sur le site (soit en tapant l'URL dans la barre d'adresse, soit en choisissant un de ses favoris par exemple), ce champ sera vide.
[If you'd like to view all the visitors coming from Google, you can type "%google%" in this field. Alternatively, you can type "%google.fr%" if you want to view visitors coming from Google France, only.] => Donc si vous souhaitez filtrer tous les visiteurs provenant de Google, vous pouvez indiquer \"%google%\" dans ce champ, ou \"%google.fr%\" si vous ne souhaitez que les visiteurs de Google France.
[The "request_uri" field is the URL from which the customers come to your website.] => Le champ "request_uri" est l'URL par laquelle le visiteur est arrivé sur votre site.
[For example, if the visitor accesses a product page, the URL will be like this one: "%smusic-ipods/1-ipod-nano.html".] => Par exemple, si le visiteur accède à une fiche produit, l'URL ressemblera à celle-ci : "%smusic-ipods/1-ipod-nano.html".
[This is helpful because you can add tags or tokens in the links pointing to your website.] => L'intérêt réside dans le fait que vous pouvez ainsi ajouter des mot-clés dans les URL qui pointent vers votre site.
[For example, you can post a link (such as "%sindex.php?myuniquekeyword" -- note that you added "?myuniquekeyword" at the end of the URL) in an online forum or as a blog comment, and get visitors statistics for that unique link by entering "%%myuniquekeyword" in the "request_uri" field.] => Par exemple, vous pouvez poster un lien (comme "%sindex.php?monmotcleunique" - notez que vous avez ajouté "?monmotcleunique" à la fin de l'URL) sur un forum ou dans un commentaire sur un article de blog et analyser les statistiques des visites amenées par ce lien en saisissant "%%monmotcleunique" dans le champ "request_uri".
[This method is more reliable than the "http_referer" one, but there is one disadvantage: if a search engine references a page with your link, then it will be displayed in the search results and you will not only indicate visitors from the places where you posted the link, but also those from the search engines that picked up that link.] => Cette méthode est plus fiable que celle qui utilise "http_referer" mais elle présente un inconvénient : si un moteur de recherche référence une page contenant votre lien, ce lien sera proposé dans les résultats de recherche du moteur, et vous aurez dans vos statistiques non seulement les visites des internautes qui ont cliqué sur le lien mais également celles du moteur de recherche lui même.
[The "Include" fields indicate what has to be included in the URL.] => Les champs "include" indiquent ce qui doit être inclus dans l'URL.
[The "Exclude" fields indicate what has to be excluded from the URL.] => Les champs "exclude" indiquent ce qui doit être exclu de l'URL.
[When using simple mode, you can use a wide variety of generic characters to replace other characters:] => En mode simple, vous pouvez utiliser certains caractères génériques qui peuvent remplacer d'autres caractères :
["_" will replace one character. If you want to use the real "_", you should type this: "\\_".] => "_" remplacera un caractère. Si vous souhaitez utiliser le vrai "_", vous devez taper "\\_".
["%" will replace any number of characters. If you want to use the real "%", you should type this: "\\%".] => "%" replacera n'importe quel nombre de caractères. Si vous souhaitez utiliser le vrai "%", vous devez taper "\\%".
[The Simple mode uses the MySQL "LIKE" pattern matching, but for a higher potency you can use MySQL's regular expressions in the Expert mode.] => Le mode simple utilise le "LIKE" de MySQL, mais pour plus de puissance vous pouvez utiliser les expressions régulières de MySQL.
[Take a look at MySQL's documentation for more details.] => Voir la documentation de MySQL pour plus de détails.
[Get help!] => Obtenez de l'aide !
[e.g. 10:00AM - 9:30PM] => Exemple : 10h00-21h30
[Further information regarding this contact.] => Informations complémentaires au sujet de ce contact.
[Image width in pixels. Enter "0" to use the original size.] => Largeur de l'image en pixels. "0" pour utiliser la taille originale.
[Image height in pixels. Enter "0" to use the original size.] => Hauteur de l'image en pixels. "0" pour utiliser la taille originale.
[The group defined for your un-identified visitors.] => Toutes les personnes sans compte client ou non connectées.
[The group defined for your identified guest customers (used in guest checkout).] => Clients ayant passé une commande avec la commande express (guest checkout).
[The group defined for your identified registered customers.] => Le groupe défini pour vos clients enregistrés et identifiés.
[Automatically apply this value as a discount on all products for members of this customer group.] => Appliquera automatiquement une réduction sur tous les produits de la boutique pour les membres appartenant à ce groupe.
[How prices are displayed in the order summary for this customer group.] => Comment afficher les prix pour ce groupe de client dans le détail de commande (taxes incluses / exclues).
[Customers in this group can view prices.] => Les clients membres de ce groupe peuvent voir les prix.
[%group_name% - All persons without a customer account or customers that are not logged in.] => %group_name% - Toutes les personnes n'ayant pas de compte client ou n'étant pas identifiées.
[%group_name% - All persons who placed an order through Guest Checkout.] => %group_name% - Toutes les personnes ayant passé commande en tant qu'invité.
[%group_name% - All persons who created an account on this site.] => %group_name% - Toutes les personnes ayant créé un compte sur ce site.
[PrestaShop has three default customer groups:] => Par défaut, PrestaShop a trois groupes de clients :
[Need to hide prices for all groups? Save time, enable catalog mode in Product Settings instead.] => Besoin de cacher les prix pour tous vos groupes de clients ? Gagnez du temps, activez plutôt le mode catalogue dans les Paramètres > Produits.
[Leave blank if no change.] => Laissez vide si vous ne souhaitez pas le changer.
[Fee given for each visit.] => Rémunération pour chaque visite.
[Fee given for each order placed.] => Pour chaque commande passée.
[If you know how to use MySQL regular expressions, you can use the [1]expert mode[/1].] => Si vous savez utiliser les expressions rationnelles de MySQL, vous pouvez utiliser le [1]mode expert[/1].
[Enable the automatic indexing of products. If you enable this feature, the products will be indexed in the search automatically when they are saved. If the feature is disabled, you will have to index products manually by using the links provided in the field set.] => Active l'indexation automatique des produits. Si vous activez cette fonctionnalité, les produits seront automatiquement mis à jour dans l'index de PrestaShop à chaque sauvegarde. Si en revanche elle est désactivée, vous devrez les réindexer manuellement en utilisant les liens proposés un peu plus haut.
[By default, to search for “blouse”, you have to enter “blous”, “blo”, etc (beginning of the word) – but not “lous” (within the word).] => Par défaut, pour trouver "chemisier", vous devez renseigner "chemi", "che", etc (début du mot); mais pas "misi" (au sein du mot).
[With this option enabled, it also gives the good result if you search for “lous”, “ouse”, or anything contained in the word.] => Avec cette fonction activée, vous aurez aussi le bon résultat avec une recherche sur "misi", "isier", ou tout terme compris dans le mot.
[Enable search within a whole word, rather than from its beginning only.] => Permet de rechercher au sein d'un mot, et pas seulement depuis le début du mot.
[It checks if the searched term is contained in the indexed word. This may be resource-consuming.] => Vérifie si le terme cherché est contenu dans le mot indexé. Peut consommer des ressources.
[By default, if you search "book", you will have "book", "bookcase" and "bookend".] => Par défaut, si vous recherchez "porte", vous trouverez "porte", "portefeuille" et "portemanteau".
[With this option enabled, it only gives one result “book”, as exact end of the indexed word is matching.] => En activant cette option, vous aurez uniquement "porte" comme résultat, car la fin du mot correspond à votre recherche exacte.
[Enable more precise search with the end of the word.] => Permet une recherche plus précise sur la fin d'un mot.
[It checks if the searched term is the exact end of the indexed word.] => Recherche le terme exact dans la fin des mots indexés.
[Only words this size or larger will be indexed.] => Seuls les mots faisant au moins cette taille seront indexés.
[Please enter the index words separated by a "|".] => Veuillez saisir les mots séparés par un \"|\" (caractère \"barre verticale\").
[Enter each alias separated by a comma (e.g. 'prestshop,preztashop,prestasohp').] => Saisir chaque alias séparé par une virgule (",") (par ex. : "prestshop,preztashop,prestasohp").
[Forbidden characters: <>;=#{}] => Caractères interdits : <>;=#{}
[Search this word instead.] => Rechercher ce mot à la place.
[By default, the fuzzy search is enabled. It means spelling errors are allowed, e.g. you can search for "bird" with words like "burd", "bard" or "beerd".] => Par défaut, la recherche approximative est activée. Cela signifie que les erreurs d'orthographe sont autorisées. Par exemple, vous pouvez rechercher "bird" avec des mots comme "burd", "bard" ou "beerd".
[Enable approximate string matching.] => Activer la recherche de chaînes approximatives.
[Note that this option is resource-consuming: the more you search, the longer it takes.] => Notez que cette option consomme beaucoup de ressources : plus vous effectuez de recherches, plus le temps de recherche sera long.
[Disabling this option will require exact spelling for the search to match results.] => Désactiver cette option exigera une orthographe exacte pour que la recherche corresponde aux résultats.
[Only words fewer or equal to this maximum length will be searched.] => Seuls les mots inférieurs ou égaux à cette longueur maximale seront recherchés.
[This parameter will only be used if the fuzzy search is activated: the lower the value, the more tolerant your search will be.] => Ce paramètre ne sera utilisé que si la recherche approximative est activée : plus la valeur est faible, plus votre recherche sera tolérante.
[This field does not refer to the shop name visible in the front office.] => Ce champ ne se réfère pas au nom de la boutique visible sur le front-office.
[Follow [1]this link[/1] to edit the shop name used on the front office.] => Suivez [1]ce lien[/1] pour modifier le nom de la boutique utilisé sur le front-office.
[You can't edit the shop group because the current shop belongs to a group with the "share" option enabled.] => Vous ne pouvez pas modifier le groupe de boutique car la boutique actuelle appartient à un groupe dont l'option de partage a été activée.
[This is the root category of the store that you've created. To define a new root category for your store, [1]please click here[/1].] => Voici la catégorie racine de la boutique que vous avez créée. Pour mettre en place une nouvelle catégorie racine, [1]veuillez cliquer ici[/1].
[By selecting associated categories, you are choosing to share the categories between shops. Once associated between shops, any alteration of this category will impact every shop.] => En sélectionnant catégories associées, vous choisissez de partager les catégories de produits entre les différentes boutiques. Une fois associées entre les boutiques, toute modification d’une catégorie associée aura un impact sur toutes les boutiques auxquelles ces catégories seront associées.
[Upload an icon from your computer (File type: .gif, suggested size: 16x16).] => Mettre une icône en ligne depuis de votre ordinateur (type de fichier : .gif ; taille suggérée : 16x16).
[Whether or not to display this store.] => Afficher ou non ce magasin.
[Storefront picture.] => Photo de la devanture du magasin.
[Displayed in emails sent to customers.] => Affichée dans les e-mails envoyés aux clients.
[Shop registration information (e.g. SIRET or RCS).] => Immatriculation de la boutique (ex. : SIRET, RCS, etc.).
[Contact name (e.g. Customer Support).] => Nom du contact (ex. : Support Technique).
[Emails will be sent to this address.] => L'e-mail sera envoyé à cette adresse.
[If enabled, all messages will be saved in the "Customer Service" page under the "Customer" menu.] => Si cette option est activée, tous les messages seront enregistrés dans la page "SAV" du menu "Clients".
[After a customer logs in, you can recall and display the content of his/her last shopping cart.] => Quand un client se connecte, vous pouvez rappeler et afficher le contenu de son dernier panier.
[Minimum time required between two requests for a password reset.] => Durée minimale entre deux demandes de regénération du mot de passe.
[Activate or deactivate B2B mode. When this option is enabled, B2B features will be made available.] => Lorsque cette option est activée, plusieurs fonctionnalités B2B deviennent disponibles.
[Display or not the birth date field.] => Afficher ou non le champ date de naissance.
[Display or not the partner offers tick box, to receive offers from the store's partners.] => Affiche ou non la case à cocher pour recevoir des offres des partenaires de la boutique.
[Send an email with a summary of the account information after registration.] => Envoie un e-mail avec le récapitulatif des informations de connexion après la création du compte.
[We recommend that you deactivate your store while performing maintenance. Note that it will not disable the webservice.] => Nous vous recommandons de désactiver votre boutique pendant que vous effectuez la maintenance. Notez que cela ne désactivera pas le service web.
[Allow IP addresses to access the store, even in maintenance mode. Use a comma to separate them (e.g. 42.24.4.2,127.0.0.1,99.98.97.96).] => Autorisez l'accès à ces adresses IP, même en mode maintenance. Utilisez une virgule pour les séparer (exemple : 42.24.4.2,127.0.0.1,99.98.97.96).
[Display a customized message when the store is disabled.] => Affiche un message personnalisé lorsque la boutique est désactivée.
[If you own an SSL certificate for your shop's domain name, you can activate SSL encryption (https://) for customer account identification and order processing.] => Si vous possédez un certificat SSL associé à votre nom de domaine, vous pouvez activer le cryptage SSL (https://) pour l'identification des clients et le processus de commande.
[When enabled, all the pages of your shop will be SSL-secured.] => Quand cette option est activée, toutes les pages de votre boutique seront sécurisées par votre certificat SSL.
[Enable or disable token in the Front Office to improve PrestaShop's security.] => Active ou désactive les jetons (tokens) en front-office afin d'améliorer la sécurité de PrestaShop
[Allow iframes on text fields like product description. We recommend that you leave this option disabled.] => Autoriser les iframes dans les champs texte de la fiche produit (comme la description). Nous recommandons de laisser cette option désactivée.
[Clean the HTML content on text fields. We recommend that you leave this option enabled.] => Nettoyer le code HTML soumis via les champs texte des formulaires. Par sécurité, nous recommandons de laisser cette option activée.
[You can choose among 6 different ways of rounding prices. "Round up away from zero ..." is the recommended behavior.] => Vous pouvez choisir entre 6 façons différentes d'arrondir les prix. "Arrondir vers l'infini..." est le comportement recommandé.
[You can choose when to round prices: either on each item, each line or the total (of an invoice, for example).] => Vous pouvez choisir à quel moment arrondir les prix : pour chaque article, chaque ligne ou au total (d'une facture, par exemple).
[Enable best sellers page on your front office even when its respective module is disabled.] => Affiche la page des meilleures ventes sur votre front-office même si le module correspondant est désactivé.
[The multistore feature allows you to manage several e-shops with one Back Office. If this feature is enabled, a "Multistore" page will be available in the "Advanced Parameters" menu.] => Le multiboutique vous permet de gérer plusieurs boutiques avec une seule administration. Si cette fonctionnalité est activée, la page "Multiboutique" apparaît dans le menu "Paramètres avancés".
[Enable suppliers page on your front office even when its module is disabled.] => Affiche les pages fournisseurs sur votre boutique même si le module n'est pas activé.
[Enable brands page on your front office even when its module is disabled.] => Affiche les pages marques sur votre boutique même si le module n'est pas activé.
[Display an overview of the addresses, shipping method and cart just before the order button (required in some European countries).] => Affiche un récapitulatif des addresses, du mode de livraison et du panier juste avant de passer commande (comme certains pays européens l'imposent).
[Allow guest visitors to place an order without registering.] => Permettre aux visiteurs de commander sans créer de compte sur la boutique.
[Disable the option to allow customers to reorder in one click from the order history page (required in some European countries).] => Désactiver l'option permettant aux clients de commander à nouveau un produit en un clic depuis la page d'historique des commandes (requis dans certains pays européens).
[Set to 0 to disable this feature.] => Mettez à zéro pour désactiver cette fonctionnalité.
[Automatically updates the shipping costs when you edit an order.] => Met à jour automatiquement les frais de port quand vous modifiez une commande.
[Require customers to accept or decline terms of service before processing an order.] => Requiert l'acceptation des CGV par le client durant la commande.
[Choose the page which contains your store's terms and conditions of use.] => Indiquez quelle page contient les conditions d'utilisation de votre boutique.
[Allow the customer to ship orders to multiple addresses. This option will convert the customer's cart into one or more orders.] => Permettre aux clients d'expédier leurs commande à différentes adresses. Cette option va transformer le panier des clients en une ou plusieurs commandes.
[It allows you to delay shipping if your customers request it.] => Cela vous permet de retarder la livraison à la demande de votre client.
[Suggest gift-wrapping to customers.] => Propose l'emballage cadeau au client.
[Set a price for gift wrapping.] => Indiquez le prix de l'emballage cadeau.
[Set a tax for gift wrapping.] => Indiquez une taxe pour l'emballage cadeau.
[Suggest recycled packaging to customer.] => Propose un emballage recyclable au client.
[Only letters, numbers and underscores ("_") are allowed.] => Seules les lettres, les nombres et le caractère souligné ("_") sont autorisés.
[Email template for both .html and .txt.] => Modèle d'e-mail pour HTML et texte brut.
[characters] => caractères
[Note that the label will be displayed only if backorders are denied.] => Veuillez noter que cette étiquette ne sera affichée que si la commande de produits en rupture de stock est désactivée.
[Enable this option if you want to display your product's attributes in its meta title.] => Activez cette option si vous voulez afficher les attributs de votre produit dans sa balise titre.
[Enable this option only if your server allows URL rewriting (recommended).] => N'activez cette option que si votre serveur autorise la réécriture d'URL (recommandé).
[URL rewriting (mod_rewrite) is not active on your server, or it is not possible to check your server configuration. If you want to use Friendly URLs, you must activate this mod.] => Le mode de réécriture d'URL (mod_rewrite) n'est pas activé sur votre serveur, ou il est impossible de vérifier la configuration. Pour utiliser les URL réécrites, vous devez activer ce mode.
[Enable this option only if you have problems with URL rewriting.] => N'activez cette option que si vous rencontrez des problèmes avec la redirection d'URL de certaines pages.
[Some of PrestaShop's features might not work correctly with a specific configuration of Apache's mod_security module. We recommend to turn it off.] => Certaines fonctionnalités de PrestaShop peuvent ne pas marcher correctement avec certaines configurations du module apache "mod_security". Nous vous recommandons de le désactiver.
[Enable this option if you want to allow accented characters in your friendly URLs. You should only activate this option if you are using non-Latin characters; for all the Latin charsets, your SEO will be better without this option.] => Activez cette option si vous voulez autoriser les caractères accentués dans les URL simplifiées. N'activez cette option que si vous utilisez des caractères non-latins; pour l'alphabet latin, votre référencement naturel sera meilleur si vous laissez cette option désactivée.
[The catalog mode is actually to disable products checkout (prices, add to cart, etc.) on your shop, like a retail website does.] => Le mode catalogue permet de désactiver le processus d’achat des produits (prix, ajout au panier, etc.) sur votre boutique, comme un site marchand le permet.
[Set the maximum size of the summary of your product description (in characters).] => Définissez la taille maximale du résumé produit (en nombre de caractères).
[How to calculate quantity discounts.] => Comment calculer les remises de quantité.
[When active, friendly URL will be updated on every save.] => Si activé, les URL simplifiées des produits seront mises à jour à chaque modification du produit.
[When active, new products will be activated by default during creation.] => Si activé, les nouveaux produits seront activés par défaut à leur création.
[Catalog mode disables the shopping cart on your store. Visitors will be able to browse your products catalog, but not buy them.] => Le mode catalogue désactive le panier et les fonctions d'achat sur votre boutique. Les visiteurs pourront parcourir votre catalogue mais ne pourront pas acheter les produits.
[Have specific needs? Edit particular groups to let them see prices or not.] => Vous avez des besoins plus précis ? Modifiez vos groupes pour leur permettre de voir les prix ou non.
[Display product prices when in catalog mode.] => Afficher les prix des produits en mode catalogue.
[Set to "0" to disable this feature.] => Mettez 0 pour désactiver cette fonctionnalité.
[Display or hide the "add to cart" button on category pages for products that have attributes forcing customers to see product details.] => Afficher ou masquer le bouton "Ajouter au panier" sur les pages catégories des produits qui ont des attributs pour forcer les clients à voir le détail du produit.
[In the volume discounts board, display the new price with the applied discount instead of showing the discount (ie. "-5%").] => Dans le tableau récapitulatif des réductions en fonction du volume, afficher le prix après réduction au lieu d'afficher le pourcentage de réduction (par exemple, "-5%").
[Display the "%add_to_cart_label%" button when a product has attributes] => Afficher le bouton "%add_to_cart_label%" lorsque le produit a des attributs.
[Display or hide the "%add_to_cart_label%" button on category pages for products that have attributes forcing customers to see product details.] => Afficher ou masquer le bouton "%add_to_cart_label%" sur les pages catégories des produits qui ont des attributs, obligeant les clients à voir le détail du produit.
[If an attribute is not available in every product combination, it will not be displayed.] => Si un attribut n'est pas disponible dans chaque déclinaison du produit, il ne sera pas affiché.
[Number of products displayed per page. Default is 10.] => Nombre de produits par page. Valeur par défaut : 10
[The order in which products are displayed in the product list.] => Tri par défaut pour la liste des produits
[Default order method for product list.] => Ordre de tri par défaut pour la liste des produits.
[By default, the Add to Cart button is hidden when a product is unavailable. You can choose to have it displayed in all cases.] => Par défaut le bouton "Ajouter au panier" est masqué lorsqu'un produit n'est pas disponible. Vous pouvez choisir d'afficher ce bouton dans tous les cas.
[Advised for European merchants to be legally compliant (eg: Delivered within 3-4 days)] => Recommandé pour les marchands européens pour être conforme à la réglementation (par ex: livraison sous 3-4 jours)
[Advised for European merchants to be legally compliant (eg: Delivered within 5-7 days)] => Recommandé pour les marchands européens pour être conforme à la réglementation (par ex: livraison sous 5-7 jours)
[When selling packs of products, how do you want your stock to be calculated?] => Lorsque vous vendez un pack de produits, comment souhaitez-vous que les stocks soient calculés ?
[By default, the "%add_to_cart_label%" button is hidden when a product is unavailable. You can choose to have it displayed in all cases.] => Par défaut, le bouton "%add_to_cart_label%" est masqué lorsqu'un produit est indisponible. Vous pouvez choisir d'afficher ce bouton dans tous les cas.
[Allows you to delay shipping at your customers' request.] => Vous permet de retarder la livraison à la demande de votre client.
[Invalid characters: numbers and] => Les caractères non valables : des chiffres et
[Status will be highlighted in this color. HTML colors only.] => Les états seront mises en évidence dans cette couleur. Couleurs HTML uniquement.
[Order's return status name.] => Nom de l'état de commande pour le retour produit.
[Order status (e.g. 'Pending').] => Suivi commande (par exemple, « en attente »).
[You can search for a new domain name or add a domain name that you already own. You will be redirected to your PrestaShop account.] => Vous pouvez rechercher un nouveau nom de domaine, ou en associer un que vous possédez déjà. Vous serez redirigé vers votre compte sur PrestaShop.com.
[Invalid characters:] => Caractères interdits:
[Name of the related page.] => Nom de la page concernée.
[Title of this page.] => Le titre public de cette page.
[A short description of your shop.] => Entrez une courte description de votre boutique.
[List of keywords for search engines.] => Liste des mots-clés pour les moteurs de recherche.
[For instance, "contacts" for http://example.com/shop/contacts to redirect to http://example.com/shop/contact-form.php] => Exemple : "contacts" pour http://maboutique.com/shop/contacts redirigera vers http://maboutique.com/shop/contact-form.php
[Only letters and hyphens are allowed.] => N'utilisez que des lettres et le tiret (-).
[To add tags, click in the field, write something, and then press the "Enter" key.] => Pour ajouter un mot-clé, cliquez dans le champ, saisissez un mot, puis appuyez sur "Entrée".
[Enable this option if you want to allow accented characters in your friendly URLs.] => Activez cette option si vous souhaitez autoriser les accents dans vos URL simplifiées.
[You should only activate this option if you are using non-latin characters ; for all the latin charsets, your SEO will be better without this option.] => Vous ne devriez activer cette option que si vous utilisez des caractères non latins ; pour l'alphabet latin, votre référencement naturel sera meilleur si vous laissez cette option désactivée.
[Activate or deactivate your shop (It is a good idea to deactivate your shop while you perform maintenance. Please note that the webservice will not be disabled).] => Activez ou désactivez votre boutique. Désactivez votre boutique pendant que vous effectuez la maintenance. Veuillez noter que le webservice ne sera pas désactivé pour autant et que vos données seront toujours accessibles par ce biais.
[IP addresses allowed to access the front office even if the shop is disabled. Please use a comma to separate them (e.g. 42.24.4.2,127.0.0.1,99.98.97.96)] => Adresses IP autorisées à accéder au front-office même si la boutique est désactivée. Utilisez une virgule (",") pour les séparer (par exemple, 42.24.4.2,127.0.0.1,99.98.97.96)
[Custom text displayed on maintenance page while shop is deactivated.] => Ce texte personnalisé s'affiche sur la page de maintenance lorsque votre boutique est désactivée.
[If you want to enable SSL on all the pages of your shop, activate the "Enable on all the pages" option below.] => Si vous souhaitez avoir le SSL sur toutes les pages de votre boutique, utilisez l'option "Activer le SSL sur tout le site" ci-dessous.
[Choose how many decimals you want to display] => Choisissez le nombre de décimales à afficher
[Enable brands and suppliers pages on your front office even when their respective modules are disabled.] => Affiche les pages marques et fournisseurs dans votre boutique même si leurs modules ne sont pas activés.
)
[AdminShopparametersNotification] => Array
(
[Caution: The discount applied to a category does not stack with the overall reduction but instead replaces it.] => Attention, la réduction appliquée à une catégorie ne se cumule pas avec la réduction global mais la remplace. Le groupe est automatiquement ajouté à la catégorie.
[Only products that have this category as the default category will be affected.] => Seuls les produits qui ont cette catégorie comme catégorie par défaut seront affectés.
[The module '%s' must be activated and configurated in order to have all the statistics] => Pour que toutes les statistiques soient disponibles le module "%s" doit être activé et configuré
[You cannot delete this shop (customer and/or order dependency)] => Vous ne pouvez pas supprimer cette boutique (des clients et / ou commandes y sont liées)
[Click here to set a URL for this shop.] => Cliquez ici pour définir une URL pour cette boutique
[Width and height must be numeric values.] => Largeur et hauteur doivent être numériques.
[The discount value is incorrect (must be a percentage).] => La valeur de la remise est incorrecte (un pourcentage est attendu).
[Wrong category ID.] => Mauvaise categorie.
[The discount value is incorrect.] => La valeur de la remise est incorrecte
[You cannot save group reductions.] => Impossible d'enregistrer la réduction du groupe
[An error occurred while updating this group.] => Une erreur s'est produite lors de la mise à jour du groupe.
[Please install the "%modulename%" module in order to give your affiliates access to their own statistics.] => Veuillez installer le module "%modulename%" afin de permettre à vos affiliés d'accéder à leurs propre statistiques.
[Percent of the sales.] => Rémunération en pourcentage des ventes.
[Aliases and results are both required.] => Les deux champs sont requis.
[Is not a valid result] => n'est pas un résultat valable
[Is not a valid alias] => n'est pas un alias valable
[Creation successful] => Création réussie
[We are thrilled to introduce you to the fuzzy search, one of the new features from 1.7.7! Please note that it is still in beta version, so feel free to share improvement ideas on GitHub to have it enhanced.] => Nous sommes ravis de vous présenter la recherche approximative, l'une des nouveautés de la version 1.7.7 ! Veuillez noter qu'elle est encore en version bêta, alors n'hésitez pas à partager vos idées d'amélioration sur GitHub pour la faire évoluer.
[This is not a valid IP address:] => Apparemment, ce n'est pas une adresse IP :
[You cannot delete this shop (customer and/or order dependency).] => Vous ne pouvez pas supprimer cette boutique (des clients et/ou commandes y sont liées).
[Please create some sub-categories for this root category.] => Veuillez créer au moins une sous-catégorie pour cette catégorie racine.
[You need to select at least the root category.] => Vous devez sélectionner au moins une catégorie racine.
[Warning: You won't be able to change the group of this shop if this shop belongs to a group with one of these options activated: Share Customers, Share Quantities or Share Orders.] => Attention : vous ne pourrez plus changer le groupe de cette boutique, si cette boutique appartient à un groupe avec une des options "partage de clients" ou "partage des quantités" ou "partage des commandes" activée.
[You can only move your shop to a shop group with all "share" options disabled -- or to a shop group with no customers/orders.] => Vous ne pouvez déplacer votre boutique que vers un groupe dont les options \"partage\" sont désactivées, ou vers un groupe ne possédant ni clients ni commandes.
[For security reasons, you cannot delete default order statuses.] => Pour des raisons de sécurité, vous ne pouvez pas supprimer les états de commande par défaut.
[An address located in a country containing states must have a state selected.] => Une adresse localisée dans un pays contenant des états doit sélectionner un état
[Latitude and longitude are required.] => Latitude et longitude sont nécessaires
[The specified state is not located in this country.] => L'état indiqué n'est pas situé dans ce pays.
[Before being able to use this tool, you need to:] => Avant de pouvoir utiliser cet outil, vous devez :
[Create a blank .htaccess in your root directory.] => créer un fichier .htaccess vide à la racine de votre site.
[Give it write permissions (CHMOD 666 on Unix system).] => donner les permissions d'écriture au fichier (CHMOD 666 sur un système Unix).
[The Base URI is not valid.] => Le chemin de base n'est pas valide.
[An order status with the same name already exists: %s] => Un statut de commande avec le même nom existe déjà : %s
[You must define an SMTP server and an SMTP port. If you do not know it, use the PHP mail() function instead.] => Vous devez spécifier un serveur SMTP et un port SMTP. Si vous ne savez pas comment faire, utilisez la fonction mail() de PHP à la place.
[Assign a valid page if you want it to be read.] => Assignez une page existante pour qu'elle soit lue.
[Your robots.txt file MUST be in your website's root directory and nowhere else (e.g. http://www.example.com/robots.txt).] => Votre fichier robots.txt DOIT être dans le dossier racine de votre site web, et nulle part ailleurs (ex. : http://www.example.com/robots.txt).
[Generate your "robots.txt" file by clicking on the following button (this will erase the old robots.txt file)] => Générez votre fichier "robots.txt" en cliquant sur le bouton suivant (cela écrasera votre fichier robots.txt actuel)
[1) Create a blank robots.txt file in your root directory.] => 1) Créez un fichier vide robots.txt à la racine de votre site.
[Before you can use this tool, you need to:] => Avant de pouvoir utiliser cet outil, vous devez :
[2) Give it write permissions (CHMOD 666 on Unix system).] => 2) Donnez-lui les permissions d'écriture (CHMOD 666 sur un système Unix).
[1) Create a blank .htaccess file in your root directory.] => 1) Créez un fichier .htaccess vide à la racine de votre site.
[Here you can set the URL for your shop. If you migrate your shop to a new URL, remember to change the values below.] => Vous pouvez changer ici l'URL de votre boutique. Si vous migrez votre boutique vers une nouvelle URL, veuillez penser à changer les valeurs ci-dessous.
[The multistore option is enabled. If you want to change the URL of your shop, you must go to the "Multistore" page under the "Advanced Parameters" menu.] => Le multiboutique est activé. Si vous souhaitez changer l'URL d'une de vos boutiques, veuillez vous rendre dans la page \"Multiboutique\" du menu \"Paramètres avancés\".
[This section enables you to change the default pattern of your links. In order to use this functionality, PrestaShop's "Friendly URL" option must be enabled, and Apache's URL rewriting module (mod_rewrite) must be activated on your web server.] => Cette section vous permet de changer le format de vos liens. Pour utiliser cette fonctionnalité l'option "URL Simplifiées" de PrestaShop doit être activée, et la réécriture d'URL doit être activée sur votre serveur web.
[There are several available keywords for each route listed below; note that keywords with * are required!] => Pour chacune des routes ci-dessous, plusieurs mots-clés sont disponibles. Veuillez noter que les mots-clés marqués d'une étoile (*) sont requis!
[To add a keyword in your URL, use the {keyword} syntax. If the keyword is not empty, you can add text before or after the keyword with syntax {prepend:keyword:append}. For example {-hey-:meta_title} will add "-hey-my-title" in the URL if the meta title is set.] => Pour ajouter un mot-clé dans l'URL, utilisez la syntaxe {motclé}. Vous pouvez ajouter du texte avant ou après le mot-clé, qui s'affichera si le contenu du mot-clé n'est pas vide, avec la syntaxe {avant:motclé:après}. Par exemple {-bonjour-:meta_title} ajoutera "-bonjour-mon-titre" dans l'URL si la méta titre est remplie, autrement il n'affichera rien.
[You can only display the page list in a shop context.] => Vous ne pouvez afficher la liste des pages que dans le contexte d'une seule boutique.
)
[AdminStatsFeature] => Array
(
[%value%% of your Catalog] => %value%% de votre catalogue
[No customers] => Aucun client
[%percentage%% Female Customers] => %percentage%% de femmes
[%percentage%% Male Customers] => %percentage%% d'hommes
[%percentage%% Neutral Customers] => %percentage%% de genre inconnu
[%value% years] => %value% ans
[%average% hours] => %average% heures
[No orders] => Pas de commande
[%d%% %s] => %d%% %s
[No category] => Aucune catégorie
[Stats] => Statistiques
)
[AdminStatsHelp] => Array
(
[%value% of your products for sale are out of stock.] => %value% de vos produits en vente sont en rupture de stock.
[Gross margin expressed in percentage assesses how cost-effectively you sell your goods. Out of $100, you will retain $%value% to cover profit and expenses.] => Le taux de marque permet d'évaluer la rentabilité de la vente d'un produit. Pour 100€, vous garderez %value%€ pour couvrir vos dépenses et votre bénéfice.
[%value% of your products are disabled and not visible to your customers] => %value% de vos produits sont désactivés et non visibles par vos clients
[Within your catalog, %value% of your products have had sales in the last 30 days] => %value% des produits de votre catalogue ont été vendus dans les 30 derniers jours
)
[AdminStatsNotification] => Array
(
[Module not found] => Module non trouvé
[Please select a module from the left column.] => Veuillez choisir un module dans la colonne de gauche.
[The specified date is invalid.] => La date indiquée n'est pas valide
)
[EmailsBody] => Array
(
[(waiting for validation)] => (en attente de validation)
[{shop_name} powered by PrestaShop™] => {shop_name} propulsé par PrestaShop™
[Your login email address on {shop_name}] => Votre adresse e-mail de connexion sur {shop_name}
[Here is your login email address:] => Voici votre adresse e-mail de connexion :
[Please go on {order_link} to finalize the payment.] => Veuillez vous rendre sur {order_link} pour finaliser votre paiement.
[Awaiting wire payment] => En attente du paiement
[You have selected to pay by wire transfer.] => Pour rappel, vous avez sélectionné le mode de paiement par virement bancaire.
[Here are the bank details for your transfer:] => Voici les informations dont vous avez besoin pour effectuer votre virement :
[If you have a guest account, you can follow your order via the "Guest Tracking" section on our shop.] => Si vous avez un compte invité, vous pouvez suivre votre commande via la section "Suivi invité" sur notre boutique.
[Awaiting check payment] => En attente du paiement par chèque
[You have selected to pay by check.] => Vous avez choisi de payer par chèque.
[Here are the bank details for your check:] => Voici les informations dont vous avez besoin pour effectuer le paiement :
[Your order with the reference [1]{order_name}[/1] has been placed successfully and will be [1]shipped as soon as we receive your payment[/1].] => Votre commande ayant pour référence [1]{order_name}[/1] a bien été prise en compte, elle sera [1]expédiée dès réception de votre paiement[/1].
[Customer e-mail address:] => Adresse e-mail du client :
[Order ID:] => Commande # :
[Your message to {shop_name} Customer Service] => Votre message à l'attention du service client de {shop_name}
[Your message has been sent successfully.] => Votre message a bien été envoyé à notre service client.
[We will answer as soon as possible.] => Nous vous répondrons dans les meilleurs délais.
[Credit slip created] => Nouvel avoir
[You can review this credit slip and download your invoice from the "My credit slips" section of your account by clicking "My account" on our shop.] => Vous pouvez accéder à cet avoir et télécharger votre facture dans "Historique des commandes" de la rubrique "Mon compte" sur notre site.
[We have generated a credit slip in your name for order with the reference [1]{order_name}[/1].] => Nous avons généré un avoir à votre nom relatif à votre commande ayant pour référence [1]{order_name}[/1].
[Review this credit slip and download your invoice on our shop, go to the %credit_slips_label% section of your customer account.] => Accédez à cet avoir et téléchargez le sur notre site, rendez-vous dans la section %credit_slips_label% de votre compte client.
[Thank you for your order with the reference {order_name} from {shop_name}] => Merci pour votre commande portant la référence {order_name} sur {shop_name}
[Product(s) now available for download] => Produit(s) à télécharger
[Your {shop_name} login information] => Voici vos informations personnelles pour {shop_name}
[Here is your personal login information for [1]{shop_name}[/1]:] => Voici vos identifiants de connexion sur [1]{shop_name}[/1] :
[E-mail address:] => Adresse e-mail :
[Customer service - Forwarded discussion] => Service client - Discussion transférée
[[1]{employee}[/1] added [1]"{comment}"[/1]] => [1]{employee}[/1] a ajouté [1]"{comment}"[/1]
[Your customer account creation] => Votre compte invité a été transformé en compte client
[Please be careful when sharing these login details with others.] => Conservez ces informations confidentielles.
[Your guest account for [1]{shop_name}[/1] has been transformed into a customer account.] => Votre compte invité sur [1]{shop_name}[/1] a été transformé en compte client.
[Import complete] => Import terminé
[{followup}] => {followup}
[Your order with the reference [1]{order_name}[/1] is currently in transit.] => Votre commande ayant pour référence [1]{order_name}[/1] est en cours.
[You have received a new log alert] => Nouveau message d'alerte enregistré
[[1]Warning:[/1] you have received a new log alert in your Back Office.] => [1]Attention[/1] : vous avez reçu un nouveau message d'alerte dans votre back office.
[Your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1] has been canceled.] => Votre commande ayant pour référence [1]{order_name}[/1] sur [1]{shop_name}[/1] a été annulée.
[Message from a customer] => Message d'un client
[Return #{id_order_return} - update] => Retour de commande #{id_order_return} - mise à jour
[Item(s) out of stock] => Réapprovisionnement nécessaire
[Unfortunately, one or more items are currently out of stock. This may cause a slight delay in your delivery. Please accept our apologies and rest assured that we are working hard to rectify this.] => Malheureusement, un ou plusieurs des produits que vous avez commandés sont actuellement en rupture de stock. Ceci peut entraîner un léger retard de livraison. Veuillez nous excuser pour ce délai et soyez assurés que nous faisons nos meilleurs efforts pour rectifier la situation rapidement.
[Your new {shop_name} login details] => Vos nouvelles informations d'identification sur {shop_name}
[Password reset request for {shop_name}] => Confirmation de demande de mot de passe sur {shop_name}
[To confirm this action, please use the following link:] => Si vous souhaitez confirmer cette demande, cliquez sur le lien suivant :
[Payment processed] => Paiement accepté
[Your payment for order with the reference {order_name} was successfully processed.] => Le paiement pour votre commande ayant pour référence {order_name} a été accepté.
[Payment processing error] => Erreur de paiement
[There is a problem with your payment for {shop_name} order with the reference {order_name}. Please contact us at your earliest convenience.] => Un problème a été constaté pour le paiement de votre commande sur {shop_name} ayant pour référence {order_name}. Veuillez nous contacter le plus rapidement possible.
[We cannot ship your order until we receive your payment.] => Nous ne pouvons malheureusement pas expédier votre commande tant que nous n'avons pas reçu votre paiement.
[Processing] => En cours de préparation
[We are currently processing your {shop_name} order with the reference {order_name}.] => Votre commande sur {shop_name} ayant pour référence {order_name} est en cours de préparation.
[We have processed your {shop_name} refund for order with the reference {order_name}.] => Nous avons procédé au remboursement de votre commande sur {shop_name} portant la référence {order_name}.
[In order to reply, please use the following link: {link}] => Pour répondre, veuillez utiliser le lien suivant : {link}
[Your order has been shipped] => Votre commande a été expédiée
[Hello] => Bonjour
[This is a [1]test e-mail[/1] from your shop.] => Ceci est un [1]e-mail de test[/1] depuis votre boutique.
[If you can read this, the test was successful!] => Si vous pouvez le lire, le test a réussi !
[Voucher created] => Bon de réduction créé
[A voucher has been created in your name as a result of your order with the reference [1]{order_name}[/1].] => Un bon de réduction a été généré à votre nom relatif à votre commande ayant pour référence [1]{order_name}[/1].
[[1]Voucher code: {voucher_num}[/1] in the amount of [1]{voucher_amount}[/1]] => [1]Code de réduction : {voucher_num}[/1] d'un montant de [1]{voucher_amount}[/1]
[This is to inform you about the creation of a voucher.] => Nous vous informons de la génération d'un bon de réduction.
[This item is once again in-stock.] => Le stock a été réapprovisionné.
[You can access the product page by clicking on the link:] => Vous pouvez accéder à la fiche produit en cliquant sur le lien suivant:
[You can order it right now from our online shop.] => Vous pouvez donc de nouveau commander ce produit depuis notre catalogue en ligne.
[Total Tax paid] => TVA totale
[A new order was placed on {shop_name} by the following customer: {firstname} {lastname} ({email})] => Une nouvelle commande a été passée sur votre boutique {shop_name} par ce client : {firstname} {lastname} ({email})
[You can review your order and download your invoice from the "Order history" section of your customer account by clicking "My account" on our shop.] => Vous pouvez accéder à tout moment au suivi de votre commande et télécharger votre facture dans "Historique des commandes" de la rubrique "Mon compte" sur notre site.
[Order {order_name}] => Commande {order_name}
[If you have a guest account, you can follow your order via the "Guest Tracking" section on our shop.] => Si vous avez un compte invité, vous pouvez suivre votre commande dans la section "Suivi invité" de notre site.
[Order edited] => Commande modifiée
[Your order with the reference [1]{order_name}[/1] has been modified.] => Votre commande ayant pour référence [1]{order_name}[/1] a été modifiée.
[The stock cover is now less than the specified minimum of:] => En effet, la quantité disponible est maintenant inférieure au minimum de :
[{product} is nearly out of stock.] => {product} est presque en rupture de stock.
[The remaining stock is now less than the specified minimum of] => Le stock restant est maintenant inférieur au minimum de
[Return details] => Détails du retour
[{order_name} Placed on {date}] => {order_name} passée le {date}
[Thank you for subscribing to our newsletter, please confirm your request by clicking the link below :] => Merci de vous être inscrit à notre newsletter, veuillez confirmer votre inscription en cliquant sur le lien ci-dessous :
[Newsletter subscription] => Inscription à la newsletter
[Regarding your newsletter subscription, we are pleased to offer you the following voucher:] => En remerciement pour votre inscription à notre newsletter nous avons le plaisir de vous offrir un bon de réduction :
[Your {shop_name} login details] => Vos codes d'accès sur {shop_name}.
[We noticed that during your last visit on {shop_name}, you did not complete the order you had started.] => Nous avons remarqué que lors de votre dernier passage chez {shop_name}, vous n'avez pas validé la commande que vous aviez entamée.
[As an incentive, we can give you a discount of [1]{amount}%[/1] off your next order! This offer is valid for [1]{days}[/1] days, so do not waste a moment!] => À titre exceptionnel, nous pouvons vous accorder une remise de [1]{amount}%[/1] sur votre prochaine commande ! Cette offre est valable [1]{days}[/1] jours, ne perdez plus un instant !
[Thank you for your order at {shop_name}.] => Merci d'avoir passé commande sur {shop_name}
[As our way of saying thanks, we want to give you a discount of [1]{amount}%[/1] off your next order! This offer is valid for [1]{days}[/1] days, so do not waste a moment!] => Pour vous remercier, nous souhaitons vous offrir une remise de [1]{amount}%[/1] sur votre prochaine commande ! Cette offre est valable [1]{days}[/1] jours, ne perdez plus un instant !
[You are one of our best customers and as such we want to thank you for your continued patronage.] => Vous faites partie de nos meilleurs clients et à ce titre, nous souhaitons vous remercier pour la confiance dont vous nous faites part.
[As appreciation for your loyalty, we want to give you a discount of [1]{amount}%[/1] valid on your next order! This offer is valid for [1]{days}[/1] days, so do not waste a moment!] => Pour vous remercier de votre fidélité, nous souhaitons vous offrir une remise de [1]{amount}%[/1] sur votre prochaine commande ! Cette offre est valable [1]{days}[/1] jours, ne perdez plus un instant !
[Here is your coupon:] => Voici votre bon de réduction :
[Enter this code in your shopping cart to get your discount.] => Saisissez ce code dans votre panier afin d'obtenir votre réduction.
[You are one of our best customers, however you have not placed an order in {days_threshold} days.] => Vous faites partie de nos meilleurs clients cependant vous n'avez pas passé de commande depuis {days_threshold} jours.
[We wish to thank you for the trust you have placed in us and want to give you a discount of [1]{amount}%[/1] valid on your next order! This offer is valid for [1]{days}[/1] days, so do not waste a moment!] => Nous souhaitons vous remercier pour votre confiance et vous offrir une remise de [1]{amount}%[/1] sur votre prochaine commande ! Cette offre est valable [1]{days}[/1] jours, ne perdez plus un instant !
[Your referred friend [1]{sponsored_firstname} {sponsored_lastname}[/1] has placed his or her first order on {shop_name}!] => Votre filleul(e) [1]{sponsored_firstname} {sponsored_lastname}[/1] a effectué son premier achat sur {shop_name} !
[We are pleased to offer you a voucher worth [1]{discount_display} (voucher # {discount_name})[/1] that you can use on your next order.] => Nous avons le plaisir de vous offrir un bon d'achat de [1]{discount_display} (bon de réduction # {discount_name})[/1] à utiliser sur votre prochaine commande.
[join us!] => Rejoignez-nous !
[Your friend [1]{firstname} {lastname}[/1] wants to refer you on {shop_name}!] => Votre ami [1]{firstname} {lastname}[/1] souhaite vous parrainer sur {shop_name} !
[Get referred and earn a discount voucher of [1]{discount}![/1]] => Devenez son(sa) filleul(e) et remportez un bon d'achat de [1]{discount}[/1] !
[It's very easy to sign up. Just click here!] => Pour nous rejoindre, rien de plus simple, cliquez ici !
[When signing up, don't forget to provide the e-mail address of your referring friend:] => N'oubliez pas de renseigner l'adresse e-mail de l'ami qui vous parraine lors de votre inscription :
[Referral Program] => Programme de parrainage
[Thank you for creating a customer account at {shop_name}.] => Merci d'avoir créé votre compte client sur {shop_name}.
[Here are your login details:] => Vos codes d'accès :
[Important Security Tips:] => Conseils de sécurité importants :
[Always keep your account details safe.] => Vos informations de compte doivent rester confidentielles.
[Never disclose your login details to anyone.] => Ne les communiquez jamais à qui que ce soit.
[Change your password regularly.] => Changez votre mot de passe régulièrement.
[Should you suspect someone is using your account illegally, please notify us immediately.] => Si vous pensez que quelqu'un utilise votre compte illégalement, veuillez nous prévenir immédiatement.
[You can now place orders on our shop:] => Vous pouvez dès à présent passer commande sur notre boutique :
[Account] => Compte
[Your login details on {shop_name}] => Vos identifiants de connexion sur {shop_name}
[A new order has been generated on your behalf.] => Une nouvelle commande a été générée à votre demande.
[Back Office Order] => Commande du back office
[Please go on {order_link} to complete the payment.] => Veuillez vous rendre sur {order_link} pour finaliser le paiement.
[Account owner:] => Titulaire du compte :
[Account details:] => Détails du compte :
[Bank address:] => Adresse de la banque :
[Please specify your order reference in the bankwire description.] => Veuillez préciser votre numéro de commande dans la description du virement.
[Bankwire] => Virement
[Pending payment] => En attente de paiement
[Payment method: bank wire] => Moyen de paiement : virement bancaire
[You have decided to pay by bank wire.] => Vous avez choisi de régler par virement bancaire.
[Here is the information you need for your transfer:] => Voici les informations requises pour votre virement :
[Amount:] => Montant :
[Payable to the order of:] => À l'ordre de :
[Please mail your check to:] => Veuillez envoyer votre chèque à l'adresse suivante :
[Thank you for shopping with {shop_name}!] => Merci d'avoir effectué vos achats sur {shop_name}!
[Your order with the reference [1]{order_name}[/1] has been placed successfully. You can expect [1]delivery as soon as your payment is received[/1].] => Votre commande ayant pour référence [1]{order_name}[/1] a bien été prise en compte, elle sera [1]expédiée dès réception de votre paiement[/1].
[Check] => chèque
[Awaiting payment by check] => En attente de paiement par chèque
[Payment method: check] => Moyen de paiement : chèque
[You have decided to pay by bank check.] => Vous avez choisi de régler par chèque.
[Here is the information you need for your check:] => Voici les informations requises pour votre chèque :
[Message from a {shop_name} customer] => Message de la part d'un client de {shop_name}
[Attached file:] => Pièce jointe :
[Order ID #:] => ID commande # :
[Contact] => Contact
[Customer Email Address:] => Adresse e-mail du client :
[Product:] => Produit :
[Contact Form] => Formulaire de contact
[Your message has been sent successfully, thank you for taking the time to write!] => Votre message a bien été envoyé, merci d'avoir pris le temps de nous écrire !
[We will reply as soon as possible.] => Nous vous répondrons dans les meilleurs délais.
[Credit Slip] => Avoir
[Credit slip] => Avoir
[A credit slip has been generated in your name for order with the reference [1]{order_name}[/1].] => Un avoir a été généré à votre nom relatif à votre commande ayant pour référence [1]{order_name}[/1].
[Review this credit slip and download your invoice on our shop, go to the Credit slips section of your customer account.] => Accédez à cet avoir et téléchargez votre facture sur notre site, rendez-vous dans la section Avoirs de votre compte client.
[Review this credit slip and download it on our shop, go to the %credit_slips_label% section of your customer account.] => Consultez cet avoir et téléchargez-le sur notre boutique, rendez-vous dans la section %credit_slips_label% de votre compte client.
[Download products] => Télécharger vos produits
[Thank you for your order with the reference {order_name} from [1]{shop_name}[/1]] => Merci pour votre commande ayant pour référence {order_name} sur [1]{shop_name}[/1]
[Product(s) to download] => Produit(s) à télécharger
[You have [1]{nbProducts}[/1] product(s) now available for download using the following link(s):] => Vous avez [1]{nbProducts}[/1] produit(s) à télécharger à l'aide du/des lien(s) suivant(s) :
[First name:] => Prénom :
[Last name:] => Nom :
[Employee password] => Mot de passe employé
[Here is your personal login information for {shop_name}] => Voici vos identifiants de connexion sur {shop_name}
[Here is your identification information on [1]{shop_name}[/1]] => Voici vos identifiants de connexion sur [1]{shop_name}[/1]
[Discussion history:] => Historique de la discussion :
[[1]{employee}[/1] wanted to forward this discussion to you.] => [1]{employee}[/1] souhaiterait vous transférer cette discussion.
[Forward message] => Transférer le message
[Customer Service - Discussion Forwarded] => SAV - Discussion transférée
[[1]{employee}[/1] added [1]{comment}[/1]] => [1]{employee}[/1] a ajouté [1]{comment}[/1]
[You can access your customer account on our shop:] => Vous pouvez accéder à votre compte sur notre site Internet :
[Email address:] => Adresse e-mail :
[Guest to customer] => Invité à client
[Your guest account has been turned into a customer account] => Votre compte invité a été transformé en compte client
[Congratulations, your guest account for [1]{shop_name}[/1] has been turned into a customer account!] => Félicitations, votre compte invité sur [1]{shop_name}[/1] a bien été transformé en compte client !
[Click on the following link to set up your password:] => Cliquez sur le lien suivant pour créer votre mot de passe :
[The file {filename} has been successfully imported to your shop.] => Le fichier {filename} a bien été importé dans votre boutique.
[Import] => Importer
[Import finished] => Import terminé
[In transit] => En cours d'expédition
[You can track your package using the following link:] => Vous pouvez suivre la progression de votre livraison à l'adresse suivante:
[Your order with the reference [1]{order_name}[/1] is on its way.] => Votre commande ayant pour référence [1]{order_name}[/1] est en route.
[You can check for it in the [1]Advanced Parameters > Logs[/1] section of your back office.] => Vous pouvez le consulter dans la section [1]Paramètres Avancés > Logs[/1] de votre back office.
[Log Alert] => Message d'alerte
[New alert message saved] => Nouveau message d'alerte enregistré
[[1]WARNING:[/1] you have received a new log alert in your back office.] => [1]ATTENTION[/1] : vous avez reçu un nouveau message d'alerte dans votre back office.
[Newsletter] => Lettre d'informations
[Order canceled] => Commande annulée
[Your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1] has been canceled by the merchant.] => Votre commande ayant pour référence [1]{order_name}[/1] sur [1]{shop_name}[/1] a été annulée par le marchand.
[Order confirmation] => Confirmation de commande
[Thank you for shopping on [1]{shop_name}[/1]!] => Merci d'avoir effectué vos achats sur [1]{shop_name}[/1] !
[Thank you for your order on [1]{shop_name}[/1]!] => Merci pour votre commande sur [1]{shop_name}[/1] !
[Total] => Total
[You have received a new message regarding order with the reference] => Vous avez reçu un nouveau message concernant la commande ayant pour référence :
[Order customer comment] => Commentaire client
[Message from customer] => Message d'un client
[Message from {shop_name}] => Message de {shop_name}
[Message:] => Message :
[You have received a new message from [1]{shop_name}[/1] regarding order with the reference [1]{order_name}[/1].] => Vous avez reçu un nouveau message depuis [1]{shop_name}[/1] concernant la commande ayant pour référence [1]{order_name}[/1].
[Order merchant comment] => Commentaire marchand
[We have updated the progress on your return #{id_order_return}, the new status is:] => Votre bon de retour #{id_order_return} est passé à l'état :
[Order return #{id_order_return} - Update] => Retour de commande #{id_order_return} - Mis à jour
[Order return state] => État de retour de commande
[Thanks for your order with the reference {order_name} from {shop_name}.] => Merci pour votre commande ayant pour référence {order_name} sur {shop_name}
[Follow your order and download your invoice on our shop, go to the Order history and details section of your customer account.] => Suivez votre commande et téléchargez votre facture sur notre site, rendez-vous dans la section Historique et détails de mes commandes de votre compte client.
[Out of stock] => Rupture de stock
[Replenishment required] => Réassort nécessaire
[Unfortunately, one or more items are currently out of stock and this may cause a slight delay for delivery. Please accept our apologies for this inconvenience and be sure we are doing our best to correct the situation.] => Malheureusement, un ou plusieurs produits sont actuellement en rupture de stock, cela peut entraîner un léger retard de livraison. Veuillez nous excuser pour le dérangement, soyez assurés que nous faisons notre possible pour rétablir la situation.
[Follow your order and download your invoice on our shop, go to the %order_history_label% section of your customer account.] => Suivez votre commande et téléchargez votre facture sur notre site, rendez-vous dans la section %order_history_label% de votre compte client.
[Password] => Mot de passe
[Your password has been correctly updated.] => Votre mot de passe a bien été mis à jour.
[Please note that this will change your current password.] => Cette opération vous attribuera un nouveau mot de passe.
[You have requested to reset your [1]{shop_name}[/1] login details.] => Vous avez demandé à réinitialiser vos identifiants de connexion sur [1]{shop_name}[/1].
[Password Query] => Requête mot de passe
[Confirmation of password request on {shop_name}] => Confirmation de récupération de mot de passe sur {shop_name}
[In order to confirm this action, click on the following link:] => Pour confirmer cette action, cliquez sur le lien suivant :
[If you did not make this request, just ignore this email.] => Si vous n'êtes pas à l'origine de cette demande, ignorez cet e-mail.
[Payment] => Paiement
[Your payment for order with the reference [1]{order_name}[/1] was successfully processed.] => Le paiement pour votre commande ayant pour référence [1]{order_name}[/1] a bien été effectué.
[Payment Error] => Erreur lors du paiement
[Payment error] => Erreur de paiement
[We have encountered an error while processing your payment for your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1]. Please contact us as soon as possible.] => Nous avons rencontré une erreur lors du paiement de votre commande ayant pour référence [1]{order_name}[/1] depuis [1]{shop_name}[/1]. Veuillez nous contacter dès que possible.
[You can expect delivery as soon as your payment is received.] => La livraison sera effectuée une fois le paiement reçu.
[Preparation] => Préparation
[Processing order] => Commande en cours de traitement
[We are currently processing your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1].] => Nous traitons actuellement votre commande ayant pour référence [1]{order_name}[/1] de [1]{shop_name}[/1].
[There are now less than [1]{last_qty}[/1] of [1]{product}[/1] in stock.] => Il y a maintenant moins de [1]{last_qty}[/1] [1]{product}[/1] en stock.
[Refund processed] => Remboursement effectué
[Refund] => Rembourser
[We have processed your refund for your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1].] => Nous avons traité le remboursement de votre commande ayant pour référence [1]{order_name}[/1] sur [1]{shop_name}[/1].
[Please do not reply directly to this email, we will not receive it.] => Veuillez ne pas répondre directement à ce message, nous ne recevrons pas votre réponse.
[Reply msg] => Message de réponse
[In order to reply, click on the following link: {link}] => Pour répondre, cliquer sur le lien suivant : {link}
[Shipped] => Expédié
[Your order with the reference [1]{order_name}[/1] has been shipped.] => Votre commande ayant pour référence [1]{order_name}[/1] a été expédiée.
[Test] => Test
[Here is a test [1]email[/1] from your shop.] => Ceci est un [1]e-mail[/1] de test depuis votre boutique.
[If you can read this, it means the test is successful!] => Si vous pouvez le lire, cela veut dire que le test a réussi !
[In order to use it, just copy/paste this code during check out.] => Pour en bénéficier, copier/coller ce code lors de l'achat.
[Voucher] => Bon de réduction
[Voucher code generated] => Bon de réduction généré
[We are pleased to inform you that a voucher has been generated in your name for order with the reference [1]{order_name}[/1].] => Nous avons le plaisir de vous informer qu'un bon de réduction a été généré à votre nom relatif à votre commande ayant pour référence [1]{order_name}[/1].
[[1]VOUCHER CODE: {voucher_num}[/1] in the amount of [1]{voucher_amount}[/1]] => [1]BON DE REDUCTION : {voucher_num}[/1] d'un montant de [1]{voucher_amount}[/1]
[Voucher new] => Nouveau bon de réduction
[Voucher code has been generated] => Le bon de réduction a été généré
[Here is your new voucher code:] => Voici votre nouveau bon de réduction :
[{product} is now available.] => {product} est maintenant disponible.
[Customer Quantity] => Quantité client
[Good news, this item is back in stock!] => Bonne nouvelle, cet article est de nouveau en stock !
[Click on the following link to visit the product page and order it:] => Cliquez sur le lien suivant pour accéder à la page produit et le commander :
[Customer message:] => Message du client :
[Order details] => Détails de la commande
[Order:] => Commande :
[Placed on] => passée le
[Payment:] => Paiement :
[Reference] => Référence
[Product] => Produit
[Unit price] => Prix unitaire
[Quantity] => Quantité
[Total price] => Prix total
[Products] => Produits
[Discounts] => Réductions
[Gift-wrapping] => Paquet cadeau
[Shipping] => Livraison
[Total paid] => Total payé
[Carrier:] => Transporteur :
[Delivery address] => Adresse de livraison
[Billing address] => Adresse de facturation
[Including total tax] => Incluant un total de taxes
[New Order] => Nouvelle commande
[A new order was placed on [1]{shop_name}[/1] by the following customer:] => Une nouvelle commande a été effectuée sur [1]{shop_name}[/1] par le client suivant :
[Carrier] => Transporteur
[Order changed] => Commande modifiée
[Your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1] has been changed by the merchant.] => Votre commande ayant pour référence [1]{order_name}[/1] sur [1]{shop_name}[/1] a été modifiée par le marchand.
[If you have a guest account, you can follow your order via the Guest Tracking section on our shop.] => Si vous avez un compte invité, vous pouvez suivre votre commande via la section Suivi invité sur notre boutique.
[Order ID {order_name}] => Identifiant de commande {order_name}
[Go to your customer account to learn more about it.] => Pour en savoir plus, rendez-vous sur votre compte client.
[If you have a guest account, you can follow your order via the %guest_tracking_label% section on our shop.] => Si vous avez un compte invité, vous pouvez suivre votre commande via la section %guest_tracking_label% sur notre boutique.
[Current stock cover:] => Couverture actuelle :
[Product coverage] => Stock restant
[Your stock cover is now less than the specified minimum of:] => Le stock restant est maintenant inférieur au minimum défini de :
[{product} is almost out of stock.] => {product} est en rupture de stock.
[Remaining stock:] => Stock restant :
[Replenish your inventory, go to the [1]Catalog > Stocks[/1] section of your back office to manage your stock.] => Renouvelez vos stocks, rendez-vous dans la section [1]Catalogue > Stocks[/1] de votre back office pour gérer les quantités de vos articles.
[Product out of stock] => Produit en rupture de stock
[There are now less than [1]{last_qty}[/1] items in stock.] => Il y a maintenant moins de [1]{last_qty}[/1] articles en stock.
[Customer:] => Client :
[You have received a new return request for {shop_name}.] => Vous avez reçu une nouvelle demande de retour pour {shop_name}.
[Return Slip] => Étiquette de retour
[Return Details] => Détails du retour
[Thank you for subscribing to our newsletter.] => Merci de vous être inscrit à notre newsletter.
[Hi,] => Bonjour,
[Newsletter Confirmation] => Confirmation newsletter
[Newsletter Verification] => Vérification newsletter
[Thank you for subscribing to our newsletter. Please click on the following link to confirm your request:] => Merci de vous être abonné à notre newsletter. Veuillez cliquer sur le lien suivant pour confirmer :
[Newsletter Voucher] => Bon de réduction newsletter
[Subscribing to newsletter] => S'abonner à la newsletter
[Thank you for subscribing to our newsletter. We are pleased to offer you the following voucher:] => Merci de vous êtes abonné à notre newsletter. Nous avons le plaisir de vous offrir le bon de réduction suivant :
[Your cart at {shop_name}] => Votre panier chez {shop_name}
[Follow up 1] => Suivi 1
[Thanks for your visit. However, it looks like you did not complete your purchase.] => Merci de votre visite. Cependant, vous n'avez pas finalisé votre commande.
[Your cart has been saved, you can go back to your order on our shop:] => Vous panier a été conservé, vous pouvez reprendre votre commande depuis notre boutique :
[Your voucher code on {shop_name}] => Votre bon de réduction sur {shop_name}
[Follow up 2] => Suivi 2
[Thanks for your order.] => Merci pour votre commande.
[Thanks for your trust.] => Merci pour votre confiance.
[Follow up 3] => Suivi 3
[Your cart has been saved, you can resume your order by visiting our shop:] => Vous panier a été conservé, vous pouvez reprendre votre commande en vous rendant sur notre boutique :
[We are pleased to offer you a discount of [1]{amount}%[/1] off your next order. And this offer is valid for [1]{days}[/1] days, so do not wait any longer!] => Nous avons le plaisir de vous offrir une réduction de [1]{amount}%[/1] sur votre prochaine commande. Cette offre est valable [1]{days}[/1] jours alors n'attendez plus !
[Here is your VOUCHER CODE:] => Voici votre BON DE REDUCTION :
[Enter this code in your shopping cart to get the discount.] => Saisissez ce code dans votre panier pour bénéficier de la réduction.
[Follow up 4] => Suivi 4
[Your cart on {shop_name}] => Votre panier chez {shop_name}
[Congratulations, you are one of our best customers! However, it looks like you have not placed an order since {days_threshold} days.] => Félicitations, vous faites partie de nos meilleurs clients ! Cependant, vous n'avez pas commandé depuis {days_threshold} jours.
[Congratulations!] => Bravo !
[Your referred friend [1]{sponsored_firstname}[/1] [1]{sponsored_lastname}[/1] has placed his/her first order on {shop_name}!] => Votre filleul(e) [1]{sponsored_firstname}[/1] [1]{sponsored_lastname}[/1] a effectué son premier achat sur {shop_name} !
[We are pleased to offer you a voucher worth [1]{discount_display}[/1] (VOUCHER # [1]{discount_name}[/1]) that you can use on your next order.] => Nous avons le plaisir de vous offrir un bon d'achat de [1]{discount_display}[/1] (BON DE REDUCTION # [1]{discount_name}[/1]) à utiliser sur votre prochaine commande.
[Referral program Congratulations] => Programme de parrainage Félicitations
[Best regards,] => Bien cordialement,
[We are pleased to offer you a voucher worth [1]{discount}[/1] that you can use on your next order.] => Nous avons le plaisir de vous offrir un bon d'achat de [1]{discount}[/1] à utiliser sur votre prochaine commande.
[Join us!] => Rejoignez-nous !
[Your friend [1]{firstname} {lastname}[/1] wants to refer you on {shop_name}!] => Votre ami [1]{firstname} {lastname}[/1] souhaite vous parrainer sur {shop_name} !
[Get referred and earn a discount voucher of [1]{discount}[/1]!] => Devenez son(sa) filleul(e) et remportez un bon d'achat de [1]{discount}[/1] !
[It's very easy to sign up, just click here!] => Pour nous rejoindre, rien de plus simple, cliquez ici !
[When signing up, don't forget to provide the email address of your referring friend:] => N'oubliez pas de renseigner l'adresse e-mail de l'ami qui vous parraine lors de votre inscription :
[Referral program Invitation] => Programme de parrainage Invitation
[Hi {firstname} {lastname},] => Bonjour {firstname} {lastname},
[Simply copy/paste this code during the payment process for your next order.] => Copiez-collez ce numéro dans le panier de votre prochain achat avant de régler la commande.
[Here is the code of your voucher:] => Voici le numéro de votre bon de réduction :
[We have created a voucher in your name for referring a friend.] => Nous vous informons de la génération d'un bon de réduction à votre nom relatif à votre parrainage.
[, with an amount of] => , d'un montant total de
[Sponsorship Program] => Programme de parrainage
[Referral program Voucher] => Programme de parrainage Réduction
[Your order with the reference {order_name} has been placed successfully and will be shipped as soon as we receive your payment.] => Nous avons bien enregistré votre commande ayant pour référence {order_name}. Celle-ci vous sera envoyée dès réception de votre paiement.
[We have generated a credit slip in your name for order with the reference {order_name}.] => Nous vous informons de la génération d'un avoir à votre nom relatif à votre commande ayant pour référence {order_name}.
[You have {nbProducts} product(s) now available for download using the following link(s):] => Vous avez {nbProducts} produit(s) à télécharger.
[Here is your personal login information for {shop_name}:] => Voici vos informations d'identification sur {shop_name} :
[{shop_name} powered by PrestaShop™] => {shop_name} propulsé par PrestaShop™
[{employee} wanted to forward this discussion to you.] => {employee} souhaite vous transférer cette discussion.
[{employee} added "{comment}"] => {employee} a ajouté "{comment}"
[Your guest account for {shop_name} has been transformed into a customer account.] => Votre compte invité sur {shop_name} a été transformé en compte client.
[Your order with the reference {order_name} is currently in transit.] => La livraison de votre commande ayant pour référence {order_name} est en cours.
[Warning: you have received a new log alert in your Back Office.] => Attention : vous avez reçu un nouveau message d'alerte dans votre back-office.
[You can check for it in the "Tools" > "Logs" section of your Back Office.] => Vous pouvez consulter les messages d'alerte grâce à la page Paramètres de la boutique > Logs de votre back office.
[Your order with the reference {order_name} from {shop_name} has been canceled.] => Votre commande sur {shop_name} ayant pour référence {order_name} a été annulée.
[Your order with the reference {order_name} from {shop_name} has been changed by the merchant.] => Votre commande sur {shop_name} ayant pour référence {order_name} a été modifiée par le marchand.
[You have received a new message from {shop_name} regarding order with the reference {order_name}.] => Vous avez reçu un n